ترجمة "تقاسم المعرفة مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : المعرفة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تقاسم - ترجمة : تقاسم المعرفة مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقاسم المعرفة هي أعظم مهمة.
Sharing knowledge is the greatest of all callings.
تواصل والمحتويات المفتوحة تدور حول تقاسم المعرفة.
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
هذا أولا . وثانيا هذه المعرفة من تقاسم التي بحاجة للحرية ويمكن من خلاله أن تبتكر.
That's number one. Number two This ecology of sharing needs freedom within which to create.
مع هذه المعرفة الإضافي ة،
With this extra knowledge,
لأنه في النشر الأكاديمي والكثير من النشر التعليمي، إنها جميعا فكرة تقاسم المعرفة، لهذا، وصنع تأثير،
Because in academic publishing and much of educational publishing, it's really this idea of sharing knowledge and making impact.
يتم فيها تقاسم المعلومات مع الجميع.
Employees have the opportunity and the responsibility to do their best.
تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١
Third party cost sharing 91.1
قاموا بالترخيص مع رخصة تقاسم الإبداع.
licensed with a Creative Commons license.
تقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ١٨٣,٣
Project cost sharing by recipient Governments 183.3
تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤
Recipient Government programme cost sharing 19.4
ومن المعتزم تقاسم مواد التوجيه هذه مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى على أساس تقاسم التكاليف.
It is intended to share this orientation material with other United Nations organizations on a cost sharing basis.
ودعمت المرحلة الأولى من الشراكة أثناء الأعوام 2003 2005 تقاسم المعرفة وتعل م العمل والتنفيذ عن طريق ما يلي
The first phase of the partnership during 2003 2005 supported knowledge sharing, action learning and implementation through
لمشاركة المعرفة مع الآخرين. شكرا لكم
Thank you.
المعرفة المشتركة، لكنها مهمة مع ذلك.
Common knowledge, but important nonetheless.
ويهدف المشروع إلى تيسير الربط الشبكي فيما بعد فيما بين المناطق الفرعية من خلال تقاسم المعرفة وإدارتها على نحو فعال.
The project is aimed at facilitating subsequent networking among subregions through interactive sharing and management of knowledge.
24 ورأت اللجنة أن تقاسم المعرفة والمنجزات العلمية والتقنية في مجال الأنشطة الفضائية سيكون له أثر ايجابي بالنسبة للأجيال المقبلة.
The Committee was of the view that sharing scientific and technical knowledge and achievements in the field of space activities would have a positive impact on future generations.
وينبغي تقاسم الدروس المستفادة مع أجزاء أخرى من الأمانة العامة.
Lessons learned should be shared with other parts of the Secretariat.
الآن ، هناك من يشدد على مخاطر تقاسم المعلومات و المعارف، لكنني مقتنع أن إيجابيات منظومة حلول نشر المعرفة أكثر أهمية لحد بعيد.
Now, some people emphasize the risks of knowledge enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge enabled solutions are far more important.
وكما هو مبين على نحو تفصيلي أدناه، فإن استراتيجية الانتقال المستخدمة خلال السنتين الأخيرتين للبعثة تضمنت تقاسم المعرفة الخاصة بالبعثة مع نظرائها الوطنيين لتحسين قدرتهم على تعزيز تنفيذ اتفاقات السلام في المستقبل.
As described more fully below, the transition strategy employed during the Mission's final two years involved sharing Mission know how with national counterparts to improve their capacity to promote peace accords implementation in the future.
وبدلا من الكتفاء بالتعامل مع المعلومات، يمكننا استخلاص المعرفة.
And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge.
يمكن ان تسهل نظم تكنولوجيا المعلومات للمنظمات اكتساب المعرفة و تخزينها أو نشر المعرفة مع التدريب والتعليم المناسب.
With appropriate training and education, IT systems can make it easier for organizations to acquire, store or disseminate knowledge.
لأنه في النشر الأكاديمي والكثير من النشر التعليمي، إنها جميعا فكرة تقاسم المعرفة، لهذا، وصنع تأثير، ولهذا يكتب الناس، ليس بالضرورة جني الأموال.
Because in academic publishing and much of educational publishing, it's really this idea of sharing knowledge and making impact that's why people write, not necessarily making bucks.
إن التكنولوجيا تمكننا من تقاسم وتبادل المعرفة والتعاون في إنتاجها بطرق جديدة تماما، وهو ما يساعد في خلق تحول ديناميكي في العقلية الجمعية.
Technology is enabling us to share, collaborate, and exchange knowledge in entirely new ways, creating a dynamic shift in mindset.
