ترجمة "تكون متاحة من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تكون متاحة من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hope Being Might Available Unavailable Public Free Open

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نزل الوسائط عندما تكون متاحة
Download media as soon as it becomes available
سوف تكون متاحة لأسئلتك اللاحقة
She will hold herself available for your later questions.
وهي ليست وافية، وبعض البرامج الواردة فيها قد ﻻ تكون متاحة اﻵن، أو قد تكون غير متاحة للصحفيين اﻷجانب.
It is not complete, and some of the programmes listed may no longer be available, or not available for foreign journalists.
1 تكون متاحة ومعلنا عنها لعامة الناس و
(i) is available to and advertised to the public and
عندما تكون الاشياء متاحة للناس ، لن تكون هناك مشاكل التي لدينا اليوم.
When you make things available to people, you don't have the problems that you have today.
ينبغي أن تكون لدى البلدان المساهمة بقوات قوة احتياطية تكون متاحة للانتشار السريع
Troop contributing countries should have a reserve force which should be available for rapid deployment.
ويجب أن تكون البيانات جميعها متاحة للشعوب الأصلية المعنية
All data should be made available to the indigenous peoples concerned
وهو يقتضي أن تكون المرافق والسلع والخدمات الصحية متاحة.
It requires that health facilities, goods and services be available.
قد تكون هذه الغرفة متاحة في غضون بضعة أيام
It might be available in a few days.
٤٨ وتوصي اللجنة بأن تكون أحكام اﻻتفاقية متاحة بمزيد من السهولة باللغات المحلية.
48. The Committee recommends that the provisions of the Convention should be more readily available in local languages.
بيد أن حلول هذه المشاكل لابد وأن تكون متاحة ومتيسرة.
But these are, or ought to be, problems that we can solve.
يبدأ التسعير في ( ) وسوف تكون متاحة XL1 في أوروبا فقط.
The XL1 will be available in Europe only.
ينبغي أن تكون متاحة على الرف بانتظار تطبيقها عند الطلب.
It should just be there on the shelf waiting to be applied at will.
وتوفر ترجمات بلغات مختلفة، عندما تكون متاحة، وبناء على طلب محدد من الجهة المستفيدة.
Language versions, when available, are provided according to the specific request of the recipient.
ومن المتوقع أن تكون التقديرات المنقحة متاحة بحلول منتصف عام 2005.
It is expected that the revised estimates will be available by mid 2005.
ومما يدعو للأسف أن بعض التكنولوجيات لا تكون متاحة لبعض اللغات.
Unfortunately, some technologies were not available for certain languages.
١٣ وفي حاﻻت كثيرة، ﻻ تكون هذه الموارد متاحة خارج المنظمة.
31. In many cases, these resources are not available outside the organization.
وسوف تكون متاحة في اليابان في فبراير 2012، وفي أوروبا من شهر نوفمبر عام 2012.
It will be available in Japan in February 2012, and in Europe from November 2012.
لكن الأدوات اللازمة لاحتواء مثل هذه المجازفات لابد وأن تكون متاحة للجميع.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
قد يقرر البرلمان صوت أيضا 100 مليون كورون سويدي تكون متاحة كالبرلمان.
The Riksdag also voted 100 million kronor to be available as the Riksdag might decide.
ولم تعلن فورد انها قد تكون متاحة في المستقبل لأسواق أمريكا الشمالية.
Ford has claimed it may be available in the future for the North American markets.
عادة ما تكون متاحة في مرمى التجارية أبراج الهاتف الخليوي هذه الشبكات.
These networks are usually available within range of commercial cell phone towers.
وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.
Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive.
و لبعض الأجزاء الأخرى من سطح الكرة الأرضية فإن الصور الثلاثيى الأبعاد للتضاريس والمباني تكون متاحة.
For other parts of the surface of the Earth, 3D images of terrain and buildings are available.
وكفكرة عامة، ينبغي أن تكون المساعي الحميدة للأمين العام متاحة للأطراف التي تطلبها.
As a general proposition, the Secretary General's good offices ought to be available to parties who request them.
1 تكون متاحة لعامة الناس عن طريق النشر أو بأي وسيلة أخرى و
(i) is available to the general public through publication or otherwise and
هذا المنتج أصلا أعلنت أن تكون متاحة في بداية عام 2007، ولكن من تاريخ الإفراج عنه تراجع.
Originally announced to become available in the beginning of 2007, its release date was pushed back.
