ترجمة "تشجيع المنافسة العادلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشجيع - ترجمة : تشجيع - ترجمة : المنافسة - ترجمة : تشجيع المنافسة العادلة - ترجمة : المنافسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجري تشجيع المنافسة الحرة.
Fair competition was being promoted.
وفي هذا الصدد، ينبغي تشجيع السياحة العادلة كوسيلة للتنمية.
In that regard, fair tourism was to be promoted as a tool for development.
وللتشجيع على المساعدة الذاتية يجب على الجهود الدولية أن تكفل سير المنافسة الحرة جنبا إلى جنب مع المنافسة العادلة.
To encourage self help, international efforts must ensure that free competition goes together with fair competition.
تشجيع المنافسة في ممارسة التجارة ونشاط الأعمال في جامايكا
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica
والهدف من هذه السياسة هو تشجيع المنافسة وخفض رسوم المرور.
The aim of this policy is to encourage competition and decrease tolls.
وتدعو الضرورة إلى وجود لوائح ومؤسسات فعالة، لا سيما فيما يتعلق بالإنفاذ الفعلي لسياسة المنافسة وتحقيق تكافؤ الفرص، وذلك لضمان المنافسة العادلة على الصعيد المحلي.
Effective regulations and institutions, particularly relating to the effective enforcement of competition policy and levelling the playing field, are necessary in ensuring fair competition at the domestic level.
67 ولضمان المنافسة العادلة في مجال توزيع الخدمات الأخرى، يمكن أن تكون السياسات والقواعد على المستوى الدولي مفيدة في توجيه المنافسة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
To ensure fair competition in the area of distribution of other services, policies and rules at the international level may be helpful in guiding competition at the national and regional levels.
ولقد دأبنا دوما على تشجيع أية بادرة قد تؤدي الى التسوية السلمية العادلة والشاملة للقضية الفلسطينية.
We have consistently encouraged any sign of movement towards a peaceful, just and comprehensive settlement of the Palestine question.
وكما أشرنا آنفا فإن تشجيع عملية التثقيف القانوني، يمكن أن يساعد المرأة على نيل حقوقها العادلة المتعلقة باﻷرض.
As noted above, promotion of legal literacy can help women obtain their fair land rights.
إن المنافسة العادلة القائمة على القواعد في اقتصاد عالمي آخذ في التوسع ليست لعبة محصلتها صفر بأي حال من الأحوال.
Fair, rules based competition in a rapidly expanding global economy is far from a zero sum game.
فأسهم برنامج منتدى آبيك التدريبي المعني بسياسة المنافسة، الذي يرمي أيضا إلى دعم تنفيذ تلك المبادئ وخصوصا ما يركز منها على سياسة المنافسة، في تشجيع ثقافة المنافسة والإنفاذ الفعال لقانون المنافسة في المنطقة عن طريق تبادل الآراء والمعلومات.
The APEC training programme on competition policy, which also aims at supporting the implementation of those Principles especially focusing on competition policy, has contributed to the encouragement of competition culture and the effective enforcement of competition law in the region through exchange of views and information.
ويبدو أن أغلب الصينيين يؤمنون بأن انضباط السوق من شأنه أن يجلب المنافسة العادلة ويساهم في إغلاق الفجوة المتزايدة الاتساع بين الأغنياء والفقراء.
Many Chinese seem to believe that market discipline will bring fair competition and contribute to closing the widening gap between rich and poor.
ويقترح البعض الاستعاضة عن مبدأ المنافسة الحرة بمبدأ المنافسة العادلة في التجارة، ولكن ماذا يعني هذا إن لم تتمكن البلدان الأعضاء من التوصل إلى الإجماع على الكيفية التي ينبغي بها أن تتحقق هذه الغاية
Fair rather than free competition in trade is proposed, but what does this mean if member states are not able to reach consensus on how to make it happen?
وقد وافقت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة لحظر الممارسات التجارية غير العادلة ولتشجيع المنافسة، بينما اعتمد الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي أحكاما أبعد مدى في مجال سياسة المنافسة.
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition, while the Southern African Customs Union (SACU) has adopted more far reaching competition policy provisions.
وطلب العديد من الوفود الإبقاء على عبارة وتحترم ضمانات المحاكمة العادلة لأن المحاكمة العادلة لا تعادل المعاملة العادلة .
Several delegations requested that the words and which respects the guarantees of a fair trial should be restored, since a fair trial was not the same as fair treatment .
وبهذا ساعدوا العادلة.
And so they helped the just one.
لماذا التجارة العادلة
Why Fair Trade?
عودة الحروب العادلة
The Return of Just Wars?
المحاكمة العادلة والعلنية
H. Fair and open trial . 142 144 43
نعم، حصتي العادلة
Yeah. My fair share.
