ترجمة "تكاليف حفظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : تكاليف حفظ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم
than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations
تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا
Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations
ومن المتوقع نظرا ﻻرتفاع تكاليف عمليات حفظ السلم أن تكون طريقة اقتسام تكاليف عمليات حفظ السلم فيما بين الدول اﻷعضاء محﻻ لمناقشة بالغة اﻻحتداد في السنوات المقبلة.
It is expected that, with the rising costs for peace keeping operations, one of the most heated arguments in the years ahead will be the apportionment of peace keeping expenses among Member States.
وﻻ تشمل التقديرات تكاليف عمليات حفظ السلم التي تمول على حدة.
The estimates do not include the costs of peace keeping operations which are funded separately.
4 ولا تشمل التقديرات تكاليف عمليات حفظ السلام أو المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
The estimates do not include the cost of peacekeeping operations or the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda.
وهذه المنهجية تعادل أقل من ١ في المائة من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم.
This methodology is equivalent to less than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations.
٩ وجميع الوفود تدرك أن عدم سداد تكاليف الدول المساهمة بقوات يهدد مستقبل عمليات حفظ السلم.
All delegations were aware that the future of peace keeping operations was at stake when troop contributors were not reimbursed on time.
وستغطي البعثات ذات الصلة تكاليف اشتراك موظفين من بعثات حفظ السلم في هذا النوع من التدريب.
Participation costs of staff members from peace keeping missions in this type of training will be covered by their respective missions.
ثانيا، يجب أن نضمن بأن يواصــل أعضاء مجلس اﻷمن تحمل عبء أكبر مــن تكاليف حفظ السلــم.
Secondly, we must ensure that the permanent Members of the Security Council continue to bear a greater burden of the cost of peace keeping.
ومن شأن ذلك أن يمك ن من إعداد تحليل جدوى تكاليف حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام.
This would enable the preparation of a cost benefit analysis for the conservation and sustainable use of biodiversity.
إن اﻷنظمة اﻷساســية الحاليــة لتخصيص تكاليف الميزانية العادية وتكاليف حفظ السﻻم قد اعتمدت قبل عقدين من الزمان.
The current basic systems for allocating regular budget and peace keeping costs were adopted two decades ago.
فسوء ممارسات حفظ الصحة والصرف الصحي والمياه يزيد من شدة الفقر بسبب تخفيض الإنتاجية ورفع تكاليف الرعاية الصحية.
Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs.
وبلغ متوسط تكاليف حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات حفظ السلام في الفترة نفسها 3.09 في المائة.
An analysis of the vehicles written off in 2004 05 revealed that vehicles that had not reached their maximum mileage or age in accordance with the guidelines were written off owing to the impact of non rotation.
ويمكن دراسة المعايير السارية على الموظفين المنتدبين لبعثات حفظ السلم في إطار السياسة العامة لمعايير استيعاب تكاليف السفر.
The standards applicable to staff on assignment to peace keeping missions should be examined in the context of the overall policy on the standards of accommodation for travel.
وعلاوة على ذلك، ينبغي إدراج التقييمات الاجتماعية الاقتصادية في تحليل جدوى تكاليف حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام.
Furthermore, socio economic assessments should be included in cost benefit analysis for the conservation and sustainable use of biodiversity.
كما أنه من ناحية أخرى ﻻ مناص من وضع معايير لتحديد تكوين المجموعات ﻷغراض توزيع تكاليف عمليات حفظ السلم.
It was also essential that standard criteria should be set for the composition of groups for purposes of determining assessments for peace keeping operations.
حيث أن الاحتياجات في مجال النقل الجوي تمثل حاليا زهاء 30 في المائة من مجموع تكاليف تشغيل بعثات حفظ السلام.
The air transport requirements currently account for approximately 30 per cent of the total operating costs of peacekeeping missions.
وأنشئ هذا الهيكل قبل انتشار عمليات حفظ السلم، ولذلك، فإن ترتيبات تقاسم ﻻ تشمل تكاليف الموظفين المنتدبين الى هذه العمليات.
This structure was established prior to the proliferation of peace keeping operations and, therefore, the cost sharing arrangements exclude the staff assigned to such operations.
ورغم الاعتراف بأن ميزانيات حفظ السلام ينبغي أن تمول حصتها في تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فليس واضحا بالنسبة للجنة السبب في قيام بعثات حفظ السلام العاملة بتمويل التزام متراكم يعزى جزئيا على الأقل لعمليات حفظ السلام المنتهية (انظر أيضا الفقرة 15 أدناه).
Although it is acknowledged that peacekeeping budgets should fund their share of the costs of after service health insurance, it is not clear to the Committee why active peacekeeping missions should fund an accrued liability attributable at least partially to peacekeeping operations that have closed (see also para.
45 وت قدر تكلفة الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية (بما فيها تكاليف الموظفين الأخرى ذات الصلة) بمبلغ 600 149 168 2 دولار، بما في ذلك تكاليف الموظفين الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
The cost of extrabudgetary posts (including related other staff costs) is estimated at 2,168,149,600, including staff financed from the support account for peacekeeping operations.
