ترجمة "تعزيز صخبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز صخبا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Boost Promote Reinforcement Promoting Strengthen

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وغدا سوف يكون النشاز أكثر صخبا.
And tomorrow the cacophony will be even louder.
كان هناك مؤتمر ، والأدلة لا يصدق أحد الشهود العيان صخبا.
There was a conference, and the incredible evidence of a vociferous eye witness.
بعد الجراحة التي أجريت له، بيل كان عاجزا عن الكلام لمدة اثني عشر يوما، وكان أربعة أسابيع من إعادة التأهيل صخبا.
Following his surgery, Bill was unable to speak for twelve days, and had four weeks of vocal rehabilitation.
أعلم جيدا أنهم سيملأون الدنيا صخبا في الأيام القادمة عن مواقفك السياسية المحترمة، وسينسون في وسط هذا الهراء التوقف على تفرد إبداعك.
I know they will keep talking in the coming days about your respectful political stances, and during these talks they will forget your creative and unique masterpieces.
تعزيز القيادة مع تعزيز التكاملية الاوروبية
More Leadership for More Europe
إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي.
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity.
تعزيز الأسر
Strengthening families
تعزيز التعاون
on
تعزيز القدرات
To reduce extreme poverty and hunger
تعزيز المعرفة
Electronic United Nations
تعزيز العمالة
Employment promotion
إن تعزيز مثل هذه المؤسسات يعني تعزيز الفقراء والمهمشين quot .
Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized. quot
تعزيز الأمم المتحدة
Strengthening of the United Nations
تعزيز حقوق الإنسان
Enhancement of human rights
سادسا تعزيز الشفافية
Enhancing transparency
تعزيز الرقابة والمساءلة
Enhancing oversight and accountability
تعزيز الاستجابات الوطنية
Strengthening national responses
دال تعزيز التقييم
Strengthening evaluation
تعزيز المعارف والمعلومات
Strengthening knowledge and information
تعزيز الكادر المؤسسي
Strengthening the institutional framework.
تعزيز الرصد والتقييم
Strengthening monitoring and evaluation
باء تعزيز التنسيق
Enhanced coordination
89 تعزيز التوصيات.
Enhancing recommendations.
7 تعزيز المؤسسات
Strengthening institutions
يجب تعزيز القدرات.
You must have a strengthening of capacity.
تعزيز ثقافة السلام
Promotion of a culture of peace
أولا تعزيز التعاون
Enhanced cooperation
باء تعزيز التآزر
Promotion of synergy
1 تعزيز المنافسة
Promotion of Competition
تعزيز المسؤولية المشتركة
It fosters joint responsibility.
(ط) تعزيز القدرات.
(i) Capacity building.
تعزيز التفوق الإداري.
It is natural for managers to be seen as role models.
تعزيز الدعوة والتوعية
Strengthening advocacy and outreach
تعزيز إدارة المعارف
Strengthening knowledge management
تعزيز التعلم والقدرات
Fostering learning and capacity
13 تعزيز الفعالية.
Promoting inclusiveness.
تعزيز اﻷمن الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
تعزيز اﻷمانة العامة
I. ON GENERAL PRINCIPLES
تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية
14 7 Strengthening of regional activities 5 May 1993 24
)أ( تعزيز السلم
(a) Promotion of peace
تعزيز الخدمات البيطرية
Stronger veterinary servs
دال تعزيز المنظمات
D. Strengthening organizations
تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية
14 7 Strengthening of regional activities 5 May 1993 22
فريق تعزيز التنمية
Development Promotion Group (DPG)
تعزيز التدابير الوقائية
Reinforcement of preventive measures

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صخبا - صخبا جدا - التدريب صخبا - صخبا العرات - الملعب صخبا - صخبا جدا - العمل صخبا - الأكثر صخبا - حول صخبا - أثار صخبا - التدريب صخبا - هي صخبا - تحميل صخبا - صخبا عاليا