ترجمة "تسليم السلع تامة الصنع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم السلع تامة الصنع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسليم السلع | Delivery of goods |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
التأخيرات في تسليم السلع | Delays in delivery of goods |
التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ | Delays in delivery of goods 79 81 |
2 وي ستخدم الصلب الخام لإنتاج منتجات شبه تامة أو تامة الصنع موجهة للاستهلاك الداخلي كم دخلات تقتضي تجهيزا إضافيا أو للبيع. | Crude steel is used to produce semi finished and finished products destined for internal consumption as inputs for further processing or for sale. |
2 تعني زيادة التجهيز تحويل الكتل الجذعية إلى منتجات خشبية أولية ومنتجات شبه تامة الصنع، ومنتجات تامة الصنع مصنوعة بكاملها تماما أو بكاملها تقريبا من الأخشاب الاستوائية وتحويل المنتجات الغابية الأخرى لإعطائها قيمة مضافة | 2. Further processing means the transformation of logs into primary wood products, semi finished and finished products made wholly or almost wholly of tropical timber and transformation of other forest products to give them added value |
ويحدد الإجراء التنظيمي مبادئ تقييم المخاطر، وت طبق هذه المبادئ عند تسليم السلع بتحديد مواصفات السلع لغرض التفتيش. | Risk assessment principles are laid out in the regulation and implemented at the release of goods by setting up profiles for goods for the purpose of inspection. |
ويجب تقديم القوائم التي جرى فحصها إلى وزارة الداخلية بعد تسليم السلع. | The checked lists will have to be submitted to the Ministry of Interior after the release of the goods. |
و لذلك اذا اردنا ضمان تسليم السلع العامه الرئيسية على مستوى دولي | So, if we're going to ensure the delivery of the key public goods at an international level in this case, in the global supply chain we have to come up with a different mechanism. |
فقد أنشأت آسيا سلسلة إمداد تتسم بالكفاءة والفعالية، حيث تتدفق السلع بسهولة من دولة إلى أخرى في إطارة عملية إنتاج السلع التامة الصنع. | Asia has developed an efficient supply chain, with goods flowing easily from one country to another in the process of producing finished goods. |
والمستهلكون في الولايات المتحدة يشترون المنتجات المستوردة بدلا من السلع الأميركية الصنع لأن المنتجات المستوردة أرخص ثمنا . | US consumers buy imports rather than American made goods because imports are cheaper. |
كما قام المهندسون باختبار العدسات تامة الصنع على الأرانب لمدة تصل إلى 20 دقيقة ولم تظهر أية مشكلات على هذه الحيوانات. | Engineers have tested the finished lenses on rabbits for up to 20 minutes and the animals showed no problems. |
الصنع | Make |
الصنع | Make |
وت جرى أيضا عمليات تفتيش أمنية مشددة للسلع ومتسلميها معا عند تسليم هذه السلع واستلامها. | Tight security inspections on both goods and collectors is also in place during the release and collection of those goods. |
ويوفر تجهيز هذه الألياف لصنع طائفة من السلع المكتملة الصنع خيارا واضحا وبسيطا لزيادة التنويع وإضافة القيمة وإدرار الدخل. | Processing these fibres into a variety of finished goods provides a straightforward option for increasing diversification, value addition and income generation. |
.أحسنتم الصنع | Good. You did a fine job. |
وتشمل المنتجات شبه المصنوعة أشكالا من الصلب (الكتل المدلفنة والقضبان الفولاذية والصفائح) التي ت حو ل فيما بعد إلى منتجات تامة الصنع كقضبان الكحرات والألواح المعدنية. | Semi finished products are steel shapes (blooms, billets or slabs) that are later rolled into finished products such as beams bars or sheet. |
