ترجمة "تكتسب أهمية متزايدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متزايدة - ترجمة : أهمية - ترجمة : أهمية - ترجمة : تكتسب - ترجمة : تكتسب أهمية متزايدة - ترجمة : تكتسب - ترجمة : تكتسب أهمية متزايدة - ترجمة : تكتسب أهمية متزايدة - ترجمة : تكتسب أهمية متزايدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٦ وقد أخذت العوامل البيئية تكتسب أهمية متزايدة في ظل الظروف الحالية. | 6. Environmental factors are assuming greater importance in the present circumstances. |
ومن ثم فإن مسألة أمن المعلومات تكتسب أهمية استراتيجية متزايدة مع زيادة التغلغل الرقمي. | Thus, the question of information security gains in strategic importance as digital penetration increases. |
٥١ تكتسب الحاجة إلى تمويل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا أهمية متزايدة بصورة أساسية. | 51. Basically, the need for financing Africa apos s economic recovery and development is growing critical. |
وجرى تحسين الوعي العام بشتى السبل وبدأت الإنترنت بالتحديد تكتسب أهمية متزايدة في إعلام عامة الناس. | Public awareness was raised in various ways and the Internet in particular was gaining increasing significance for use in informing the public. |
٣٤ ١٣ ومن المتوقع أن تكتسب اﻻهتمامات البيئية أهمية متزايدة في الجهود التي تبذلها المنطقة في سبيل التنمية المستدامة. | 34. Environmental concerns are expected to acquire an increasing importance in the efforts of the region geared towards sustainable development. |
وهكذا تكتسب عملية إعادة تشكيل وتنشيط المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أهمية متزايدة، تمليها ضرورة تكثيف أعمال المجلس لما فيه تحسين العﻻقات اﻻقتصادية الدولية. | The restructuring and revitalization of the Economic and Social Council were therefore of increasing importance in order to intensify the Council apos s efforts to improve international economic relations. |
وقد ثبت أن اﻻستخدام اﻷكبر للطاقة النووية سيساعد على خفض كميــة ثانــي أكسيــد الكربــون المنبعثة في البيئة، مما جعلها تكتسب أهمية متزايدة. | The fact that the greater use of nuclear energy will help to reduce the amount of carbon dioxide emitted into the environment continues to gain relevance. |
٢٠ السيد ليغال )فرنسا( قال إن مسألة حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية تكتسب أهمية متزايدة بفضل تزايد دور الدول في الحياة اﻻقتصادية. | 20. Mr. LEGAL (France) said that the question of jurisdictional immunities of States and their property was taking on increasing importance owing to the greater role of States in economic life. |
ومن هنا، تكتسب نوعية القواعد وتوازنها أهمية جوهرية. | And there, the quality and balance of rules is absolutely crucial. |
وفي هذه العمليات تكتسب جوانب السﻻمة واﻷمن أهمية خاصة. | Safety and security aspects acquire particular importance in such operations. |
وطويت صفحة مجابهات حقبة الحرب الباردة ، وأصبحت العلاقات الروسية الأمريكية تكتسب طابع الشراكة بصورة متزايدة. | The Cold War era confrontation is now a memory of the past, and Russian American relations are increasingly based on partnership. |
اكتسبت سندات الكوارث أهمية متزايدة بالأعوام الأخيرة. | Cat bonds have been growing in importance in recent years. |
وقد اكتسبت هذه أهمية متزايدة في عملها. | These have assumed increasing importance in its work. |
وإلى جانب الحرص على تبني السياسات المالية التقليدية (الإنفاق الحكومي وخفض الضرائب)، فإن السياسات المالية غير التقليدية (الإنقاق على إنقاذ المؤسسات المالية، والمقرضين، والمقترضين) سوف تكتسب أهمية متزايدة. | And, while traditional fiscal policy (government spending and tax cuts) will be pursued aggressively, non traditional fiscal policy (expenditures to bail out financial institutions, lenders, and borrowers) will also become increasingly important. |
14 وعلى الرغم من أن الصناديق العالمية تكتسب أهمية متزايدة كمصدر لتمويل بعض وكالات المنظومة، فهي تمثل مساهمات تكميلية ويجب ألا ي نظر إليها كبديل للتدفقات الرئيسية للموارد الأساسية أو العادية. | While global funds are an increasingly important source of funding for some agencies of the system, they constitute supplementary contributions and should not be seen as a substitute for the basic flow of core or regular resources. |
فهذه الجهود أخذت تكتسب أهمية خاصة مع توقع قيام الدولة الفلسطينية الكاملة اﻷهلية. | These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood. |
ومن ثم، فإن مسألة حماية المهام اﻹنسانية إبان حاﻻت الصراع تكتسب أهمية جديدة. | The protection of humanitarian mandates in conflict situations has therefore assumed a new importance. |
الاستفادة من هذه الوسائل التشاركية سوف تصبح ذات أهمية متزايدة. | leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. |
ومن هنا تكتسب المحادثات السياسية الجارية الآن ـ المكشوفة منها والسرية ـ أهمية شديدة. | That s why the political talks open and clandestine now reported to be underway are vital. |
وهي تعديل لمركزية المتجه الذاتي بالإضافة إلى أن العقد تكتسب أهمية من المصادر الخارجية. | It is an adaptation of eigenvector centrality with the addition that nodes are imbued with importance from external sources. |
وعلى ذلك، ومن هذا المنظور أيضا ، فإن المساواة تكتسب أهمية اقتصادية وسياسية على السواء. | Therefore, viewed in this way also, equality acquires economic and political importance. |
