ترجمة "تعزيز صخبا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز صخبا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغدا سوف يكون النشاز أكثر صخبا. | And tomorrow the cacophony will be even louder. |
كان هناك مؤتمر ، والأدلة لا يصدق أحد الشهود العيان صخبا. | There was a conference, and the incredible evidence of a vociferous eye witness. |
بعد الجراحة التي أجريت له، بيل كان عاجزا عن الكلام لمدة اثني عشر يوما، وكان أربعة أسابيع من إعادة التأهيل صخبا. | Following his surgery, Bill was unable to speak for twelve days, and had four weeks of vocal rehabilitation. |
أعلم جيدا أنهم سيملأون الدنيا صخبا في الأيام القادمة عن مواقفك السياسية المحترمة، وسينسون في وسط هذا الهراء التوقف على تفرد إبداعك. | I know they will keep talking in the coming days about your respectful political stances, and during these talks they will forget your creative and unique masterpieces. |
تعزيز القيادة مع تعزيز التكاملية الاوروبية | More Leadership for More Europe |
إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي. | We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity. |
تعزيز الأسر | Strengthening families |
تعزيز التعاون | on |
تعزيز القدرات | To reduce extreme poverty and hunger |
تعزيز المعرفة | Electronic United Nations |
تعزيز العمالة | Employment promotion |
إن تعزيز مثل هذه المؤسسات يعني تعزيز الفقراء والمهمشين quot . | Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized. quot |
تعزيز الأمم المتحدة | Strengthening of the United Nations |
تعزيز حقوق الإنسان | Enhancement of human rights |
سادسا تعزيز الشفافية | Enhancing transparency |
تعزيز الرقابة والمساءلة | Enhancing oversight and accountability |
تعزيز الاستجابات الوطنية | Strengthening national responses |
دال تعزيز التقييم | Strengthening evaluation |
تعزيز المعارف والمعلومات | Strengthening knowledge and information |
تعزيز الكادر المؤسسي | Strengthening the institutional framework. |
تعزيز الرصد والتقييم | Strengthening monitoring and evaluation |
باء تعزيز التنسيق | Enhanced coordination |
89 تعزيز التوصيات. | Enhancing recommendations. |
7 تعزيز المؤسسات | Strengthening institutions |
يجب تعزيز القدرات. | You must have a strengthening of capacity. |
تعزيز ثقافة السلام | Promotion of a culture of peace |
أولا تعزيز التعاون | Enhanced cooperation |
باء تعزيز التآزر | Promotion of synergy |
1 تعزيز المنافسة | Promotion of Competition |
تعزيز المسؤولية المشتركة | It fosters joint responsibility. |
(ط) تعزيز القدرات. | (i) Capacity building. |
تعزيز التفوق الإداري. | It is natural for managers to be seen as role models. |
تعزيز الدعوة والتوعية | Strengthening advocacy and outreach |
تعزيز إدارة المعارف | Strengthening knowledge management |
تعزيز التعلم والقدرات | Fostering learning and capacity |
13 تعزيز الفعالية. | Promoting inclusiveness. |
تعزيز اﻷمن الدولي | MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY |
تعزيز اﻷمانة العامة | I. ON GENERAL PRINCIPLES |
تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية | 14 7 Strengthening of regional activities 5 May 1993 24 |
)أ( تعزيز السلم | (a) Promotion of peace |
تعزيز الخدمات البيطرية | Stronger veterinary servs |
دال تعزيز المنظمات | D. Strengthening organizations |
تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية | 14 7 Strengthening of regional activities 5 May 1993 22 |
فريق تعزيز التنمية | Development Promotion Group (DPG) |
تعزيز التدابير الوقائية | Reinforcement of preventive measures |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صخبا - صخبا جدا - التدريب صخبا - صخبا العرات - الملعب صخبا - صخبا جدا - العمل صخبا - الأكثر صخبا - حول صخبا - أثار صخبا - التدريب صخبا - هي صخبا - تحميل صخبا - صخبا عاليا