Translation of "evolved out of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And I think that the sex drive evolved to get you out there, | وأعتقد أن الدافع الجنسي تطو ر فيوصلك إلى هناك، |
He started out on the right wing but soon evolved into a centre forward. | بدأ في اللعب في مركز الجناح الأيمن ثم تم تحويل مركزه إلى المهاجم. |
And it's sort of evolved. | وهي نوع ما متطورة. |
19. Out of these theoretical studies, a master programme, Multilateralism and the United Nations system (MUNS), has evolved. | ١٩ وقد نشأ عن هذه الدراسات النظرية برنامج رئيسي هو quot تعددية اﻷطراف ومنظومة اﻷمم المتحدة quot . |
Since ASEAN was formed in 1967, its members have evolved an informal style of sorting out their differences. | ومنذ تكوين رابطــــة اﻵسيان في سنة ١٩٦٧، أخذ أعضاؤها باسلوب غير رسمي في تناول خﻻفاتهم. |
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. | نحن تطورنا ولكن تفكيرنا بالتفرقة لم يتطور |
The information processing theory approach to the study of cognitive development evolved out of the American experimental tradition in psychology. | نظرية استيعاب المعلومات تقترب من دراسة التطور المعرفي التي تطورت نتيجة لنمط التجارب الأمريكية في علم النفس. |
So it evolved. | نحن نتطور .. |
It has evolved. | ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح |
And I think that the sex drive evolved to get you out there, looking for a whole range of partners. | وأعتقد أن الدافع الجنسي تطو ر فيوصلك إلى هناك، باحثا عن شريك العمر |
But China s views have evolved. | ولكن وجهات نظر الصين قد تطورت إلى حد كبير. |
So Google has also evolved. | لذا، تطورت أيضا جوجل. |
They have evolved over millennia. | تطورت خلال الآف السنين. |
I think they evolved together. | أظنهم تطوروا واختلطوا ببعض |
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive. | ان الطاووس قد تطور ليمتلك الوان براقة نظرا لان انثى الطاووس قد تطورت لتجد ذلك جذابا. |
Language evolved to solve the crisis of visual theft. | تطورت اللغة لتحل مشكلة السطو البصري. |
Successions of new species emerged, evolved and became extinct. | ظهرت تتابعات من الأجناس الجديدة، وتتطورت وانقرضت |
We evolved this very protective, wonderful covering of melanin. | وإعادة إنتاجها في أجسامنا. اذا ، أنه مدهش. طورنا هذا الواقي، المدهش المغطى بالملامين. |
But we know that art imitates life, and it turns out nature, three million years ago, evolved the next animal. | لكننا نعرف أن الفن محاكاة للحياة, وقد تبين أنه حيوان من الطبيعة، قبل ثلاثة ملايين سنة، تطور الحيوان التالي |
These mechanisms have evolved over time. | تطورت هذه الآليات بمرور الوقت. |
They evolved to produce less toxin. | و قلت انتاجية السم |
And these have all co evolved. | وكل هذه شاركت في التطور |
That's probably where we evolved from. | من المحتمل أننا تطورنا من هنا. |
And so we evolved these responses. | لذا فقد طورنا هذه الردود. |
It evolved to soak up impurities. | وقد تطور لكي يمتص الملوثات |
I believe there's an evolved morality. | أعتقد أن هناك نظاما أخلاقيا يتطور. |
Military leadership evolved over the course of the history of Rome. | تطورت القيادة العسكرية كثيرا خلال تاريخ روما. |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | في عالم الذرات. |
For billions of years, the universe evolved completely without notice. | لبلايين السنين تطور الكون دون ان ينتبه احدا لذلك |
Now, these ideas should apply across the board, as long as you can figure out why some organisms evolved to virulence. | الآن تلك الأفكار يجب تطبيقها على اللوحة. طالما ستكتشفون لماذا تحولت بعض الميكروبات الى الفعوية. |
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. | هذا كان محيط يعمل بالذكاء الاصطناعي أنتج وطور نصف تطور ، يجب أن أقول على إنتاج التوازن ، أساسا. |
According to science, humans evolved from monkeys. | وفقا للعلم ، تطور الإنسان من القرد. |
And so I think that we evolved ... | ولهذا اعتقد اننا تطورنا... |
It's important to remember that we evolved. | ومن المهم أن نتذكر بأننا قد تطورنا. |
We evolved essentially from an African stock. | ولقد تطورنا أساسا من السلالة الأفريقية. |
But now that's evolved into something else. | و لكن الآن هذا الوضع تطو ر إلى شئ آخر كلية . |
let's think about why we evolved one. | دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره. |
And this is the shape that evolved. | وهذا هو الشكل الذي تطور |
And, interestingly, complexity is very highly evolved. | ما يثير الإهتمام هو أن التعقيد في وضع جد متطور. |
Rather it was a bottom up system that evolved organically by the merchants as they figured out how to manage their affairs. | تطور عضويا عند التجار عندما اكتشفوا الطريقة المثلي لإدارة شؤونهم بأنفسهم. |
History The modern concept of asepsis evolved in the 19th century. | لقد تطور المفهوم الحديث للتطهير في القرن التاسع عشر. |
quot The role of the ACABQ has evolved considerably since 1946. | quot وقد تطور الدور الذي تقوم به اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تطورا كبيرا منذ عام ١٩٤٦. |
Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this. | من خلال الكثير من التجريب، هذه الأسطوانات تطورت في نهاية المطاف إلى هذا. |
So I see emotions as highly evolved subsets of your capability. | لهذا أرى أن العواطف مجموعات فرعية متطورة جدا من مقدراتك الخاصة. |
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. | تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها |
Related searches : Highly Evolved - Was Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved