ترجمة "تقييم الاستبيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : الاستبيان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الردود على الاستبيان تقييم عام لفعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات | (d) Use the outcome of the present review as a basis for responding to the request of the General Assembly (see para. |
الاستبيان | Questionnaire |
ودعا الاستبيان إلى إجراء تقييم إجمالي لفعالية الترتيب فيما يتعلق بكل معيار من المعايير المحددة واغتنم 17 من 22 مجيبا (من ضمنهم الاتحاد الأوروبي) هذه الفرصة لتقديم تقييم إجمالي لمعيار واحد أو أكثر. | The questionnaire invited an overall assessment of effectiveness in relation to each specific criterion 17 of the 22 respondents (including the European Union) took the opportunity to provide an overall assessment for 1 or more criteria. |
وهذا أحد أسباب أهمية الاستبيان. | This is one of the reasons why the questionnaire is so important. |
ألف الاستبيان الموجه إلى الحكومات | Questionnaire on discrimination based on work and descent |
موضوع الاستبيان وضع ترينيداد وتوباغو | Questionnaire RE Trinidad and Tobago's position |
وأقر المؤتمر الاستبيان بصيغته المعد لة. | The Conference endorsed the questionnaire, as amended. |
ثانيا الاستبيان المرسل إلى الحكومات | Questionnaire to Governments |
وقد ت رجم الاستبيان إلى اللغات الفرنسية والإسبانية والعربية لإزالة حاجز اللغة وتيسير التفاعل مع محتويات الاستبيان. | The questionnaire was translated into French, Spanish and Arabic to remove any language barriers and allow for a smoother interaction with the content of the questionnaire. |
ومن أهداف الاستبيان تحديد الدول المتأثرة. | One of the goals of the questionnaire will be to establish which are the affected States. |
وصادق المؤتمر على الاستبيان بصيغته المعد لة. | The Conference endorsed the questionnaire, as amended. |
وأرسلت الأمانة الاستبيان إلى الجهات المعنية. | The questionnaire was sent to the addressees by the Secretariat. |
وأحد أكثر أسئلتي إثارة في الاستبيان | One of my most interesting questions on the questionnaire is something like |
الاستبيان المعدل الصادر عن مجلس البحوث الطبية في المملكة المتحدة (mMRC) أو اختبار تقييم مرض الانسداد الرئوي المزمن (CAT) هي استبيانات بسيطة يمكن استخدامها لتحديد شدة الأعراض. | The modified British Medical Research Council questionnaire (mMRC) or the COPD assessment test (CAT) are simple questionnaires that may be used to determine the severity of symptoms. |
24 دعا الاستبيان إلى إبداء ملاحظات بشأن كل معيار محدد، وإجراء تقييم بحسب مختلف أنشطة الترتيب الدولي()، وتقديم اقتراحات تهدف إلى وضع نقاط مرجعية يمكن تحديد كم ها. | The questionnaire invited remarks in relation to each specific criterion, an assessment according to the various activities7 of the international arrangement8 and suggestions for quantifiable benchmarks. |
أجابت ألمانيا على الاستبيان في عام 1996. | Germany replied to the questionnaire in 1996. |
دال الاستبيان الموجه إلى المنظمات غير الحكومية | D. Questionnaire to non governmental organizations |
ثم رفع هذا الاستبيان إلى موقع مواعدة | And then, put this questionnaire onto a dating site, |
في تقارير وسائل الإعلام عن نتائج الاستبيان، عادة ما يشير المصطلح إلى هامش الخطأ الأقصى لأي نسبة مئوية من هذا الاستبيان. | In media reports of poll results, the term usually refers to the maximum margin of error for any percentage from that poll. |
وأشار بعض المتكلمين إلى أنهم اشترعوا تشريعات جديدة بعد إكمال الاستبيان، وأنهم سوف يغتنمون الفرصة لتقديم معلومات مستوفاة في الاستبيان اللاحق. | Some speakers indicated that new legislation had been enacted after completion of the questionnaire and that they would avail themselves of the opportunity to submit updated information in the subsequent questionnaire. |
وأشار بعض المتكل مين إلى أنهم اشترعوا تشريعات جديدة بعد إكمال الاستبيان، وأنهم سوف يغتنمون الفرصة لتقديم معلومات مستوفاة في الاستبيان اللاحق. | Some speakers indicated that new legislation had been enacted after completion of the questionnaire and that they would avail themselves of the opportunity to submit updated information in the subsequent questionnaire. |
وقد أثيرت هذه المسألة في الاستبيان غير الرسمي. | The issue was raised in the informal questionnaire. |
باء الاستبيان المتعلق بحق المرأة في السكن اللائق | B. Questionnaire on women's right to adequate housing |
وتناول الاستبيان جوانب مرتبطة بالملكية الفكرية وبالموارد الوراثية. | The questionnaire addressed aspects related to intellectual property and genetic resources. |
طبعا لم تكن الاستبيان هو ما انقذ سودير . | The survey was not, in the end, going to be what got Sudhir off the hook. |