إن الجمعية العامة اﻵن تكتسب أهمية إضافية كمحفل للحوار والتنسيق وحل الحاﻻت المعقدة والصعبة. | The General Assembly is now taking on added importance as a forum for dialogue, coordination and the solution of complex and difficult situations. |
٦ ومن الواضح بنفس القدر أن الصلة بين السلم والرخاء أخذت تكتسب أهمية جديدة. | 6. It is equally evident that the link between peace and prosperity has acquired new relevance. |
تمتلك السياحة أهمية متزايدة وخصوص ا على طول الساحل الأدرياتيكي ومدن الفن. | Tourism is increasingly important, especially along the Adriatic coastline and the cities of art. |
ويولى البعدان البشري واﻻجتماعي أهمية متزايدة في برامج اللجان اﻻقليمية كذلك. | The human and social dimensions are being given increasing attention in the programmes of the regional commissions as well. |
ففي العالم المتغير ليومنا هذا يكتسب مبدأ العالمية أهمية متزايدة باطراد. | In today apos s changing world, the principle of universality is ever more important. |
وإن اﻷنشطة التي تضطلع بها هذه اﻷفرقة العاملة في مجاﻻت إدارة الطوارئ، والتعليم والمهجرين، والبيئة، سوف تكتسب أهمية متزايدة مع شروع الحكومة في تنفيذ مختلف البرامج القطاعية ﻹعادة التأهيل بدعم من منظومة اﻷمم المتحدة. | The activities of these working groups, on emergency management, education, displaced persons and the environment, will assume increasing importance as the Government launches the various sectoral rehabilitation programmes with the support of the United Nations system. |
وأما التعاون الدولي في مجال قوانين وسياسات المنافسة فظل يكتسب أهمية متزايدة. | International cooperation in the area of competition law and policy was continually gaining ın importance. |
وتكتسي المسائل المتصلة باﻷسلحة التقليدية وبصفة خاصة فكرة ضمان الشفافية، أهمية متزايدة. | Increasingly important are the issues related to conventional weapons, particularly the idea of ensuring transparency. |
وفي فترة ما بعد الحرب الباردة بوسعنا أن نتبين أن اﻷسلحة التقليدية بدأت تكتسب أهمية ﻻ تقل عن أهمية أسلحة الدمار الشامل، والترتيبات اﻷمنية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي بدأت تكتسب دﻻلة أكبر من أي وقت مضى. | In the post cold war era we can see that conventional weapons are becoming no less important than weapons of mass destruction, and that security arrangements at the regional and subregional levels are gaining more significance than ever before. |
في الرياضيات، تكتسب عدد من الدوال أو مجموعات من الدوال أهمية خاصة لتأخذ اسما خاصا بها. | In mathematics, many functions or groups of functions are important enough to deserve their own names. |
السيد الرئيس، تكتسب قضية حماية المدنيين في النزاعات المسلحة أهمية كبيرة في مجالات أنشطة الأمم المتحدة. | The question of the protection of civilians in armed conflict is of great importance to the activities of the United Nations. |
وفي عشية انعقاد مؤتمر معاهدة عدم اﻻنتشار في نيسان أبريل ١٩٩٥، تكتسب هذه الحقيقة أهمية استثنائية. | On the eve of the NPT Conference to take place in April 1995, that fact is of exceptional importance. |
تكتسب الإلكترونات. | Is gaining electrons. |
والدور الوطني في ترسيخ ثقافة السلام وتعميق الحوار بين الحضارات يكتسي أهمية متزايدة. | People must be brought closer together, along with all stakeholders and sectors, as the report of the Secretary General makes clear. We must avoid the politicization of the dialogue among peoples and civilizations. |
وسيولي المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية متزايدة لتعبئة موارد خارجة عن الميزانية. | The mobilization of extrabudgetary resources is an aspect to which RBAP will be giving increasing importance. |
وتعلق المنظمات غير الحكومية والحكومات أهمية متزايدة على التثقيف في مجال حقوق اﻻنسان. | Non governmental organizations and Governments attach growing importance to human rights education. |
ويسر وفدي أن يرى اﻷمم المتحدة تعلق تدريجيا أهمية متزايدة على مسألة التنمية. | My delegation is pleased to see that the United Nations has progressively attached more importance to the issue of development. |
وبما أن الصومال تجربة جديدة لﻷمم المتحدة، فإن نتيجة عمليتها هناك تكتسب أهمية حاسمة بالنسبة للمجتمع الدولي. | Because Somalia is such a new experience for the United Nations, the outcome of its operation there is of crucial importance to the international community. |
أنها تكتسب إلكترونات. | It's gaining electrons. |
الحد تكتسب إلكترون. | Reduction is gaining an electron. |
أنها تكتسب إلكترون. | It's gaining the elctron. |
تكتسب قضايا البيئة أهمية خاصة في الدول الهامشية، وذلك لأن تأثيرها على قدرة الإنسان على البقاء فوري ومباشر. | Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct. |
وإذ تسعى اﻷمم المتحدة إلى تدعيم أنشطتها من خﻻل اﻻصﻻح، فإن اعادة هيكلة مجلس اﻷمن تكتسب أهمية خاصة. | As the United Nations seeks to strengthen its activities through reform, the restructuring of the Security Council is of particular importance. |
وفي هذا الصدد تكتسب مسألة وجود أسلحة الدمار الشامل والحاجة الماسة إلى إزالة هذه اﻷسلحة بالكامل أهمية خاصة. | In this context, the question of the existence of weapons of mass destruction is once again of particular importance and there is an overriding need to eliminate them completely. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكتسب أهمية - تكتسب أهمية - تكتسب أهمية - تكتسب أهمية - أهمية متزايدة - أهمية متزايدة - أهمية متزايدة - أهمية متزايدة - تكتسب أهمية خاصة - تكتسب أهمية دولية - ذات أهمية متزايدة