ترجمة "تقرير وضع الاستعداد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : تقرير - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : الاستعداد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وضع الاستعداد | Standby |
الاستعداد | Standby |
الاستعداد | Standby |
تقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 (A 60 169) | Report of the Secretary General on the status of preparations for the International Year of Deserts and Desertification, 2006 (A 60 169) |
الاستعداد للعيد. | Getting ready for eid... Palestine FreePalestine pic.twitter.com lFtBssVhfo فلسطين i ( iFalasteen) October 3, 2014 |
علي الاستعداد | I will head out first, I'll get the car ready. |
71 وواصل البرنامج اشتراكه في الاستعداد للاستجابات الإنسانية مع وضع خرائط تشمل أكثر من 30 بلدا. | WFP continued its engagement in preparedness for humanitarian response, with contingency planning covering more than 30 countries. |
الاستعداد لمجهولات مجهولة | Preparing for the Unknown Unknowns |
عليك الاستعداد للخروج | Your Highness, you need to prepare to leave. |
6 تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة. | 6. Requests the Secretary General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the status of preparations for the Year. |
ونتيجة لذلك فقد خفضت القوات البريطانية في كينيا وضع الاستعداد إلى أربع ساعات من ذلك مساء ذلك اليوم. | As a result, the British troops in Kenya were reduced to four hours' standby later that evening. |
التوصيات الواردة في تقرير لجنة وضع المرأة | See Council resolution 2005 14. |
الاستعداد للطوارئ والتصدي لها | Emergency Preparedness and Response |
'4 الاستعداد لحالات الطوارئ. | (iv) Emergency preparedness |
وكنت على أهبة الاستعداد. | I was ready. |
يمكننا الاستعداد خلال يومين | We can be ready in about two days. |
وكان يوم الاستعداد والسبت يلوح. | It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near. |
وكان يوم الاستعداد والسبت يلوح. | And that day was the preparation, and the sabbath drew on. |
الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. | Hospital readiness is critical. |
الاستعداد لذلك طويلا ليس بجيد | Preparing for that long isn't good. |
المرحلة الأولى هي الاستعداد للبيع. | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
تقرير أولي عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي | Preliminary report on a comprehensive programme of action for the International Decade of the World apos s Indigenous People |
وفي ظل هذا الوضع الذي يكتنفه الغموض، يواجه المسؤولون عن وضع السياسة الاقتصادية للسلطة الفلسطينية تحديا هائلا يتمثل في الاستعداد لإقامة الدولة. | In such an uncertain situation, the challenge to PA economic policymakers of preparing for statehood could not be greater. |
1 التخطيط في مجال الاستعداد للطوارئ | Emergency preparedness planning |
ونحن ندرك تماما أن الاستعداد ضروري. | We are fully aware that preparedness is necessary. |
8 الاستعداد لأي هجوم محتمل يعني | This requires extensive cross government action, guided by a strong political leadership. |
وهذل يساعدك على الاستعداد لحساب المثلاثات. | This is getting you warmed up for the trig. |
لقد حان الوقت لنبدأ الاستعداد لذلك. | It's time for us to get ready too. |
فقد كان واحد على اهبة الاستعداد | There was one waiting in the wings. |
هـذا... لـــ... الفظ فـي وضعية الاستعداد ! | This one.. for rude bastard. lt i gt In ready position! |
هي في مكان قريب من الاستعداد. | She's nowhere near ready. |
لا بد لي من الاستعداد للآسف | I must get ready. And so, alas |
ويتوقع هذا البرنامج احتمال وضع تقرير آخر عن العنف المنزلي. | The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence. |
ولا أزال على أهبة الاستعداد لمساعدة الأطراف في المضي نحو إيجاد حل سياسي يتيح لشعب الصحراء الغربية ممارسة حقه في تقرير المصير. | I continue to stand ready to help the parties move towards a political solution that would permit the people of Western Sahara to exercise their right to self determination. |
حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 | Status of preparations for the International Year of Deserts and Desertification, 2006 |
يجب أن تكون دائما على هبة الاستعداد! | Always be on the alert! |
تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث. | It has been used to help communities prepare for disasters. |
لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . | Our heather mixture lounge is in readiness, sir. |
أثناء الاستعداد لرحلته، جاء (أندريه) لزيارتي كثيرا | While preparing for his flight, André came to see me often. |
والان ، اجعلي الفرق الطبية على اهبة الاستعداد . | Get the medical service in order. |
لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا | The invasion has started! Put yourself on alert at once! |
وتستخدم السبعة بن المتبقية من أجل السلطة، ودورات الساعة، للإشارة إلى إعادة وضع أو الاستعداد، والسيطرة على طلب قراءة كتابة من وحدة المعالجة المركزية. | The seven remaining pins are used for power, clock cycles, to indicate reset or ready, and control the read write request from the CPU. |
وكان معروضا عليه تقرير لجنة وضع المرأة (E 2003 27) (22). | It had before it the report of the Commission on the Status of Women (E 2003 27).22 |
أما مفاوضات إلغاء حالة التأهب لألفين من الأسلحة النووية التي ظلت على وضع الاستعداد العبثي الخطير منذ عصر الحرب الباردة فإنها لم تبدأ جديا قط. | Negotiations to de alert the 2,000 nuclear weapons that remain at absurdly dangerous, Cold War era launch readiness have never really started. |
وقد مكنتنا هذه الميزة، إضافة إلى استخدام ذاكرة الوصول العشوائي الساكنة غير المتزامنة، من إنتاج تصاميم استخدمت أقل طاقة عندما يكون الحاسب في وضع الاستعداد. | This feature, along with the use of asynchronous static RAM, made it possible to produce designs that used minimal power when in a standby state. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع الاستعداد - وضع تقرير - وضع تقرير - وضع تقرير - وضع تقرير - بيان وضع الاستعداد - إدخال وضع الاستعداد - وضع الاستعداد العميق - في وضع الاستعداد - في وضع الاستعداد - الخوض في وضع الاستعداد - تقرير وضع المخزون - الاستعداد التنظيمي