ترجمة "تطبيق الشريعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : الشريعة - ترجمة : الشريعة - ترجمة : تطبيق الشريعة - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Application Applying Apply Enforce

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتم تطبيق الشريعة الإسلامية، وإرغام النساء على ارتداء النقاب.
Sharia law was applied women who were never forced to do so before had to wear the veil.
وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
بدأ الهجوم على حكومة السودان في ميدان حقوق اﻻنسان مع تطبيق الشريعة
The attack on the Government of the Sudan in the field of human rights started with the application of Shariah
وفي هذا الصدد، قررت الحكومة عدم تطبيق الشريعة في الجنوب، حيث ينتمي السكان الى ثقافة مختلفة.
In that connection, the Government had decided that the Shariah would not be applied in the south, where the inhabitants were of a different culture.
تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
Those who forsake the law praise the wicked but those who keep the law contend with them.
تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
They that forsake the law praise the wicked but such as keep the law contend with them.
وفضﻻ عن ذلك، وفي مجال التشريع استثنت الحكومة المناطق ذات اﻷغلبية غير المسلمة من تطبيق الشريعة اﻹسﻻمية عليها.
Moreover, in the area of legislation, the Government excluded the States with non Muslim majorities from being subjected to Sharia laws.
٦٠ وﻻ يمكن تجنب تطبيق هذه العقوبات، أو الحدود، أو تبديلها إﻻ في الظروف التي يقرها قانون الشريعة نفسه.
60. These punishments, or hududs, can only be avoided or commuted in circumstances prescribed by Shariah law itself.
ولكن الأحزاب السياسية التي تدعو إلى تطبيق الشريعة الإسلامية خسرت شعبيتها في الانتخابات المتعاقبة منذ عام 1955 إلى عام 2009.
But political parties advocating for implementation of Sharia have lost ground in successive elections from 1955 to 2009.
فالخوف من تطبيق الشريعة الإسلامية لا يقل تأثيرا عن الغضب إزاء الابتذال الجشع من ق ب ل أصحاب المشاريع الذين تدعمهم حكومة أردوغان.
Fear of sharia law is matched by anger at the rapacious vulgarity of developers and entrepreneurs backed by Erdoğan s government.
في هذه الأثناء، تميل الحكومة البنجلاديشية إلى تظاهرات شاه باج حيث أن الجماعة الإسلامية تعد خصما سياسيا يرغب في تطبيق الشريعة الإسلامية.
Meanwhile, Bangladesh s government is quietly in favor of the Shahbag demonstrations since Jamaat e Islami is a political opponent who wishes to introduce Islamic law.
فهم أنفسهم منقسمون، حيث تتراوح رغباتهم بين تطبيق حكم الشريعة بشكل أو آخر إلى تطبيق النموذج التركي الذي ينطوي على قدر معتدل من التوجه الإسلامي القادر على اكتساب الدعم الحاشد من خلال صناديق الاقتراع.
They themselves are divided, with preferences ranging from Sharia rule in one form or another to a Turkish model involving mild Islamism capable of achieving mass support through the ballot box.
تطالب جماعة جند الله بفرض شكل نقي من أشكال الممارسة الإسلامية في مختلف أنحاء قطاع غزة، بما في ذلك تطبيق الشريعة الإسلامية ورفض الديمقراطية.
The Warriors of God demands a pure form of Islamic practice throughout the Gaza Strip, including the implementation of Sharia religious law and a rejection of democracy.
DrBassemYoussef النهاردة شيعي بكرة صوفي بعده قبطي قبله بهائي و بعدين مسلم مش موافق على تطبيق الشريعة بفكركم و بعدين واحد شكله مش عاجبك.
DrBassemYoussef Today it is a Shia tomorrow a Sufi, and then a Copt, a before him a Bahai. Afterwards it will be a Muslim who doesn't agree with the way you want to implement Sharia (Islamic teachings) with your ideology and then it will be someone whose look you don't like
ويجري كذلك تطبيق القوانين التي تعود إلى عهد الرئيس نجيب الله التي ﻻ تتعارض مع الشريعة اﻹسﻻمية والتي ي عتقد أن نصوصها تتماشى مع القرآن.
