ترجمة "تصل إلى تعزى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : تصل - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

تصل إلى تعزى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Went Where Look Home Look Arrive Reach Gets

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢٥ تعزى زيادة عدد المركبات جزئيا إلى ضرورة توفير مركبات خفيفة للوحدات التي تصل إلى منطقة البعثة بدون مركبات كافية خاصة بها.
The increase in the number of vehicles was due in part to the need to provide light vehicles to contingents that had arrived in the mission area without sufficient vehicles of their own.
(ب) انتهاكات تعزى إلى جماعات مسلحة
(b) Violations attributed to armed groups
ولذلك ﻻ توجد زيادة صافية تعزى إلى التضخم.
There is thus no net increase attributable to inflation.
٤ تعزى الزيادة في اﻻحتياجات إلى ما يلي
4. Increased requirements are attributable to the following
٣ تعزى التخفيضات في تقدير التكاليف إلى ما يلي
3. Reductions in the cost estimates are attributable to the following
وعندما تحدث الوفاة، فإنها تعزى إلى توقف الدورة الدموية.
When death occurs, it is attributed to circulatory collapse.
كيف تصل إلى المدرسة
How do you come to school?
اذا تصل إلى 1815.
So you get to 1815.
حالما تصل إلى المنزل...
Soon as you come home, I...
أن تصل إلى السماء
Then rev us off! Voom vavoom!
يجب التمييــز بدقة بين اﻷعمال التي تعزى إلــى الــدول واﻷعمــال اﻹجرامية التي ﻻ تعزى إليها.
A careful distinction must be made between acts attributable to States and criminal acts which are not.
(أ) انتهاكات تعزى لموظفي الدولة
(a) Violations attributed to agents of the State
وها هي تصل إلى السلم ..
And here she comes down the ladder.
قبل أن تصل إلى البوابه
Before you reach the gate.
قدرات سرعتهـا تصل إلى النصف
Halftracks are faster.
لن تصدق إلى كم تصل.
You wouldn't believe how much.
أعلمني عندما تصل إلى عشيةالسنةالجديدة1954.
When you get to New Year's Eve 1954, let me know.
سأسندك حتى تصل إلى المذبح
I'll hold you till we're at the altar.
لماذا تصل إلى النعيق حول
What have you got to squawk about?
تعزى اﻻحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند إلى اﻻستعاضة عن أربع ناقﻻت أفراد مصفحة.
Increased requirements under this heading were attributable to the replacement of four armoured personnel carriers.
إذ يتعرضون لدفع غرامة قد تصل إلى مليون دولار للأشخاص الاعتباريين وغرامة قد تصل إلى 000 250 دولار وعقوبة قد تصل إلى السجن لمدة 10 سنوات للأشخاص العاديين.
The penalty for violating these Regulations can be a fine of as high as one million dollars for corporations and US 250,000 and up to 10 years in jail for individuals.
وتشمل هذه الجزاءات السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات و أو دفع غرامات تصل إلى مليون دراخمة.
These penalties include imprisonment up to five years and or fines up to 1 million drachmas.
لدينا أمواج تصل إلى 50 قدما
We had a waves up to 50 ft.
عائلة عراقية لاجئة تصل إلى أوروبا.
An Iraqi refugee family arriving in Europe.
كان لمدة تصل إلى 40 طائرة.
Stated requirement was for up to 40 aircraft.
وهذا يجعلها تصل إلى الصفر بسرعة
And this approaches 0 very quickly.
قال لن تصل إلى أي مكان
He says, You never will get anywhere.
عندما تصل إلى أن تسعل دم ا
Once they get to coughing up blood, they're wild cards.
بعدما تصل إلى هناك ، ماذا سيحدث
After you get it there, what happens?
حسنا , حتى تصل فرانشيسكـا إلى هنا
Well, just till Francesca gets here.
وعندما تصل إلى هنا ! تسقط المطرقة ...
I light the cord, and when it reaches here, the hammer falls and bingo!
أصعد ذلك حتى تصل إلى المستنقع
Follow that till you get to the swamp.
عندهم أشجار تصل إلى 200 قدم
There are trees up to 200 feet tall.
سوف تصل تقرير إلى القيصر نفسه
This is an insult to the British and a challenge to all Powers!
التي هي الأقرب إلى مسافة تصل إلى الجدار
Which is closest to the distance up the wall the
20 تعزى الاحتياجات الزائدة إلى تكاليف الدعم الذاتي لكتيبة المشاة ووحدة الشرطة المشكلة الإضافيتين.
The higher requirements are due to the self sustainment costs of the additional infantry battalion and formed police unit.
(ب) أنه لن تنشأ حالات غير متوقعة تعزى إلى أحداث تعتبر بمثابة قوة قاهرة
(b) There will be no unforeseen situations originating from events deemed force majeur
ولهذه المشكلة جذور تاريخية وسياسية ويمكن أن تعزى إلى النظام الاقتصادي الدولي غير العادل.
The problem had historical and political roots and could be attributed to the unfair international economic order.
وتدرك اللجنة أن المشكلة تعزى، إلى حد بعيد، إلى نقص القدرات وما عرف بالتعب من تقديم التقارير.
The Committee is aware that the problems pertain, to a great extent, to lack of capacity, as well as so called reporting fatigue.
قد تصل العقوبة إلى السجن 5 سنوات.
Up to 5 years imprisonment.
تصل العقوبة إلى السجن لمدة 6 سنوات.
Up to 6 years imprisonment.
كما تصل الطائرات المستأجرة كذلك إلى المتنزه.
Chartered aircraft also fly into the park.
واليوم، تصل اﻷمم المتحدة إلى منتصف العمر.
Today the United Nations is reaching middle age.
. . .بتأمين المنطقه إلى أن تصل القافلة. إنتهى.
You fucking assholes! Fuck!
انتظر حتى تصل إلى الحافة أنا انتظر
Wait for the edge. Don't hit it till we get there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعزى إلى - تعزى إلى - تعزى إلى العيوب - الربح إلى تعزى - لا تعزى إلى - تعزى إلى حقوق - تصل إلى - تصل إلى - الجوائز التي تعزى إلى - تصل إلى حوالي - تصل إلى أعلى - تصل إلى الوراء - تكاليف تصل إلى - تصل إلى الهضبة