ترجمة "تعرض للمطالب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض للمطالب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن مواجهــة اﻷزمة ﻻ تعني التسليم للمطالب الفردية. | Confronting the crisis does not mean submitting to unilateral demands. |
في بداية حرب اليونان وقفت إلى جانب الحلفاء، ورفضت الرضوخ للمطالب الإيطالية. | At the start of the war Greece sided with the Allies and refused to give in to Italian demands. |
ولكنه يعتبر من أعالي البحار لأن القارة قد وضعت حدودا للمطالب التوسعية | It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. |
فهي تنص على أن الحكومات الوطنية تستطيع الاستجابة للمطالب المحددة لأسواق العمالة لديها . | It states that national governments can better respond to the specific needs of their labor markets. |
لقد كانت استجابة المجلس للمطالب الضخمة التي ألقيت على كاهله في السنوات اﻷخيرة مثيرة. | The Council apos s response to the huge demands that have been made of it in recent years has been impressive. |
وينبغي تقييم إعادة تشكيل اﻷمانة العامة حتى ي رى مدى استجابتها للمطالب الجديدة الموجهة إليها. | The restructuring of the Secretariat should be evaluated to see how it was responding to the new demands placed on it. |
ويجري التماس الوسائل الخﻻقة أيضا للربط بين المهام اﻻجتماعية للدولة واستجابة السوق للمطالب اﻻجتماعية. | Creative ways are also being sought to link the social functions of the State and the market response to social demands. |
تعرض لجلطة | What happened? He had a stroke. |
وحي ى في هذه المناسبة قرارات مجلس الأمن الخاصة بوضع خطة تستجيب للمطالب الدنيا لجميع السكان. | He had applauded the Turkish Cypriots, who had approved the plan, which he felt represented a fair, viable and carefully balanced compromise, one that conformed to the Security Council's vision for a settlement that met the minimum requirements of all concerned. |
)ج( وقف الدعم الخارجي للمطالب المتطرفة وغير الشرعية التي تهدد السﻻمة اﻻقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية. | (c) Cessation of outside support to illegal and extremist demands that threaten the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia. |
وستكون استجابة الحكومة الطاجيكية للمطالب المشروعة والعادلة لقادة المعارضة الطاجيكية عنصرا رئيسيا في حسم المشكلة. | A chief factor in resolving the problem will be the Tajik Government apos s heeding the just and legitimate demands of the Tajik opposition leaders. |
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن | Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated. |
لا تعرض الخصائص | Suppress Attributes |
لا تعرض العملي ات | Suppress Operations |
لا تعرض العملي ات | Suppress operations |
تعرض الشباب للتهديد | A threat to the youth |
تعرض معلومات الطقسName | Displays Weather information |
تعرض اﻻثنان للتعذيب. | Both were tortured. |
إذن هذه تعرض.. | So this shows ... |
. لوي ) تعرض للضرب) | Louie was beaten up. |
تعرض (جيبيل) لكارثة | Gibelin made a big stink. |
)ج( التقييم الموضوعي للمطالب اﻻجتماعية من اﻷنشطة العلمية والقائمة على التكنولوجيا )مثال ذلك في مجال الصحة والتعليم(. | (c) Assess objectively social demands for science and technology based activities (for example, in health and education). |
تعرض علاقات المستند لمستندName | Displays the document relations of a document |
تزايد تعرض النساء للإصابة | Growing vulnerability of women |
لا تعرض النافذة الرئيسية | Do not display main window |
لا تعرض زر تجاهل | Do not display ignore button |
لا تعرض شريط التمرير | Fixed size scrollback |
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة | Displays a list of known applets |
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة | Displays a list of known wallpapers |
فقد تعرض لﻷباطيل واﻻعتداءات. | He had been slandered and attacked. |
وقد تعرض لظروف محبطة | He had been faced with desperate circumstances. |
لماذا تعرض نفسك للمخاطر | Why are you putting yourself at risk? |
تعرض اليوم لأول مرة | Today's its debut. |
أبوك تعرض لنوبة قلبية | You father's had a stroke! |
سأوقف تعرض الناس للأذية | I will make a stop to people getting hurt. |
هل تعرض مساعدتك لى | You are offering to give it to me? |
هل تعرض 2,000 دولار | 2,000? |
تعرض أحد موظفينا لحادث | One of our employees had an accident. |
شخص ما تعرض لحادث | Somebody have an accident? |
فقد لعبت الصين دورا مساعدا مؤخرا في تشجيع كوريا الشمالية على التعاون والاستجابة للمطالب الدولية بتحجيم قدراتها النووية. | China has played a helpful role of late in encouraging North Korean cooperation with demands to limit its nuclear capabilities. |
quot وإذ يعرب عن استيائه من عدم اﻻمتثال للمطالب الواردة في القرار ٧٥٢ )١٩٩٢(، بما فيها مطالبته بأن | quot Deploring the fact that the demands in resolution 752 (1992) have not been complied with, including its demands that |
ومن الممكن ايجاد طرق ابداعية لمعالجة التفاعل بين الوظيفة اﻻجتماعية للدولة، واستجابات السوق للمطالب اﻻجتماعية، وضرورات التنمية المستدامة. | Creative ways could be found to address the interaction between the social function of the State, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development. |
هذه خارطة فورية تعرض الطرق المغلقة المباني المدمرة، مخيمات اللاجئين. إنها تعرض الأشياء التي تحتاجها. | This is a real time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps it shows things that are needed for rescue and relief work . |
تعرض إيفيلين جلانيي كيف تستمع | Evelyn Glennie shows how to listen |
تعرض سوق الميدان أيضا للدمار | The ancient souk in Midan also suffered damage |
عمليات البحث ذات الصلة : نظرا للمطالب - تتم الاستجابة للمطالب - تعرض التسويق - تعرض الأعمال - تعرض مسبق - تعرض الجلد - تعرض السلع - تعرض المريض - تعرض مع - تعرض العميل - تعرض البلاد