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى
Other official travel costs 424.0 424.0
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
b Charter costs include fuel costs.
وفي الحقيقة إن التكاليف السنوية لتشغيل المحكمة تقل عن جزء من عشرين من تكاليف عمليات حفظ السلام في يوغوسلافيا السابقة خلال فترة الحرب.
Indeed, the yearly cost of operating the Tribunal is less than one twentieth the yearly cost of the peacekeeping operations in the former Yugoslavia during the war.
ففي بعض أنحاء منطقة البعثة، دمرت الطرق بالكامل من جراء اﻷنشطة الحربية، مما يجعل تكاليف الصيانة واﻹصﻻح أعلى بالمقارنة ببعثات حفظ السلم اﻷخرى.
In some parts of the mission area the roads have been completely destroyed by the hostile activities, resulting in higher costs for maintenance and repairs compared to other peace keeping missions.
وأعرب عن القلق بشأن التأخيرات في تسديد تكاليف القوات والمعدات، مما يسبب صعوبات، ﻻ سيما للبلدان النامية، ويقوض مبدأ عالمية عمليات حفظ السلم.
Concerns were expressed at delays in reimbursement for troop and equipment costs, which caused difficulties, especially for developing countries, and which undermined the principle of the universality of peace keeping operations.
١٤ وأضاف قائﻻ إن التوصية القاضية بأنه ينبغي للحكومات، نظرا ﻷن حفظ السلم يعتبر استثمارا في مجال اﻷمن، أن تنظر في تمويل تكاليف حفظ السلم في المستقبل من ميزانياتها الوطنية للدفاع تحتاج إلى مزيد من الدراسة.
41. The recommendation that, since peace keeping was an investment in security, Governments should consider financing future peace keeping costs from their national defence budgets needed further study.
ومعروف جيدا أن تكاليف عمليات حفظ السلم قد ازدادت على نحو سريع في السنوات اﻷخيرة، ويبدو أن هذا اﻻتجاه قد أصبح ﻻ رجعة عنه.
English Page It is well known that the cost of peace keeping operations has grown rapidly in recent years, and this trend is apparently becoming irreversible.
وفي هذا السياق، ذكرت اللجنة أنه يجري وضع دليل يصف المعدات العامة، واﻻحتياجات من الخدمات في عمليات حفظ السلم، فضﻻ عن تكاليف الوحدة القياسية.
In that context, the Committee was advised that a manual was being developed describing the generic equipment and service requirements for peace keeping operations, along with standard unit costs.
٢٥ وفي محاولة لمعالجة مشاكل تقديم تقديرات تكاليف حفظ السلم، يجرى إدخال التغييرات المحددة التالية، مع التأكيد على التوحيد والشفافية والتركيز على القضايا الجوهرية
25. In an effort to address the problems of presentation of peace keeping cost estimates, the following specific changes are being introduced with emphasis on standardization, transparency and concentration on issues of substance
وسيجري تقاسم تكاليف تجديد حيز المكاتب في مبنى اﻷمانة العامة ﻹقامة مكاتب مجاورة مناسبة ﻹدارة عمليات حفظ السلم وتكاليف النقل واستئجار مكاتب خارجية اضافية لوحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى المتأثرة بين الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
The costs of renovation of office space in the Secretariat building for appropriate contiguous offices for the Department of Peace keeping Operations, and the costs of relocation and rental of additional outside offices for other affected Secretariat units will be shared between the regular budget and the Support Account for Peace keeping Operations.
حفظ...
Save...
حفظ...
Save As
حفظ...
Save...
٥ تم بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، إنشاء صندوق احتياطي للمساعدة في تمويل تكاليف بدء عمليات حفظ السلم.
5. A Reserve Fund to assist in the financing of peace keeping operation start up costs has been established by General Assembly resolution 47 217 of 23 December 1992.
ومن المتوقع أن تزداد تكاليف بعثات حفظ السلم من ١,٤ بليون دوﻻر إلى ما يقدر بمبلغ ٣,٦ بليون دوﻻر بنهاية عام ١٩٩٣ )انظر الشكل ٥(.
The cost of peace keeping missions is expected to rise from 1.4 billion in 1992 to an estimated 3.6 billion by the end of 1993 (see figure 5).
تكاليف التشغيل
Operating costs
تكاليف الاستثمار
Investment costs
تكاليف الاتصالات
Communication costs
تكاليف السفر
Travel costs 520.0 474.8 45.2
تكاليف التشغيل
2. OPERATING COSTS
تكاليف السفر
Travel costs 1 762.5 1 591.0 171.5
تكاليف بدء
Start up costs a
تكاليف المؤتمرات
(c) Conference costs
تكاليف اﻻستئجار
Hire charter costs 4 000.0 4 000.0
تكاليف السفر
Travel costs 229 400

 

عمليات البحث ذات الصلة : انخفاض تكاليف حفظ - تكاليف حفظ أسفل - تكاليف حفظ ل - حفظ الحيوان - يستحق حفظ