يضاف إلى ذلك أن هناك خطرا من أن الموارد الطبيعية وغيرها قد لا تكون متاحة لأجيال المستقبل.
Moreover, there was a risk that natural and other resources might not be available for future generations.
ويجب أن تكون التكنولوجيا السليمة بيئيا متاحة لمن هم في حاجة اليها وﻻبد من تحسين اﻻستفادة من الموارد القائمة.
Environmentally sound technology must be made available to those
وأخيرا ، سوف تكون هذه الأموال متاحة على الفور للتعجيل بتنفيذ مشروعات الطاقة الموفرة للكربون.
Finally, this money would be available now, jump starting carbon saving projects.
4 أية مواد أخرى تدل على الخطر تكون متاحة محليا أو بطريقة أخرى ومقبولة
(iv) any other locally or otherwise available and accepted hazard recognition materials.
ربما هذه الأسباب، أو اعتمادا على مكان وجودك، قد لا تكون الجثث متاحة بسهولة.
Maybe those reasons, or depending on where you are, cadavers may not be easily available.
ولكن في هذه المرة قد لا تكون المساعدات الأجنبية متاحة كما كانت من قبل، ولنقل في عام 2008.
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008.
وليس من المقصود أن تكون منشورات اﻷمم المتحدة مجرد استنساخ لمعلومات متاحة بالفعل على نطاق واسع للدول اﻷعضاء.
It is not intended that United Nations publications simply reproduce information already widely available to Member States.
لذلك فإنه من المهم أن تعالج المشاكل المحددة الراهنة وأن تلتمس حلول تكون متاحة ومقبولة في الوقت ذاته.
What was important, therefore, was to address the specific problems of the day and to seek solutions that were both available and acceptable at the time.
وعلى أية حال، من رأي اللجنة الاستشارية أن الخبرة اللازمة لإجراء هذا النوع من الاستعراض من المتوقع أن تكون متاحة داخليا.
In any case, the Committee is of the opinion that the expertise required to carry out this type of review should be available in house and therefore recommends against provision of outside consultancy services for this purpose.
وصور من التقريرين متاحة للوفود.
Copies of the reports are available to delegations.
في المقام الأول تتأثر في المطبخ المكونات التي تكون متاحة محليا أو عن طريق التجارة.
A cuisine is primarily influenced by the ingredients that are available locally or through trade.
بل إن ما يقلقهم هي قضايا الملكية ونقص الفرص الاقتصادية التي قد تكون متاحة أمامهم.
Rather, they are concerned about property issues and the lack of economic prospects.
ونحن نرى أن الن ه ج المتعددة الأطراف تضيف قيمة حقيقية لأية وسيلة وطنية قد تكون متاحة.
We consider that multilateral approaches here add real value to whatever national means might already be available.
٢ يﻻحظ مع القلق مستوى الموارد المتوقع أن تكون متاحة في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١
2. Notes with deep concern the level of resources expected to be available in 1993 and 1994
ووفقا للاقتراح، فسوف تكون الماريجوانا متاحة بشكل فانونى وبصورة تخضع للحكومة من خلال تسجيل المستخدم ومراقبة الجودة وإمكانية التتبع.
According to the proposal, marijuana will be legally available under government control through a user registry and subject to quality control and traceability.
وإذا كان لذريتنا أن يستفيدوا من الهندسة الوراثية التي نسمح بها الآن فلابد أن تكون متاحة على أوسع نطاق ممكن.
If the genetic engineering that we allow is to benefit our descendants, it must be as widely available as possible.
هذه المواد لن تكون متاحة خلال العرض وحسب, بل ستكون متوفرة على الانترنت, كجزء من موسوعة تعاونية الكترونية للتجارب الانسانية.
Not only will it be available during the installation, but the content will be online, as a sort of collaborative online video encyclopedia of human experiences.
وفيما يتعلق بتكافؤ فرص الحصول على المعلومات ينبغي أن تكون المعلومات متاحة مجانا قدر الإمكان أو بأقل قدر من التكاليف.
With regard to equal access to information, the latter should, where feasible, be accessible free of charge or with minimal costs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عندما تكون متاحة - قد تكون متاحة - قد تكون متاحة - لا تكون متاحة - لن تكون متاحة - تكون متاحة بسهولة - تكون متاحة قريبا - سوف تكون متاحة - سوف تكون متاحة - عندما تكون متاحة - تكون متاحة لل - يجب أن تكون متاحة - يجب أن تكون متاحة - يمكن أن تكون متاحة