13 وأشار ما يزيد متوسطه على 60 في المائة من الدول التي رد ت على الاستبيان في فترات الإبلاغ الثلاث أن أنشطة خفض الطلب كانت تستند إلى تقييم حالة تعاطي المخدرات (عمليات تقييم الانتشار واجراء الاستقصاءات في المدارس ونظام الإبلاغ عن المعالجة، الخ). | On average, over 60 per cent of States responding to the questionnaire for the three reporting periods indicated that demand reduction activities were based on an assessment of the drug abuse situation (prevalence estimates, school surveys, treatment reporting system etc.). |
ويتسم الاستبيان بشكل محكم التنظيم للغاية ويتطلب إجابات قصيرة على نحو 21 سؤالا مفتوحا يصحبها موجز من صفحة واحدة لأهم بنود الاستبيان. | The questionnaire has a highly structured format requiring short answers to approximately 21 open ended questions, accompanied by a one page summary of the most pertinent questionnaire items. |
ويوجد مزيد من التفاصيل في الملاحظات بشأن الاستبيان الاختياري وفي الردود الفردية على الاستبيان، التي يمكن الإطلاع عليها على موقع المنتدى على الشبكة. | Further details are available in the notes on the voluntary questionnaire and in the individual responses to it, available on the Forum web site. |
2 1 الردود على الاستبيان المتعلق بالـ دي.دي.تي وبدائله | 2.1 Responses to the questionnaire on DDT and its alternatives |
باء الاستبيان الموجه إلى المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان | B. Questionnaire to national human rights institutions |
مسار لتحليل الردود على الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي | Prepared by IHL Questionnaire Co Authoring Delegations |
وأرجئت المناقشات الموضوعية باتفاق مشترك إلى أن يتاح الاستبيان. | Substantive discussions were deferred, by mutual agreement, to whenever the questionnaire became available. |
() إندونيسيا، مع أنها استوفت الاستبيان، وكمبوديا، وكلتاهما دولتان موق عتان. | Indonesia, which did complete the questionnaire, however, and Cambodia, both signatory States. |
وقد شارك 3.7 مليون شخص في الاستبيان في أميركا، | And 3.7 million people have taken the questionnaire in America. |
وسيتم بوجه خاص الاستعاضة عن الاستبيان الفصلي لﻹنتاج بعدد ثان من الاستبيان السنوي لﻹنتاج )أي أنه سيتم إرسال استبيانين عن اﻹنتاج بدلا من خمسة استبيانات(. | In particular, the former Quarterly Production Questionnaire will be replaced by a second issue of the Annual Production Questionnaire (that is to say, two questionnaires on production will be sent instead of five). |
ويتوافر على الموقع أيضا كل من التقارير والردود على الاستبيان. | Individual reports and responses are also available on the web site. |
قد مت الجمهورية التشيكية ردودها على الاستبيان بصيغتيه الأصلية والجديدة كلتيهما. | The Czech Republic submitted its replies to both the original version of the questionnaire and its new version. |
9 وأجاب عن الاستبيان 36 من ممثلي أقل البلدان نموا . | The questionnaire was completed by 36 LDC representatives. |
الأمر الذي سيساعد على ترشيد النظم المستخدمة في تقييم فعالية المؤسسة على الصعيد المتعدد الأطراف وذلك بالاستعانة بالمصادر العامة للمعلومات من قبيل الاستبيان المتعلق بالمنتجات والخدمات في المقر واستطلاع رأي عموم الموظفين وأطلس. | This will serve to streamline the systems used to assess multilateral organizational effectiveness, using corporate information sources such as the survey of headquarters products and services, the global staff survey, and Atlas. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
وسبق أن ت رج م الاستبيان إلى اللغة المحلية، كما ن ظ م ت حلقات عمل استشارية مع جميع من يعنيها الأمر من المكاتب والوكالات ذات المصلحة بغية استعراض الاستبيان المترجم. | The questionnaire has already been translated to the local language and consultative workshops have been held with all the relevant stakeholder offices and agencies to review the translated questionnaire. |
(أ) يتيح الاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية معلومات هامة عن الكيفية التي تتصور بها البلدان أداءها في هذا الخصوص، ولكنه يتسم بأوجه قصور تحتاج إلى النظر فيها عند تقييم التحليل والنتائج في هذا التقرير | (a) The biennial reports questionnaire provides important information on how countries perceive their own performance, but it has its limitations, which need to be considered when evaluating the analysis and findings of this report |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستبيان - سلم الاستبيان - دراسة الاستبيان - بنود الاستبيان - فحص الاستبيان - الاستبيان الأساسي - عبر الاستبيان - استكمال الاستبيان - ملء الاستبيان - الاستبيان الأولي - إدارة الاستبيان - الاستبيان الرئيسي - إدارة الاستبيان