وعلى نحو مماثل فإن بعض التنظيمات ــ على سبيل المثال القواعد البيئية، ومعايير سلامة المنتجات، وفرض قوانين مكافحة الاحتكار ــ مطلوبة لضمان المنافسة العادلة.
Likewise, some regulation for example, environmental rules, product safety standards, and anti trust enforcement is needed to ensure that competition is fair.
ونحن نحاول وضع نهاية لتاريخ طويل من المنافسة غير العادلة التي ليس من شأنها إلا إدامة فقر أكثرنا ضعفا، وانعدام الأمن، وعدم الاستقرار، والعنف.
We are trying to put an end to a long history of unfair competition that can only perpetuate the poverty of the weakest, insecurity, instability and violence.
الألبوم الرمادي أثار على الفور ضجة على الإنترنت، وقامت شركة تسجيلات البيتلز بإرسال عدد لا يحصى من رسائل الشجب والتنديد بسبب المنافسة غير العادلة
The Grey Album becomes an immediate sensation online, and the Beatles' record company sends out countless cease and desist letters for unfair competition and dilution of our valuable property.
إن السماح لكل دولة بإتباع السياسات التي تناسبها في هذه المجالات من شأنه أن يعمل على تشجيع المنافسة.
Allowing countries to pursue their own policies in these areas encourages competitiveness.
2 تشجيع المشاركة على نطاق أوسع في التعاون الدولي وزيادة التعاون فيما بين البلدان النامية في مجال سياسة المنافسة
Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area and
ح صة م ت رومني العادلة
Mitt Romney s Fair Share
حاء المحاكمة العادلة والعلنية
H. Fair and open trial
وبهذا ساعدوا (إليزابيث) العادلة.
And so they helped the just one.
فحتى الدول التي تبدي التزاما بالقواعد التي تفرضها الأسواق التنافسية لا تحب أن يهزمها أحد في لعبتها، وكثيرا ما تختلق الأعذار وتلفق اتهامات المنافسة غير العادلة .
Even countries seemingly committed to competitive markets don t like being beaten at their own game, and often trump up charges of unfair competition.
الألبوم الرمادي أثار على الفور ضجة على الإنترنت، وقامت شركة تسجيلات البيتلز بإرسال عدد لا يحصى من رسائل الشجب والتنديد بسبب المنافسة غير العادلة وتمييع ممتلكاتنا القيمة.
The Grey Album becomes an immediate sensation online, and the Beatles' record company sends out countless cease and desist letters for unfair competition and dilution of our valuable property.
وهم يشتكون من أن عملة الرنمينبي المقيمة بأقل من قيمتها تمثل المنافسة غير العادلة، وتدمر فرص خلق الوظائف في الولايات المتحدة، وتساهم في تفاقم العجز التجاري الأميركي.
They complain that the undervalued renminbi represents unfair competition, destroying American jobs, and contributing to the United States trade deficit.
القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة
Applicable law and due process
المسائل الموضوعية المحاكمة غير العادلة
Substantive issues Unfair hearing
المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
Fair treatment for alleged offenders
نيت حسنا ما يكفي العادلة
Nate? okay fair enough
الأول الملكية العادلة لما يبتكرون.
One is fair ownership of the things they create.
ويتعين على قادة هذه البلدان أن يبذلوا المزيد من الجهد في التعامل مع المصالح المحلية الراسخة، فضلا عن تشجيع المنافسة الأجنبية.
Their leaders must do more to tackle entrenched domestic interests and encourage foreign competition.
)أ( المعلومات التي ينطوي افشاؤها على مخالفة للقانون أو تعويق ﻹنفاذ القانون أو يكون متعارضا مع الصالح العام أو ضارا بالمصالح التجارية المشروعة لﻷطراف أو حائﻻ دون المنافسة العادلة
(a) Information if its disclosure would be contrary to law, would impede law enforcement, would not be in the public interest, would prejudice legitimate commercial interests of the parties or would inhibit fair competition
وهذا يبين الطموحات العادلة للمجتمع الدولي.
This reflected the just aspiration of the international community.
quot المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
quot Fair treatment for alleged offenders
أرضي ثا العادلة ، بحيث knowin ثا .
Tha's fair unearthly, tha's so knowin'.
حول جلب صحوتكم لمدينتنا العادلة زينيث
about bringing your revival to our fair city of Zenith,
المنافسة قوية.
The competition is fierce.
عامل المنافسة
The Competition Factor
قضايا المنافسة
Competition related issues

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنافسة العادلة - تشجيع المنافسة - تشجيع المنافسة - سياسة المنافسة العادلة - قواعد المنافسة العادلة - قوانين المنافسة العادلة - المحاكمة العادلة - المعاملة العادلة - الحرف العادلة - التجارية العادلة - التنمية العادلة - المشاركة العادلة