ترجمة "تطبيق بالمثل ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق بالمثل ل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا لا تحمل الكراهية ، والرجل المبارك ل، الصغرى ، شفاعة بلادي بلادي steads العدو بالمثل. | I bear no hatred, blessed man for, lo, My intercession likewise steads my foe. |
ويمكن بالمثل لمثل هذا الجهاز الفرعي أن يوسع نطاق تطبيق بعض مواد الميثاق، مثل المادة ١١. | Such a subsidiary organ could likewise enlarge the application of certain Articles of the Charter, such as Article 11. |
بالمثل | Then you're Mr. Coombe. |
بالمثل هنا. | Same here. |
الأداةهي تطبيق يم كن المستخدمين من المشاركة في بناء الكثير منها على منصة غوغل ل OpenSocial. | A gadget is an application users could participate with, many of which are built on Google s OpenSocial platform. |
في ذلك الحين وفقا ل أليكس روس الذي يكتب في جريدة نيويوركر ، بدأ تطبيق قاعدة ت ملي | Around the same, according to Alex Ross who writes for the New Yorker, this kind of rule came into effect that audiences had to be quiet no more eating, drinking and yelling at the stage, or gossiping with one another during the show. |
ولم نرد بالمثل. | We did not respond in kind. |
ومشروع المادة 3 يطرح بالمثل مشكلة بمقولته القطعية بأن اندلاع صراع مسلح لا يؤدي بحكم الواقع إلى إنهاء أو تعليق تطبيق المعاهدات. | Draft article 3 likewise posed a problem with its categorical statement that the outbreak of an armed conflict did not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
أحثكم على القيام بالمثل. | I call on you to do the same. |
ونعترف بالمثل بمبدأ المحاسبة. | We recognize equally clearly the principle of accountability. |
والفرص متعــددة الوجوه بالمثل. | The opportunities are similarly multifaceted. |
والتعاون الدولي حيوي بالمثل. | International cooperation is equally vital. |
فقمت أنا بالمثل أيضا | I didn't do that. |
وسوف اقوم بالمثل الآن | I'm going to be doing some of the same ones. |
بالمثل، لننظر لحانة غرانولا. | Similarly, let's look at a granola bar. |
وهذا رمز المشاركة بالمثل | This is Share alike. |
لهذا وبالمخاطرة بالمثل السيء | So at the risk of setting a bad example... |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
انظر المعاملة بالمثل (العلاقات الدولية). | See reciprocity (international relations). |
وتتفاوت بالمثل مراحل عملية السلام. | So do the phases of the peace process. |
التحفظ القائم على المعاملة بالمثل | Reciprocity reservation |
٣٠ ويستلزم التعاون المعاملة بالمثل. | 30. Cooperation implies reciprocity. |
ولم يعدل قانون المحاكم بالمثل. | The Courts Act has not been amended in the same way. |
فرد الجنود على النار بالمثل. | Soldiers fired back. |
وتأثرت دولة بليز الشقيقة بالمثل. | The sister State of Belize is similarly affected. |
عليهم أن يعلموننا شيئ ا بالمثل. | They have to be able to teach us something as well. |
وألتمس منك أن تعمل بالمثل. | And I implore you to do the same. |
و بالمثل هذا صحيح للإدراك | And the same is true of consciousness. |
كل الاخرين ايادهم محملة بالمثل | Everyone else's hands are holding the same thing. |
وقد رد الجنود على النار بالمثل. | The soldiers fired back. |
والوضع بالمثل فيما يتعلق بالحالة الثانية. | Similar considerations apply to the second case. |
وقد رد الجنود على النار بالمثل. | Soldiers fired back. |
هل سمعت بالمثل عدم الشعور بالراحه | Did...did you ever hear the expression too close for comfort ? |
بالمثل , هناك , أنا لدي 5X 12 . | Likewise, over here, I have 5x over 12. |
وكذلك بالمثل الهاي لاين في مانهاتن. | The High Line in Manhattan is very similar. |
..... ويجب أن تشعرا بالمثل بشأن سبينالزو ! | And you better feel the same way about Spenalzo. |
فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير | Just the same, use extreme caution. |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
كما أن المعاملة بالمثل تشكل أحد الهواجس. | Reciprocity would also be a concern. |
وسنعمل بالمثل لضمان ترجمة قراراتنا إلى أفعال. | We shall work equally to ensure that our decisions are translated into action. |
وتؤكد الشريعة بالمثل أهمية المرأة في المجتمع. | The Shariah equally emphasized the importance of women in society. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالمثل ل - تطبيق ل - تطبيق ل - تطبيق ل - تطبيق ل - ولكن بالمثل - المعاملة بالمثل - حسن بالمثل - تتأثر بالمثل - ردت بالمثل - بفضل بالمثل - بالمثل ايضا - بالمثل العينية - فمن بالمثل