ترجمة "تشريعات الإصلاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشريعات - ترجمة : تشريعات الإصلاح - ترجمة : تشريعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما تصرفت السلطات الأميركية بسرعة أيضا لتقديم تشريعات الإصلاح التي تعالج نقاط الضعف التي أدت إلى الأزمة. | The US authorities also acted quickly to introduce reform legislation that addresses the weaknesses that led to the crisis. |
كما يعمل الاقتتال داخل الائتلاف وانتظار الانتخابات الوطنية في عام 2014 على تعقيد الجهود الرامية إلى استنان تشريعات الإصلاح. | Coalition infighting and the prospect of a national election in 2014 further complicate efforts to enact reform legislation. |
تشريعات الولايات | State Legislation |
وفيمـا يتعلــق بإصلاح قطــاع العدالة أحرز التقدم فيما يتعلق باعتماد تشريعات أساسية، وتدريب موظفين وتأهيل البنى التحتية ماديا، بما في ذلك المحاكم ومرافق الإصلاح. | On justice sector reform, progress has been made with respect to the adoption of essential legislation, training of personnel and the rehabilitation of physical infrastructure, including courts and correctional facilities. |
وقد أدت إعادة هيكلة ميزانيات الحكومة وإنفاذ تشريعات بشأن الضرائب والمشتريات العامة وغير ذلك من المبادرات الأساسية إلى دفع عجلة الإصلاح الإقتصادي المطلوب بشدة. | Rebalancing Government budgets, enacting legislation on taxes and public procurement and other key initiatives have pushed forward much needed economic reform. |
تشريعات حقوق الإنسان | Human rights legislation |
تشريعات مكافحة الإرهاب | Counter terrorism legislation |
إنفاذ تشريعات العمل | Enforcement of Employment Legislation |
مثل تشريعات البنوك. | like in banking. |
وفي حالة عدم وجود تشريعات من هذا القبيل، يجب وضع تشريعات مناسبة. | Where none exists, adequate legislation must be put in place. |
)ب( تشريعات السﻻمة والصحة المهنية | (b) Occupational safety and health legislation |
الإصلاح الإداري | Management reform |
الإصلاح القانوني | Law reform |
الإصلاح التعليمي | Educational reform |
وقف الإصلاح. | Block reform. |
نادى الإصلاح | Reform Club. |
الإصلاح الزراعي | Agrarian reform? |
المساعدة في إشعار بالاو بأية تشريعات تحتاج إلى تعديل أو استكمال، وفي توفير تشريعات نموذجية ذات الصلة. | Assistance in alerting Palau to any legislation that needs modification or supplementation, as well as providing model relevant legislation. |
وقدمت اللجنة عدة اقتراحات لتعديل تشريعات تميز ضد المرأة، وقدمت اقتراحات تشريعات جديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين. | It had submitted proposals to amend legislation that discriminated against women and had introduced new legislation to promote gender equality. |
(أ) في تشريعات دولة طرف ما | (a) The law of a State Party |
كذلك أ دخ ل ت تشريعات لحماية حقوق المسن ين. | Legislation had also been introduced to protect the rights of the elderly. |
5 بلورة تشريعات وأنظمة شمولية وعملية. | Development of comprehensive and practical legislations and regulations. |
ولدينا تشريعات صارمة ضـــد غســــل اﻷموال. | We have strict regulations against money laundering. |
خامسا ـ تقييم تشريعات التكامل القضائية | V. ASSESSMENT OF THE LEGAL FRAMEWORK OF INTEGRATION |
كانت تشريعات أكثر تضغط بقوة المقرضين | You'll get a loan, anyway. |
سراب الإصلاح البنيوي | The Mirage of Structural Reform |
إصلاح الإصلاح اليوناني | Reforming Greek Reform |
ليس بدون الإصلاح. | Not without reform. |
المكسيك ومفارقة الإصلاح | Mexico s Paradox of Reform |
التعافي قبل الإصلاح | Recovery before Reform |
إصلاح الإصلاح المصرفي | Reforming Bank Reform |
2 الإصلاح والتعمير | Rehabilitation and reconstruction |
ألف عملية الإصلاح | Reform process |
فهذا الإصلاح ينبغي | Such a reform should |
باء الإصلاح الانتخابي | Electoral reform |
معنى الإصلاح وغايته | The meaning and objective of reform |
ثانيا حالة الإصلاح | Status of reform |
الإصلاح أم الإسقاط | Reforming or overthrowing? |
وترد أدناه تشريعات وسياسات أخرى تحظر التمييز. | Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below. |
55 حماية الأمومة مشمولة في تشريعات نيكاراغوا. | Nicaraguan legislation includes maternity protection. |
تشريعات فييت نام الرامية إلى مكافحة الإرهاب | Viet Nam's anti terrorism legislation |
وقد وضعت تشريعات للفصل بين الشرطة والجيش. | Legislation which will separate the police and the military has been put forth. |
وهناك تاريخ طويل من تشريعات خفض الإنفاق التي لا تستمر طويلا قبل أن يتم إصدار تشريعات مضادة لها في الأعوام التالية. | There is a long history of legislating such spending cuts, only to reverse them in subsequent years. |
لقد كان مشجعا ملاحظة العدد المتزايد للحكومات التي تقوم بس ن تشريعات وطنية جديدة أو تعديل تشريعات موجودة بقصد مكافحة الاتجار بالأسلحة. | It was encouraging to note that a growing number of Governments were enacting new national legislation or amending existing legislation with a view to combating arms traffic. |
وأفادت تونس بأنها تنظر أيضا في تشريعات جديدة. | New legislation was also under consideration in Tunisia. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشريعات الإصلاح المالي - تشريعات السلامة - تشريعات الدولة - تشريعات العمل - تشريعات محددة - تشريعات العمل - إدخال تشريعات - تشريعات نموذجية - تشريعات البناء - تشريعات لاحقة - تشريعات مواتية - تشريعات التنفيذ