3 ويمكن أن يزود تقاسم المعرفة بشأن الابتكارات والممارسات الناجحة الحكومات بمجموعة محددة وعملية من الخيارات بشأن كيفية تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا.
Sharing knowledge on innovations and successful practices can provide Governments with a set of concrete and workable options on how to achieve internationally agreed goals.
وتيسر الشبكة، بفضل 14 مركز اتصال وطنيا موزعة على 14 بلدا، تقاسم المعرفة، وتطوير التكنولوجيا، ونقل التكنولوجيا، كما تشجع تطوير صناعات التكنولوجيا الأحيائية.
With national focal points in 14 countries, the Network facilitates knowledge sharing, technology development and technology transfer, and promotes the development of biotechnology industries.
هناك أحكام قانونية تجيز للسلطات الإدارية تقاسم المعلومات مع نطيراتها الأجنبية.
There are legal provisions in place to authorise administrative authorities to share information with foreign counterparts.
ولن يمكن للتنسيق الحقيقي أن يتحقق إﻻ إذا تقاسم اﻷفراد المعرفة بشأن طبيعة المشكلة التي يواجهونها ومداها وأن يقوموا عن قصد، استنادا إلى تلك المعرفة، باتباع التنسيق في أعمالهم اليومية في إطار السياسة العامة المقررة.
True coordination can only emerge when individuals share knowledge on the nature and extent of the problem they are addressing and, on the basis of that knowledge, consciously pursue coordination in their day to day work within the established policy framework.
الشيء الآخر هو أنه سيتوجب علينا التعامل مع هذه المعرفة.
Another thing is that we're just going to have to deal with this knowledge.
وأنا متأكد أنني في صحبة جيدة مع المعرفة بشكل مذهل
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying
في العالم المسيحي ، المعرفة الديني ة ع وملت بحذر وحرص، لكن، خصوص ا مع
Christian world, religious knowledge had been held carefully.
كما ترون، أستطيع أن أعيش مع الشك وعدم اليقين وقلة المعرفة
You see, one thing is I can live with doubt and uncertainty and not knowing.
ونحن نعلم أن المصادر المفتوحة نجحت مع أدوات لإدارة المعرفة والإبداع.
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity.
و اتمنى ان اعود و مع المعرفة و النصائح لتقدم الرجال
I hoped to take back the knowledge and advancement man had made.
المعرفة
Knowledge
وبعبارة أخرى، استنفدت اليونان قدرتها على تقاسم جزء من الأعباء مع القطاع الخاص.
In other words, Greece has exhausted its ability to share part of the burden with the private sector.
وأقيمت قاعدة بيانات ت م ك ن جميع الوكالات المعنية من تقاسم المعلومات مع وزارة العدل.
A database had been set up, enabling all the agencies concerned to share information with the Ministry of Justice.
ذلك أن هذا الأسلوب لا يتفق مع مبدأ تقاسم التكاليف أو الاعتبارات الإنسانية.
Proceeding in such a way was not in keeping with the spirit of burden sharing or with humanitarian considerations.
وسوف يتعين، ضمنيا، تقاسم هذه اﻷعباء مع الرجال المسؤولين عن تطبيق العلم والتكنولوجيا.
Implicitly these burdens will have to be shared by men addressed by the application of science and technology.
وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة.
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States.
وثمة حاجة على وجه التحديد لإبراز دور الإدارة العامة في التنمية، وتعزيز شبكات تقاسم المعرفة المتعلقة بالإدارة العامة، والاستثمار في بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية.
Specifically, there is a need to underscore the role of public administration in development, to strengthen public administration knowledge sharing networks and to invest in institutional capacity building and human resource development.
29 ومع وجود اعتراف واسع النطاق بأهمية تقاسم المعرفة فيما بين بلدان الجنوب، أ شير إلى أن هناك أيضا حاجة إلى مشاريع ملموسة لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
While the importance of South South knowledge sharing was widely recognized, it was acknowledged that concrete projects were also needed for economic and social development.
وإذا كان لابد من تقاسم الأعباء، فلابد من تقاسم القرارات أيضا .
If burdens are to be shared, decisions must be shared as well.
اقتصاد تقاسم الأرباح
The Profit Sharing Economy
تقاسم التكاليف ـ
Cost sharing
تقاسم السلطة بالتساوي
Share power equally

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقاسم المعرفة - المجتمع تقاسم المعرفة - تقاسم المعرفة المتبادلة - تقاسم المعرفة لدينا - تقاسم المعرفة عبر - تقاسم المعرفة الداخلية - أنشطة تقاسم المعرفة - برنامج تقاسم المعرفة - تقاسم المعرفة تسهيل - المعرفة مع - مع المعرفة - تقاسم مع الآخرين - تقاسم المعلومات مع