ترجمة "تعرض مساعدات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مساعدات - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض مساعدات - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خصخصة مساعدات التنمية
Privatizing Development Aid
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
مساعدات التنمية والمانحون الجدد
Development s New Donors
مساعدات نزع السﻻح والتسريح
and demobilization 280.8 280.8
إننا نستخدم مساعدات بصرية
We use these visual aids.
مساعدات نقدية من أجل أفريقيا
Cash Aid for Africa
رابعا شبكة مساعدات بناء القدرات
Capacity assistance network
مساعدات أخرى مجموع البند ١٥
Total, line 15 3 482.9 3 482.9
الدول الفقيرة بحاجة الى مساعدات .
Poor countries need aid.
مساعدات التنمية في خمس خطوات سهلة
Development Aid in Five Easy Steps
وتقدم روسيا أيضا مساعدات إنسانية كبيرة.
Russia also delivers significant humanitarian assistance.
)و( مساعدات أخرى على الصعيد الوطني
(f) Other assistance at the national level
المتبرعون الذي يوفرون مساعدات مابعد الحرب
The donors provide post conflict aid.
أنهم لا يريدون أن يطلبوا مساعدات.
They don't want to ask for things.
تم إصابتنا بطوربيد نطلب مساعدات عاجله
Hit by torpedo. Request immediate assistance.
تعرض لجلطة
What happened? He had a stroke.
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن
Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated.
)ﻫ( حماية إيصال، وتوزيع، مساعدات اﻹغاثة اﻹنسانية.
(e) Protection of humanitarian relief delivery and distribution.
apos ١٥ apos مساعدات نزع السﻻح والتسريح
15. Assistance for disarmament and demobilization .
ومــع ذلــك ليســت مساعدات الطوارئ التحدي اﻷوحد.
However, emergency assistance is not the only challenge.
لا تعرض الخصائص
Suppress Attributes
لا تعرض العملي ات
Suppress Operations
لا تعرض العملي ات
Suppress operations
تعرض الشباب للتهديد
A threat to the youth
تعرض معلومات الطقسName
Displays Weather information
تعرض اﻻثنان للتعذيب.
Both were tortured.
إذن هذه تعرض..
So this shows ...
. لوي ) تعرض للضرب)
Louie was beaten up.
تعرض (جيبيل) لكارثة
Gibelin made a big stink.
وتبلغ مساعدات اﻷمم المتحدة المتوافرة للتعمير أكثر من ٣٠ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، وهي مساعدات تقنية في اﻷساس.
United Nations assistance available for reconstruction amounts to more than US 30 million, essentially technical assistance.
وعلى هذا السؤال تستند إشكالية مساعدات التنمية بالكامل.
It is on this question that the entire development aid complex is based.
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة.
He also requested and received food aid to avoid famine.
وقد يكون من الضروري تأمين مساعدات مالية خارجية.
Securing external financial assistance may be necessary.
كما توفـ ر مساعدات مرجعية وبحثية أساسية لموظفي الأمانة.
It also provides essential reference and research assistance to the staff of the Secretariat.
والدعوة لتقديم مساعدات اقتصادية وتقنية لها طابع ملح.
There is urgency in the call for economic and technical assistance.
تعرض علاقات المستند لمستندName
Displays the document relations of a document
تزايد تعرض النساء للإصابة
Growing vulnerability of women
لا تعرض النافذة الرئيسية
Do not display main window
لا تعرض زر تجاهل
Do not display ignore button
لا تعرض شريط التمرير
Fixed size scrollback
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة
Displays a list of known applets
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة
Displays a list of known wallpapers
فقد تعرض لﻷباطيل واﻻعتداءات.
He had been slandered and attacked.
وقد تعرض لظروف محبطة
He had been faced with desperate circumstances.
لماذا تعرض نفسك للمخاطر
Why are you putting yourself at risk?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساعدات مالية - مساعدات اتحادية - مساعدات الطفو - مساعدات ملموسة - مساعدات الترشيح - مساعدات عاجلة - مساعدات للتجارة - مساعدات الطهي - مساعدات الطاقة - مساعدات المانحين