ترجمة "تعتبر أساسية ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر أساسية ل - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر أساسية ل - ترجمة : تعتبر أساسية ل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فمن الواضح أن قضايا النوعية تعتبر أساسية.
Quality issues are obviously fundamental.
حيث تعتبر اليوم هذه الأفكار أساسية ورائعة.
Today, they're considered fundamental and magnificent.
تعتبر الإلكترونات جسيمات أساسية ولكن النيوترونات والبروتونات ليست كذلك.
While electrons are fundamental particles, neutrons and protons are not.
وأود أن أبدأ باسترعاء اﻻهتمام إلى نقاط أربع تعتبر أساسية بالنسبة ﻻقتراحاتنا.
I should like to begin by drawing attention to four points which are basic to our suggestions.
٤٣ وتابع يقول إن الصدقية الدولية تعتبر أساسية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
43. International credibility was essential to achieving sustainable development.
مبرهنة أساسية في مجال ما من الرياضيات هي مبرهنة تعتبر مركزية في ذلك المجال.
The fundamental theorem of a field of mathematics is the theorem considered central to that field.
إن تيسيـــر إمكانية الوصول الى المحتاجين تعتبر مسألة أساسية للتنفيذ الفعال لبرامج المساعدة اﻹنسانية.
Facilitating the provision of assistance to these suffering people is indeed a very important task.
أحضر الأسرار المقدسة في المسيحية سبع مراسم أساسية تعتبر) (علامة مقدسة تحدث النعمة في قلب المأمن
Go and fetch the Sacrament.
بعض الأحماض الدهنية، ولكن ليس كلها، تعتبر أساسية في النظام الغذائي أنها لا يمكن تركيبها في الجسم.
Some fatty acids, but not all, are essential in the diet they cannot be synthesized in the body.
35 واستطرد قائلا إن التدريب ونشر المعلومات وتوفير الخدمات الاستشارية تعتبر عناصر أساسية في مكافحة المخدرات والجريمة.
Training, dissemination of information and the provision of advisory services were fundamental elements of the fight against drugs and crime.
ثم نضربه في x j, حيث أن x j تعتبر المعامل, مضروبا في المصفوفة الجزئية ل x j
So if you get rid of this guy's row and this guy's column, what is it going to be?
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
ومع أن الانتخابات تعتبر خطوة أساسية أولـى في العملية، فـإنـه لا يـ ـنظر إليها على أنها الحل الشامل للأزمـة.
While elections were seen as a first and essential step in the process, they were not seen as the comprehensive solution to the crisis.
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
أدى هذا البحث لاحق ا إلى السترات المقاومة للرصاص التي تعتبر دعامة أساسية لوحدات الشرطة والوحدات العسكرية في العالم الصناعي.
This research would ultimately lead to the bullet resistant vests that are the mainstay of police and military units in the industrialized world.
وسنباشر المرحلة القادمة من العملية بدون أفكار مسبقة، ولكن باتخاذ موقف ثابت إزاء النقاط التي تعتبر أساسية لفريقنا ولبلداننا.
We will embark upon the next stage of the process without preconceived ideas but with a firm stand on the points that are fundamental to our Group and to our countries.
3 تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة للمركز الإقليمي والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
Expresses its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
3 تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي، والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
3. Expresses its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
3 تعرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي التي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
3. Expresses its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
3 تعـرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي التي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
3. Expresses its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
3 تعرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
3. Expresses its appreciation for the continuing political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
3 تعرب عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي والتي تعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله
3. Expresses its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation
إن لجنة مكافحة الإرهاب تعتبر هذه الزيارات تكملة أساسية للحوار الذي تجريه مع الدول حول تنفيذ أحكام القرار 1373 (2001).
The CTC regards those visits as an essential addition to its dialogue with States about implementation of the provisions of resolution 1373 (2001).
وفي هذا المضمار، تعتبر خطط وأولويات البلدان على حدة علامة هادية أساسية يجب أن يحد د ويقاس بها مدى التلاحم والفعالية.
In that regard, the plans and priorities of individual countries were the basic benchmark against which coherence and effectiveness must be defined and measured.
وفي سبيل المحافظة على اتصاﻻت أساسية وإقامة اتصاﻻت جديدة، تعتبر المشاركة في المهرجانات واﻷسواق الدولية وسيلة هامة من وسائل الترويج.
