ترجمة "تلاحظ المستحقة التجارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستحقة - ترجمة : تلاحظ - ترجمة : المستحقة - ترجمة : التجارة - ترجمة : التجارة - ترجمة : تلاحظ المستحقة التجارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
11 تلاحظ بقلق التأخير في تقديم الباب 11 باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | 11. Notes with concern the late submission of section 11B, International Trade Centre (UNCTAD WTO), of the proposed programme budget for the biennium 2002 2003 |
10 تلاحظ مع التقدير التنفيذ الناجح للمشروع الجاري بين منظمة التعاون الاقتصادي ومركز التجارة الدولية بشأن توسيع نطاق التجارة داخل الإقليم | 10. Notes with appreciation the successful implementation of the ongoing project of the Economic Cooperation Organization and the International Trade Centre on expanding intraregional trade |
وإذ تلاحظ الاقتراحات المقدمة لتنفيذ برنامج عمل منظمة التجارة العالمية، بما فيها الاقتراحات المتعلقة بتحرير التجارة الدولية للمواد الزراعية وغير الزراعية، | Noting the proposals made to implement the work programme of the World Trade Organization, including those to liberalize international agricultural and non agricultural trade, |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
الحسابات المستحقة الدفع | Accounts payable |
٥ التقديرات المستحقة | 5. Outstanding assessments |
4 تلاحظ مع التقدير تنفيذ المشروع الجاري لمنظمة التعاون الاقتصادي ومركز التجارة الدولية بشأن توسيع نطاق التجارة داخل المنطقة، وتؤكد أهمية مواصلة المرحلة الثانية من المشروع | 4. Notes with appreciation the implementation of the ongoing project of the Economic Cooperation Organization and the International Trade Centre on expanding intraregional trade, and stresses the importance of the continuation of the second phase of the project |
وإذ تلاحظ أيضا أهمية مساعدة البلدان النامية على بناء قدراتها، وفقا لأولوياتها الوطنية، لتشارك بفعالية في التجارة الدولية، | Noting also the importance of assisting developing countries in building their capacity, in accordance with their national priorities, to engage effectively in international trade, |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
المبالغ المستحقة للدول الأعضاء | 1999 and 2000 2001 amounting to 4,367,691 were distributed to eligible Member States. |
الديون المستحقة للدول الأعضاء | Debt to Member States |
١٧ القروض المستحقة القبض | Loans receivable |
بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة | STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS |
)ج( شامﻻ الفوائد المستحقة. | c Including interest due. |
اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع | 6. Outstanding assessments |
٧ اﻷنصبة المقررة المستحقة | 7. Outstanding assessments as at |
رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة | 4. Balance due |
المستحقة على صناديق المشاريع | Long term Due from project funds |
المستحقة على صندوق اﻻدخار | Due from Provident Fund |
عدم تقييد الخصوم المستحقة | Omission to record accrued liabilities |
)د( رصيد اﻷنصبة المستحقة | (d) Balance due of assessments 109 216 788 |
.ثم سداد المبالغ المستحقة | You do your payment. |
وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان، | Also noting the 2003 visit to the Territory by the Chairman of the Special Committee at the invitation of the Cayman Islands Chamber of Commerce, |
توسيع الفئات المستحقة لإعانات البطالة. | Expansion of the categories entitled to unemployment benefits. |
تحليل تواريخ التبرعات المستحقة القبض | Aging analysis of contributions receivable |
(ع) الفوائض المستحقة للدول الأعضاء | (p) Surplus due to Member States |
الاشتراكات المستحقة القبض غير المسددة | On the basis of United Nations policy, no provision is made for delays in collection. |
الملاحظة 9 التبرعات المستحقة القبض | Note 9 Voluntary contributions receivable |
٥ اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع | 5. OUTSTANDING ASSESSMENTS 33 068 098 |
٤ اﻷنصبة المقررة المستحقة الدفع | 4. Outstanding assessments 10 212 215 12 192 488 22 404 703 |
٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع | TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS |
٤ رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة | 4. Balance of assessments due 627.5 90.9 718.4 |
دال صافي اﻻشتراكات المقررة المستحقة | D. Net due for assessments 173.2 23 619.9 23 793.1 |
الدفعات المسددة مبلغ القروض المستحقة | country number amount Repayments 1993 1991 |
شطب النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات | Write offs of cash receivable and property |
المﻻحظة ١٥ المبالغ المستحقة على الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها | Note Amounts due from to trust funds administered by UNDP |
وإذ تلاحظ أن عددا متزايدا من المعاملات في التجارة الدولية يتم عن طريق وسائل للاتصال يشار إليها عادة باسم التجارة الإلكترونية وتنطوي على استخدام بدائل للأشكال الورقية للاتصال وتخزين المعلومات وتوثيقها، | Noting that an increasing number of transactions in international trade are carried out by means of communication commonly referred to as electronic commerce, which involves the use of alternatives to paper based forms of communication, storage and authentication of information, |
اعتقدت انها لن تلاحظ لم تلاحظ فعلا | I knew she wouldn't notice. And she didn't |
توسيع الفئات المستحقة للمشاركة في البرامج. | Expansion of the categories entitled to participate in programmes |
(ط) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك | (i) Accounts receivable other |
(ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك | (e) Accounts receivable other |
١ اﻻسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة | 1. Recovery from accrued salary and emoluments |
ولم ترد الفائدة المستحقة على الوديعة. | The interest earned on the deposit had not been refunded. |
٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع | Total outstanding loan commitments |
خامسا الوضع بالنسبة لسداد المبالغ المستحقة | V. STATUS OF REIMBURSEMENTS TO TROOP CONTRIBUTING STATES 35 9 |
عمليات البحث ذات الصلة : التجارة المستحقة - حساب المستحقة التجارة - حساب التجارة المستحقة - تلاحظ أعلى - تلاحظ الدراسة - سوف تلاحظ - تلاحظ الفرق - تلاحظ أيضا - قد تلاحظ - تلاحظ الفرق - كما تلاحظ - تلاحظ للدفاع - تلاحظ المذكرة