ترجمة "تسبب أضرارا خطيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسبب - ترجمة : تسبب - ترجمة : تسبب - ترجمة : تسبب أضرارا خطيرة - ترجمة : خطيرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالأنماط غير المستدامة لانتاج واستخدام الملو ثات العضوية الثابتة والمواد الس م ية الثابتة، تسبب أضرارا خطيرة للصحة البشرية والبيئة.
General description There is a need for the Governments that are signatories to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) to implement legal, organizational, cleaner production and environmental management measures, including substantive technological changes, in order to comply with the requirements of the Convention.
)أ( حظر اﻷعمال التي تسبب أضرارا ﻻ تبررها الضرورة العسكرية
(a) The prohibition of acts causing damage that is not warranted by military necessity
فاﻷلغام البرية تلحق أضرارا خطيرة باﻷطفال وتشكل بالتالي، تحديا خطيرا لليونيسيف.
Land mines are particularly injurious to children and so constitute a serious challenge for UNICEF.
quot وثمة أنشطة خطرة اضطلع بها بالفعل وسببت أو تهدد بأن تسبب أضرارا لدول أخرى.
quot There are dangerous activities which have to be undertaken and which have caused, or threatened to cause, harm to third States.
وقد ألحقت تلك التدابير أضرارا خطيرة بالاقتصاد الفلسطيني الذي تأثر تأثرا شديدا بتدمير الهياكل الأساسية.
Those measures were causing serious damage to the Palestinian economy, which had been severely affected by the destruction of infrastructure.
ويحظر استعمال أساليب أو وسائل الحرب التي يقصد منها، أو يمكن أن ينتظر منها، أن تسبب أضرارا بالغة على نطاق واسع ولمدة طويلة للبيئة الطبيعية فتلحق بذلك أضرارا بصحة السكان أو بقائهم.
It is prohibited to employ methods or means of warfare which are intended, or may be expected, to cause widespread, long term and severe damage to the natural environment and thereby prejudice the health or survival of the population.
وبوجه خاص، فإن اﻷهداف العسكرية هي وحدها التي يجوز مهاجمتها وﻻ يجوز استخدام أية أساليب أو وسائل تسبب أضرارا مفرطة.
In particular, only military objectives may be attacked and no methods or means of warfare shall be employed which cause excessive damage.
وعلى وجه الخصوص، ﻻ يجــوز الهجموم إﻻ على اﻷهداف العسكرية ويمنع استخدام اﻷساليب أو الوسائل الحربية التي تسبب أضرارا جسيمة.
In particular, only military objectives may be attacked and no methods or means of warfare which cause excessive damage shall be employed.
ونادرا ما تكون الآثار الجانبية لهذا النوع خطيرة، ولا تسبب أي عاهات مستديمة.
Side effects are rarely serious, and do not cause any permanent disabilities.
بيد أنها تمثل مصدرا للخطر بسبب الفيضان والتحات الساحلي، وتنشأ منها اﻷعاصير والعواصف المدارية التي تسبب أضرارا هائلة في مناطق اليابسة.
They also pose hazards due to flooding and coastal erosion and spawn the hurricanes and tropical storms that cause tremendous damage to land areas.
فقد خرج البلد من حرب دامت عشر سنوات، وأدت إلى تشريد خمس السكان، وألحقت أضرارا مادية واقتصادية خطيرة في الهياكل الأساسية.
The country is emerging from 10 years of war, which has caused the displacement of a fifth of the population and has gravely damaged physical and economic infrastructures.
إن إعادة التخصيص هذه قد تسبب نكسة خطيرة تؤدي إلى القضاء على البرامج الجاري تنفيذها.
This reallocation could prompt a dangerous set back, leading to the elimination of programmes that are under way.
الجزيرة جزء من بركان نشط، تسبب بأضرار خطيرة للمحطات العلمية المحلية في الفترة من 1967 حتى 1969.
This island is the caldera of an active volcano, which seriously damaged local scientific stations in 1967 and 1969.
ألحق زلزال أضرارا بالغة بالعيادة.
The clinic was severely damaged by an eartquake.
(د) تقع على عاتق الدول مسؤولية ضمان ألا تسبب الأنشطة التي تدخل في نطاق ولايتها أضرارا لبيئة دول أخرى، أو لمناطق واقعة خارج حدود ولايتها الوطنية
(d) States have the responsibility to ensure that activities within their jurisdiction do not cause damage to the environment of other States or of areas beyond the limits of national jurisdiction
٩٩ وفي ٢٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، ألقيت قنبلة حارقة على دورية عسكرية في بيت لحم )أو بالقرب من القدس(، غير أنها انفجرت دون أن تسبب جروحا أو أضرارا.
99. On 26 December 1993, a fire bomb was thrown at a military patrol in Bethlehem (or near Jerusalem), but exploded without causing injuries or damage.
٣٧ وصلت هذه الحالة في عام ١٩٩٣، إلى مستويات خطيرة بسبب رفض أصحاب السفن العمل رضوخا للضغوط الشديدة التي يتعرضون لها، مما تسبب في مصاعب خطيرة لنقل المنتجات اﻷساسية الﻻزمة لتغذية سكان كوبا.
37. In the course of 1993, the situation has deteriorated to extreme levels because of the refusal of shipowners to operate in the face of the strong pressure to which they are subjected, thus creating serious difficulties in the transport of basic food supplies for the Cuban population.
والأسوأ من كل هذا أن مستويات الدين العام المرتفعة، شأنها في ذلك كشأن الضرائب المرتفعة، تسبب مشاكل خطيرة تؤثر على الأداء الاقتصادي.