In order to maintain essential contacts and establish new ones, participation in international festivals and markets is an important means of promotion.
وأود التأكيد على أن باراغواي تعتبر ذلك المؤتمر حلقة أساسية في روابطها مع اﻻتحاد اﻷوروبي، ومحفﻻ رئيسيا له إمكاناته الكبيرة.
I should like to stress that Paraguay regards this conference as an essential link in its ties with the European Union and as a major forum with great potential.
وفي هذا السياق، تود بنغﻻديش أن تلقي اﻷضواء على ما تعتبر أنه عناصر أساسية من أجل التحرك صوب حل للمشكلة.
It is in this context that Bangladesh would like to highlight what it considers to be the indispensable elements for moving towards a resolution of the problem.
66 وأضاف قائلا إن زيادة فرص العمالة والدخول تعتبر أساسية للقضاء على الفقر، وزراعة الأرز تعتبر المصدر الرئيسي للعمالة والطعام والدخول بالنسبة لملايين من الأسر المعيشية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
Increased employment opportunities and income were essential for poverty eradication, and rice cultivation was the principal employment and source of food and income for millions of households in Asia, Africa and Latin America.
تعتبر الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في نفس الوقت، أساسية بالنسبة للاستدامة البيئية التي تشكل بدورها شرطا أساسيا مسبقا للتنمية المستدامة ككل.
At the same time, the sound management of chemicals is essential for environmental sustainability, which, in turn, is a prerequisite for sustainable development as a whole.
٦٧ ومن الثابت أن التنمية اﻻقتصادية تعتبر أساسية في حالة التصميم على التعجيل بإحراز تقدم اجتماعي وصيانة السلم واﻻستقرار في العالم.
67. It was unequivocal that economic development was essential in order to accelerate social progress and maintain world peace and stability.
وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير مع مشاهدات القمر الصناعي ل WMAP للجزيئات الكونية الدقيقة والتي تعتبر صورة مبسطه للكون في مراحله الأولية.
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe.
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB!
Asking an interview about Dallas, Texas.
ل.
Does society have a good image of teachers?
)ل(
(l) Water purification equipment .
)ل(
(l) Water purification equipment . 120 000
٨٩ وفي حالة الحكم الذاتي المتواصل، فإن درجة التواصل تعتبر أساسية ويجب تحديدها وﻻ سيما ﻻعتبارات داخلية داخل السلطة القائمة باﻹدارة سابقا.
89. In a situation of sustained autonomy, the degree of sustenance is essential and must be defined, particularly for internal consideration within the former administering Power.
ولاحظ أن شفافية الإدارة في النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية تعتبر أساسية من أجل القضاء على الفقر وفتح آفاق جديدة أمام البلدان النامية.
Transparent management of the international financial, monetary and trading systems was essential to the eradication of poverty and the creation of fresh prospects for the developing countries.
تعتبر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي المعاهدة المعدلة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا معاهدة أساسية تكفل الأمن والاستقرار في أوروبا.
The States members of the Collective Security Treaty Organization consider the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to be fundamental to ensuring security and stability in Europe.
46 تعتبر مجالات العمل ذات الأولوية التي تم عرضها بشكل موجز أعلاه، من منظور اجتماع الخبراء، عناصر أساسية لأي ترتيب مستقبلي بشأن الغابات.
The priority areas for action outlined above are, from the perspective of the Expert Meeting, essential components of any future arrangement on forests.
إذا z ستكون مساويه ل r ستكون مساوية ل
So z is going to be equal to r is going to be equal to r times e to the i,phi e to the i, phi.
هذه التكملة ل 25. x زائد مساوي ل 90.
That's the complement to 25. x plus 25 is equal to 90.
ميلر، ل.
Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs.
جيمس ل.
He is the Dean of Tanzania's Ambassadors (since March 2004).
نيلسون، ل.
Nelson, L. Dolliver M.
سكات ل
LSkat

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر أساسية - تعتبر أساسية - تعتبر ل - تعتبر ل - تعتبر ل - تعتبر ل - قاعدة أساسية ل - أداة أساسية ل - رافعة أساسية ل - أنها أساسية ل - تعتبر مؤهلة ل - تعتبر ضرورية ل