وأدى النقص في السلع اﻷساسية وارتفاع اﻷسعار الى تصاعد تكلفة تسليم المساعدة الى الﻻجئين والعائدين والمشردين داخليا. | Commodity shortages and spiralling prices escalated the cost of delivery of assistance to refugees, returnees and internally displaced persons. |
سيارتي ألمانية الصنع. | My car is German. |
قتل الصنع الأول. | First make kill. |
وبالتالي فإن اليابان الآن تستورد السلع الصينية التامة الصنع (مثل الأجهزة المكتبية وأجهزة الكمبيوتر) التي كانت تأتي ذات يوم من أميركا وأوروبا. | In turn, Japan now imports from China finished goods (such as office machines and computers) that once came from America and Europe. |
وحدات اﻻسكان المسبقة الصنع | Prefabricated housing units 69 985.0 69 985.0 |
الوحدات السكنية الجاهزة الصنع | Prefabricated housing units |
التشييد المباني السابقة الصنع | Construction prefabricated buildings |
التشييد المباني الجاهزة الصنع | Construction prefabricated buildings |
١٢ المباني السابقة الصنع | 350 KVA 460 KVA 12. Prefabricated buildings |
البرتغال )بلد الصنع بلجيكا( | Portugal (of Belgian manufacture) |
البناء اﻷبنية الجاهزة الصنع | Construction prefabricated |
التشييد المباني الجاهزة الصنع | Construction prefabricated |
التشييد المباني سابقة الصنع | Construction prefabricated buildings 0.0 0.0 0.0 0.0 |
التشييد المباني السابقة الصنع | Purchase of vehicles 640.0 440.0 440.0 0.0 |
فلم تعد اليابان تركز على تصدير السلع التامة الصنع إلى أوروبا وأميركا الشمالية، بل على تصدير قطع الغيار والمكونات اللازمة للتجميع في الصين. | Japan no longer focuses on exporting finished goods to Europe and North America, but on exporting parts and components for assembly in China. |
وعند تسليم السلع المتمثلة في أسلحة نارية وذخائر، يجب فتح جميع الرزم بغرض تفتيشها ومقارنتها بالتفاصيل الواردة في التراخيص. | At the release of goods that are firearms and ammunition, all packages must be opened for inspection against details contained in the licenses. |
ومن المتوقع أن يسهم هذا المشروع في خفض الزمن الذي يستغرقه تسليم السلع الغذائية وغير الغذائية إلى حد كبير. | This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items. |
تشييد اﻷماكن المباني المسبقة الصنع | Hire charter costs 1 830.0 1 325.1 3 155.1 |
)و( التشييد المباني السابقة الصنع | (f) Construction prefabricated buildings . 59 509 700 |
)و( التشييد المباني سابقة الصنع | (f) Construction prefabricated buildings . 25 504 200 |
تشييد المباني الوحدات السابقة الصنع | Construction prefabricated buildings 18 412 900 |
التشييد الوحدات السكنية الجاهزة الصنع | Construction prefabricated |
)و( التشييد المباني المسبقة الصنع | (f) Construction prefabricated buildings . |
ألديك سروال جاهز الصنع يلائمنى | Got readymade pants to fit me? Farm rig? |
بالتأكيد أنت وسالي أحسنتم الصنع | You and Sally are sure in the right business. |
هذا نبيذ موسكاتيل, محلى الصنع | This is Muscatel. Homemade, no doubt. |
ما سنقوم به ليس فقط توجيه المدققين للشركات المتعددة الجنسية سنعطيهم الادوات ليستطيعوا تسليم هذه السلع العامة بطريقة تحترم حقوق الإنسان | So what we're doing is, we're not only enlisting the multinationals, we're giving them the tools to deliver this public good respect for human rights and we're checking. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلع تامة الصنع - إنتاج السلع تامة الصنع - تخزين السلع تامة الصنع - جرد السلع تامة الصنع - مستودع السلع تامة الصنع - تخزين السلع تامة الصنع - مخزونات السلع تامة الصنع - السلع تامة الصنع التي تم شراؤها - شخصية تامة - استجابة تامة - ثقة تامة - بامانة تامة - بسرية تامة - ثقة تامة