Legislation dating back to the time of President Najibullah which is not incompatible with Islamic law and whose texts are thought to be in conformity with the Koran is also applied.
صر الشهادة اختم الشريعة بتلاميذي
Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
صر الشهادة اختم الشريعة بتلاميذي
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
شعار أنصار الشريعة المعروفة باسم الحوثيين.
The logo of Ansar Allah commonly known as Houthis.
والتمست ايضاحات بشأن الشريعة اﻻسﻻمية وطريقة تطبيقها فأجابت الممثلة بأن الشريعة اﻻسﻻمية هي المصدر الرئيسي للتشريع في اليمن.
Clarification was sought on the Shariah and how it was applied. The representative stated that it was a main source of legislation in Yemen.
فلقد ظل المقرر الخاص يرقب بعين ساهرة تطبيق الشريعة في السودان وبصفة خاصة، التشريعات المتعلقة بالعقوبات متجاهﻻ تمام التجاهل حرية اﻷديان التي تكفلها مختلف اتفاقيات حقوق اﻹنسان.
The Special Rapporteur has kept vigil over the application of Shariah in the Sudan, in particular the penal legislations, in complete disregard of the freedom of religion guaranteed by various human rights conventions.
فلما سمع الملك كلام الشريعة مز ق ثيابه.
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
فلما سمع الملك كلام الشريعة مز ق ثيابه.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
وتؤكد الشريعة بالمثل أهمية المرأة في المجتمع.
The Shariah equally emphasized the importance of women in society.
ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية.
Islamic law was applied by religious judges.
مذبح حلال (حسب الشريعة اليهودية) في لــوا
Kosher slaughterhouse in Iowa
أنا بودي أن أرى كتاب الشريعة هذا
I would like to see the book of Sharia Law, it doesn't exist.
حبس المثقفين،حقوق المرأة، الجلد والرجم، تطبيق الشريعة، اعتقال دمية متبرجة،، من المؤلم أن تكون قضايا المسلم قضايا انتهى منها الإنسان المتحضر Aziz Alqenaei ( Azizalqenaei) February 7, 2016
The arrest of intellectuals women's rights flogging and stoning implementation of Sharia law and now the arrest of a mascot for not complying with Islamic attire. It is painful that Muslim's causes are now issues that the civilised world has moved away from
وفي مناطق أخرى يتم فرض الشريعة الإسلامية بالقوة.
In other areas, sharia law is being introduced by force.
هذه هي الشريعة لكل ضربة من البرص وللقرع
This is the law for any plague of leprosy, and for an itch,
فلما سمع الملك كلام سفر الشريعة مز ق ثيابه.
It happened, when the king had heard the words of the book of the law, that he tore his clothes.
ولما سمعوا الشريعة فرزوا كل اللفيف من اسرائيل
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.
Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه .
Where there is no revelation, the people cast off restraint but one who keeps the law is blessed.
هذه هي الشريعة لكل ضربة من البرص وللقرع
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
فلما سمع الملك كلام سفر الشريعة مز ق ثيابه.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
ولما سمعوا الشريعة فرزوا كل اللفيف من اسرائيل
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه .
Where there is no vision, the people perish but he that keepeth the law, happy is he.
بالنسبة لمحمود سالم، تصب هذه الشريعة في صالح النساء
Salem leads the draft law, with a focus on women, saying
وهذه هي الشريعة التي وضعها موسى امام بني اسرائيل.
This is the law which Moses set before the children of Israel
الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
Whoever keeps the law is a wise son but he who is a companion of gluttons shames his father.
من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
الرب قد سر من اجل بره. يعظ م الشريعة ويكرمها.
It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
انبياؤها متفاخرون اهل غدرات. كهنتها نج سوا القدس خالفوا الشريعة.
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
هكذا قال رب الجنود. اسأل الكهنة عن الشريعة قائلا
Thus says Yahweh of Armies Ask now the priests concerning the law, saying,

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشريعة الاسلامية - قانون الشريعة - متوافقة مع الشريعة - متوافقة مع الشريعة - تطبيق تطبيق - تطبيق - تطبيق