ترجمة "تسليم النقص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النقص - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء.
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed.
وأدى النقص في السلع اﻷساسية وارتفاع اﻷسعار الى تصاعد تكلفة تسليم المساعدة الى الﻻجئين والعائدين والمشردين داخليا.
Commodity shortages and spiralling prices escalated the cost of delivery of assistance to refugees, returnees and internally displaced persons.
زاوية النقص
Falloff angle
تسليم المجرمين
Extradition
تسليم المجرمين
extradition
تسليم السلع
Delivery of goods
وتﻻحظ اللجنة أن هذا النقص أقل تناسبيا من النقص في عدد اﻷفراد العسكريين.
The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength.
وينبغي معالجة هذا النقص.
That omission should be remedied.
كيف يمكن حل النقص
How can we solve the deficit?
تدعين هذا بعقدة النقص
You call that an inferiority complex.
ما هي جوانب النقص الرئيسية
What are the principal shortcomings?
وأهم أوجه النقص ما يلي
The foremost deficiencies are
الزيادة )النقص( في الخصوم اﻷخرى
94 29170 (E) 300994 201
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات).
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers).
(أ) تسليم المجرمين.
(a) Extradition of criminals
قانون تسليم المجرمين
The Extradition Act
وقت تسليم الرسالة
Message Delivery Time
في تسليم السلع
On delivery of goods
تسجيل تسليم الممتلكات
Recording of property issuances
)أ( تدارك أوجه النقص من قبيل
(a) Overcoming shortcomings such as
دال السفر )النقص ٣٠٠ ١١٧ دوﻻر(
D. Travel (Decrease 117,300)
زاي اللوازم )النقص ٤٠٠ ١٦٨ دوﻻر(
G. Supplies (Decrease 168,400)
)د( النقص الثانوي ونقص المغذيات الدقيقة
(d) Secondary and micronutrient deficiencies
)الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9)
الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1
هل أبدو كشخص يعاني من النقص
Or do I look like a moron?
هل تساعدوني .. لكي تعوضوا هذا النقص
Will you help be their dad?
هذا يبدو و كأنه عقدة النقص
It sounds like an inferiority complex.
ونحن نعاني من عقدة النقص الداخلية
We've got a builtin inferiority complex.
كما تناولت المناقشات السياسية مواضيع مدرجة في جدول الأعمال الاجتماعي، من قبيل إصلاح نظام الضرائب، والفقر، والصحة العامة، والمساواة في الوصول إلى التعليم والعمالة وحالة النقص في المساكن، وكذلك مسألة تسليم المجرمين.
Political debates also addressed topics on the social agenda, such as tax reform, poverty, public health, equal access to education, unemployment and the housing deficit, as well as the issue of extradition.
يعني تسليم الامن للجيش .
The country will be back better than ever.
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة
Surrender of persons to the court
حالات تسليم المجرمين المبسطة
cases of simplified extradition
تسليم الشخص الواجب تسليمه
delivery of the extradited individual
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين
Extradition law and practice
استبيان بشأن تسليم البضاعة
Questionnaire on Delivery'
3 معاهدات تسليم المجرمين
Extradition treaties
عقود تسليم الوجبات الغذائية
Rations contracts
لا يمكن تسليم العملية
Could not commit transaction
التأخيرات في تسليم السلع
Delays in delivery of goods
تسليم المدعى أنهم جناة
Extradition of alleged offenders
ضوابط أسعار تسليم المزرعة
Farm gate price controls
لا يمكننى تسليم نفسى
I can't give myself up.
هاء الخدمات التعاقدية )النقص ٤٠٠ ٤٥١ دوﻻر(
E. Contractual services (Decrease 451,400)
بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النقص في تسليم - صافي النقص - كمية النقص - كمية النقص - عقدة النقص - النقص المتزايد - النقص الجانبية - النقص المتزايد - معالجة النقص - على النقص - النقص الأولي - ضمان النقص - تعويض النقص