ترجمة "تغطي المواضيع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تغطي المحاضرات، جميعها بالإنجليزية، نطاق واسع من المواضيع. | The lectures, which are all in English, cover a wide range of subjects. |
تدويناته تغطي الكثير من المواضيع السياسية(جانب الحكم) والإقتصادية والإجتماعية. | He covers a lot of political (Governance aspect), economical and social issues in his posts. |
60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة. | Article 15 covered some complex and overlapping issues. |
وقال إن الأجزاء من ألف إلى لام من مشروع القرار تغطي طائفة من المواضيع الخاصة. | Sections A to L of the draft resolution covered a range of special subjects. |
ويمكن أن تغطي هذه التجميعات جميع المواضيع الرئيسية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في المجاﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | These clusters would cover all the main subjects of United Nations activities in the economic and social spheres. |
فمعاهدات القانون الإنساني الدولي تغطي تشكيلة واسعة من المواضيع وينبغي إنفاذ أحكامها ما لم يكن ذلك متعذرا فعلا . | International humanitarian law treaties covered a wide variety of topics and their provisions should be enforced unless it was genuinely impossible to do so. |
ويرد كل عام ما يزيد عن مائة أو أكثر من هذه الشكاوى، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المواضيع. | Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects. |
وهي تغطي نطاقا واسعا للغاية من المواضيع ما بين الزراعة والصناعة والعلم والتكنولوجيا، مع تطبيق التكنولوجيا المبنية على العلم بوصفها العامل المشترك اﻷعظم. | They cover a very wide range of topics agriculture, industry, science and technology with the application of science based technology serving as the main common denominator. |
٧٣ لقد وضع حاليا ما يتجاوز نصف البلدان النامية بقليل )٥١ في المائة( سياسات سكانية وطنية شاملة، تغطي مجموعة واسعة التنوع من المواضيع والقضايا. | 73. A little over half of the developing countries (51 per cent) have currently established comprehensive national population policies, covering a wide range of topics and issues. |
المواضيع | Topics |
قائمة المواضيع | LIST OF TOPICS |
قائمة المواضيع | List of issues |
موجز المواضيع | Summary of topics |
١٢٢ وهناك مجال ثان يتمثل في استحداث مشاريع نموذجية تغطي المواضيع التي تنال اهتماما مشتركا لدى الكثير من بلدان المنطقة، والتي يحظى فيها النظام المتعدد اﻷطراف بميزة نسبية. | 122. A second area is the development of prototype projects covering subjects of common concern to many of the countries in the region and for which the multilateral system has a comparative advantage. |
ثالثا المواضيع الرئيسية | Major Themes |
المواضيع الرئيسية المحتملة | Possible themes |
وس ع كل المواضيع | Expand All Threads |
اطو كل المواضيع | Collapse All Threads |
باء مناقشة المواضيع | B. Discussion of topics |
هذه المواضيع مهمة | These things are important! |
تغطي محادثات تيد مواضيع في العلوم، الفنون، السياسة والقضايا العالمية، فن العمارة، الموسيقى، وغيرها العديد من المواضيع ويمكن للمؤتمرات أن ت عقد في المنازل، أماكن العمل، المدارس، الجامعات، والمسارح العامة. | Events can be held in homes, workplaces, schools, universities or public theatres. |
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية. | It covers of course natural disasters. |
ومن بين المواضيع المحتملة | Five possible topics include |
المواضيع في الأنثروبولوجيا الطبية. | Themes in Medical Anthropology . |
المواضيع المتصلة بالهجرة (التحويلات) | Migration related issues (remittances) |
1 المواضيع الشاملة الرئيسية | Key cross cutting themes |
ويجري تدريس المواضيع التالية | The following subjects are taught |
وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش | Subjects for discussion include |
٥ المواضيع ذات اﻷولوية. | 5. Priority themes. |
٥ المواضيع ذات اﻷولوية | 5. Priority themes |
وفيما يلي المواضيع المقترحة | The following themes have been proposed |
المواضيع التي بحثتها اللجنة | WORK OF THE COMMITTEE . 3 9 2 |
نعم ، عن المواضيع الثقافية | Yes, about the cultural subjects. |
دعنا لا نخلط المواضيع | Let's not confuse the issue. |
تغطي المسجد 29 قبة ذهبية. | The mosque has 29 golden domes. |
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين. | The legislation does not cover the situation of emigrants. |
(هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة. | (e) Scenarios covering prohibited acts. |
وقال نحن تغطي الجزء الخلفي! | We're covering the rear! |
صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع | Childhood trauma covers a huge spectrum. |
أنها تغطي منطقة كبيرة جدا | That covers a great deal of territory. |
اذا الالعاب تغير طريقتنا لرؤيه هذه المواضيع تغير نظرتنا لهؤلاء الاشخاص في المواضيع, وتغيرنا نحن | And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves. |
أنشروا المواضيع فى كل حتة. | Where is their integrity? Where is their respect to their readers and listeners? |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
ووردت دراسات عن المواضيع التالية | Papers have been received on |
وتناولت مداخلات الوفود المواضيع التالية. | In their statements delegations focused on the following topics |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تغطي المواضيع - تغطي من - تغطي الفجوة - تغطي مجموعة - تغطي مساحة - لن تغطي - تغطي الخصائص - تغطي بالكامل - تغطي الجوانب - تغطي حوالي - تغطي جميع - تغطي قضايا - تغطي مجموعة