ترجمة "تقديم وعدنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : وعدنا - ترجمة : تقديم وعدنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعدنا
So, we went back.
بيير، وعدنا.
Pierre, we promised.
لكن موسى وعدنا
But Moses promised us.
أتذكر لقد وعدنا كنزا
Remember, Doctor? He promised us treasure.
حسنا، فعلتها، كما وعدنا
Well, you made it, just like we promised.
وعدنا وتلك القضية لم تخاطب.
We came back that issue was not addressed.
لعدم قدرتي بالحفاظ على وعدنا
For not being able to keep our promise.
وعدنا ولازلنا تعمل باجتهاد أكبر.
So, we went back, and we've been working harder yet.
جائني اتصال وعدنا إلى واشنطن.
And I get a call and we go back to Washington.
أنت تعرف، وعدنا ديفيد التي...
You know, we promised David that...
ـ (هندريكس) وعدنا بإرساله هذا الأسبوع
Hendricks promised us it this week.
لكننا وعدنا لوسيا أننا لن نحكي
I saw it too.
ولورنس وعدنا بالذهب لقد كذب لورنس
But gold is honourable... and Aurens promised gold.
. آبى ، لقد وعدنا مورتيمر بألا ندخل أحدا
We promised Mortimer we wouldn't let anyone come in.
لايمكننا جيفرى، لقد وعدنا ال بيجلوز ، أتذكر
We can't, Jeffrey. We promised the Bigelows, remember?
هل هذا ما وعدنا به المخلص ليسوع
Is that what the redeemer promised us?
والآن ستظن السيدة أننا لم ن وف ي وعدنا
And now the lady will think we didn't keep our promise.
وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا.
And shortly after, we left the country, and we returned to Switzerland.
لقد وعدنا بعضنا البعض ألا نخبئ شيئا بيننا
We vowed never to keep anything from each other.
وهذا هو الوعد الذي وعدنا هو به الحياة الابدية.
This is the promise which he promised us, the eternal life.
وهذا هو الوعد الذي وعدنا هو به الحياة الابدية.
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
في عام 2000، وعدنا العالم بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
In 2000, we promised the world that we would achieve the Millennium Development Goals (MDGs).
قلنا لسيدتنا أننا سنقابلها، ولا يمكننا أن نكسر وعدنا
We told our lady we'd meet her.
هامان وعدنا أنه سيطلق سراحنا عندما يتم دفن الفرعون.
Hamar has promised that you're to be freed when Pharaoh is buried.
مشينا على خطاه وعدنا... بفضل الله وحجر مذبح وثني.
We followed his path and returned by the grace of God and a heathen altar stone.
وقد وعدنا بأن يحضر رئيس جمهورية باراغواي هذا الحدث العظيم.
We have promised that the President of the Republic of Paraguay will attend that great event.
ذهبت هناك، وتحدثنا مع صحفيين لأسبوع وعدنا في الليلة الأخيرة
I went, we talked to journalists for a week and then, came the final night.
حتى أننا وعدنا بأن نحب بعضنا أمام كل هؤلاء الناس
We even promised our love in front of all those people.
ولكن دعم المجتمع الدولي، الذي وعدنا به في ريو، لم يتحقق.
But the international community apos s support, which we had been promised in Rio, did not materialize.
لقد وعدنا مدرسة بريدسلي ...بأننا سنعود عندما ينتهي عملي من هوليوود...
We had promised Beardsley School that we would be back as soon as my Hollywood engagement came to an end.
وعدنا إلى والتر ريدد. وكان هناك جندي، قبل بضعة وعشرون يوما بالضبط
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some odd days before that was blown up.
وعدنا الى افغانستان لان العام القادم كان اتيا و علينا ان ندعمه
We went back to Afghanistan, because the next year was coming, and we wanted to support.
ــــ هل كان هناك موقفا ما ــــ عبرنا المنفذ وعدنا إلى البيت
Mrs Poulton, I've worked with difficult ones in my time, but she takes the cake.
لقد تبعنا ليونانيين لانهم يثقون فى كلمتنا,و نحن لن نكسر وعدنا
Greeks followed us because they believed in our word. We are not going to break it.
وﻻ أشك في أن بوسعنا جميعا أن نحقق المستقبل اﻷفضل الذي وعدنا به.
I have no doubt that together we can actually achieve the better future that has been promised to us.
وقبل ان يعلموا بالخبر كنا قد سيطرنا واكتسحنا ثلاث مدن وعدنا الى اليونان
Before they knew it, we'd sacked three towns.
هذا يعنى انه وعدنا ان يجلب الرجال من قاع البحر المظلم الى النور
It meant he'd given us the word to draw men out of the dark sea into the light.
وعدنا إلى والتر ريدد. وكان هناك جندي، قبل بضعة وعشرون يوما بالضبط تم تفجيره.
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some odd days before that was blown up.
وعدنا لا نتعامل مع الصراعات بين الدول، وإنما مع الصراعات المحلية المسلحة داخل الدول.
We are no longer dealing with conflicts between nation States, but rather with armed domestic conflicts within States.
أكره أن أخذك بعيدا عن هذا ويلـى لكننا وعدنا الطبيب ماكلـور بأننا سنأتى مبكرا
I hate to take you away, Willie, but we did promise Dr. McClure we'd be there early.
وعدنا مرة أخرى إلى فيديوهات السرعة الفائقة, و يمكننا بالفعل رؤية السرج وهو ينقبض و يتمدد.
And we went back to those high speed videos again, and we could actually visualize the saddle compressing and extending.
وكما سبق وأن وعدنا، فإننا نقدم اليوم ورقة غير رسمية مواضيعية أخرى اشترك في إعدادها الوفدان الروسي والصيني.
As we promised earlier, today we present another thematic joint non paper prepared by our delegations.
لقد وعدنا بالسﻻم ولم يكن هناك سﻻم وما زالت عمليات اﻻعتقال مستمرة وكذلك القتل والتمثيل بالجثث واﻻصابة بالجراح.
We were promised peace, and there is no peace. Arrests are still going on, killing, maiming, wounding.
أنا و(إدموندو) وعدنا من كل قلبينا أن ن قيم قداسا عظيما إذا حررتنا العناية الإلهية من هذا الأسر.
Edmundo and I have promised with all our hearts to offer a solemn mass if divine providence delivers us from this captivity.
وفي كيوتو 1997، وعدنا بالمزيد من التخفيضات الجذرية بحلول العام 2010، وهو الهدف الذي سنتجاوزه بما يزيد على 25 .
In Kyoto in 1997, we promised even more radical emission cuts by 2010, which we will miss by 25 .

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما وعدنا - تقديم تفسير - تقديم التدريب - قبل تقديم - تقديم موافقة - تقديم العمل - تقديم ل - تقديم مطالبة - لوحة تقديم - عند تقديم - تقديم الاقتراحات