Worse still, high levels of public debt, like high taxes, cause serious problems for economic performance.
كما ألحقت أمواج تسونامي أضرارا بسيشيل، والصومال، وميانمار، واليمن.
The tsunami also affected Myanmar, Seychelles, Somalia and Yemen.
اعترف الكولونيل مونتيروسا بأن لجنته استبعدت امكانية تورط قوات اﻷمن في الجريمة ولو أنه أقر بوجودها لكان تسبب في صعوبات خطيرة للقوات المسلحة.
Colonel Monterrosa admitted that his commission had ruled out the possibility that security forces had been involved in the crime to have acknowledged it would have created serious difficulties for the armed forces.
وقد تسبب الصراع اﻷفغاني في بروز ظاهرة خطيرة ظهور وحدات جغرافية فوضوية يمكنها أن تصبح قاعدة لﻹرهاب الدولي ولﻹتجار باﻷسلحة والمخدرات بمنأى عن العقاب.
The Afghan conflict has brought forth a dangerous phenomenon the emergence of anarchic geographical units that can become a base for international terrorism and unpunished trafficking in weapons and drugs.
كان سير المفاوضات بين حكومة غواتيماﻻ واﻻتحاد الوطني الثوري الغواتيمالي متعثرا إلى حد ما مما تسبب في تأخيرات خطيرة في الجدول الزمني لعملية السﻻم.
The negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca have proceeded somewhat fitfully, resulting in serious delays in the timetable for the peace process.
ولكن الإفراط في صيد الأسماك يسبب أضرارا اجتماعية اقتصادية وبيئية.
But overfishing is taking a socio economic and environmental toll.
غير أنه يجب حظر الطلقات التحذيرية أي إطلاق النار في الهواء أو استهداف الرجلين وذلك لأن الرصاصات الطائشة قد تسبب إصابة خطيرة لأشخاص غير معنيين
However, warning shots i.e. shots in the air, shots in legs must be prohibited because stray bullets may cause serious injury to uninvolved persons
خطيرة
Dangerous?
وألحقت توغلات الجيش الإسرائيلي أضرارا جسيمة بالمياه وشبكات الصرف الصحي والكهرباء.
Israeli army incursions have seriously damaged water, sewage and power networks.
الإبر تسب ب أضرارا للأعضاء، الأمر الذي يؤدي إلى الصدمة والآثار الجانبي ة.
And as a result, the needles damage these organs, cause damage, which leads to trauma and side effects.
لقد أصابونا مما أحدث بنا أضرارا جسيمه و سوف نفقد السفينه
They got one in where it would do the most damage and we're going to lose the ship.
الاعصاب اذا اصيبت يمكن ان تسبب شلل يمكن ان تسبب ألم
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
لا تسبب ضوضاء
Now, don't fuss.
ولكن حين تسبب جون كورزاين حاكم ولاية نيو جيرسي في حادثة مرور خطيرة الشهر الماضي، تبين أنه خالف القانون الذي تطبقه ولايته حين لم يربط حزام الأمان.
But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state s law by not wearing his seat belt.
لم تسبب أغلب الصواريخ الواقعة على إسرائيل أية خسائر خطيرة، بسبب القبة الحديدية الممولة من الولايات المتحدة التي اعترضت 70 قذيفة على الأقل حتى الآن، وفق ا للجارديان.
Most of the rockets coming into Israel have caused no serious damage, due in part to the US funded Iron Dome aerial defense system, which has intercepted at least 70 projectiles so far, according to the Guardian.
ووردت تقارير غير مؤكدة تفيد أن المشتركين في المسيرة ألحقوا أضرارا بالقرية.
There were unconfirmed reports that the participants in the march had caused damage in the village.
لأنها خطيرة .
Because they are very dangerous.
خطتك خطيرة
Do not love. I've dikewakan by you. We have to be strong.
حالتها خطيرة .
Her condition is serious.
الحياة خطيرة.
Life is dangerous.
إصابته خطيرة
He's hurt pretty bad.
٥ وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم وجزعهم العميقين ازاء قيام اسرائيل بفرض العقوبات الجماعية، وحظر التجول لمدد طويلة وإغﻻق اﻷرض الفلسطينية المحتلة، اﻷمر الذي تسبب في صعوبات اقتصادية خطيرة.
5. The members expressed grave concern and alarm over the imposition by Israel of collective punishment, long curfews and closure of the occupied Palestinian territory, which resulted in grave economic hardships.
وأوضح أن عدم فعالية مادة الكلوروكين حتم استعمال مادة الكينين وهي مادة خطيرة طبيا على الكلى، مما تسبب في السنة الماضية في وفاة مئات اﻷشخاص بسبب قصور الكلى.
Since chloroquine had proved ineffective, it had been necessary to use quinine, which caused kidney damage as a result hundreds of people had died, in 1993, from kidney failure.
كانت قصة تسبب القشعريرة.
It was sort of a spooky story.
كانت قصة تسبب القشعريرة.
So it was sort of a spooky story.
تسبب صدمة الحس السليم.
Science, as opposed to technology, does violence to common sense.
..ودائما ما تسبب الكوارث
And the scale of the trouble she causes is not negligible, as well.
فهي تسبب لي الرشح
And they're causing me to have a runny nose and whatnot.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسبب إصابات خطيرة - تلحق أضرارا كبيرة - تسبب في - تسبب الجريمة - إزعاج تسبب - مشكلة تسبب - تسبب تقريبية - مشكلة تسبب - تسبب مسئولا - تسبب ذلك