ترجمة "تذهب دون منازع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وترتبط اﻻتجاهات اﻻيجابية المسجلة بتنمية التعاون فيما بين البلدان المدينة والبلدان الدائنة دون منازع. | Positive trends in that area were indisputably linked to greater cooperation between debtor and creditor countries. |
ولسوء الحظ، فر أبناؤنا من هذه اﻷماكن وتركوا اﻷتراك يعيشون في هذه المناطق دون منازع quot . | Unfortunately, our people fled these places and left the Turks unchallenged in these areas. quot |
القاعدة الثانية لا تذهب للتنزه دون معرفة الطريق | We're running late. |
بقيت هذه السياسة مستمرة دون منازع رغم الاستهانة بها في الخارج، إلا أن النظام وروسيا يدركون فعاليتها. | But regime and Russia now know it works v well. |
نعلم هذا لأنه عندما تسأل الناس عن يومهم المفضل في الأسبوع دون منازع، مفاجئة ! يحل يوم السبت أولا ، | We know that, because when you ask people about their ultimate favorite day of the week, surprise, surprise, Saturday comes in at first, then Friday, then Sunday. |
و لكن لن يسمح لى دون لويس أن أدعك تذهب دون أن يرحب لك | But Don Luis won't allow me to let you go without a welcome from him. |
تكرس الكثير من الجهود لقمع , بينما تذهب الجريمة المنظمة دون عقاب . | Too many efforts are devoted to repression, while organized crime goes unpunished. |
5 ومنذ انتخابات نيسان أبريل التي جرت في الجزء الشمالي من الجزيرة، برز محمت علي طلعت كقائد للطائفة التركية القبرصية دون منازع. | Mr. Mehmet Ali Talat emerged from the April 2005 vote in the north as the undisputed leader of the Turkish Cypriot community. |
أثبتت حجج التجارة الحرة الليبرالية الكلاسيكية التي تقول بفوائد الأسواق المفتوحة والتجارة العالمية على الاقتصاد الكلي العالمي، صحتها دون أي شك أو منازع. | The classical liberal free trade argument about the universal economic benefits of greater commerce and open markets proved to be unambiguously correct. |
وأفريقيا هي القائد الذي لا منازع لـه للمجموعة الثانية. | The undisputed leader of the latter group was Africa. |
دعها تذهب دعها تذهب | Let her go. |
إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع | Imperial Rome is the center of the empire and undisputed master of the world. |
وفي المؤتمرات المتعلقة بمنطقة افريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أوروبا، كان هناك تأكيد جديد مشترك بأنه يحق لﻷزواج واﻷفراد دون منازع تحديد حجم أسرهم. | In the African, Asian and Pacific and European Conferences there was common reaffirmation of the imperative that couples and individuals must have the right to determine the size of their families. |
لذا، نعتقد أن المجلس، حرصا على مصداقيته ذاتها، يجب أن يتخذ إجراء دون مزيد من الجعجعة، وأن يبدي احترامه ﻵراء أغلبية المجتمع الدولي بﻻ منازع. | Thus, we believe that in the interest of its own credibility, the Council must take action without further ado and show its respect for the views of an undisputed majority within the international community. |
طرازان اين تذهب لا تذهب | Tarzan, where are you going? Don't go. |
إذا تذهب ساقي، روزي تذهب. | If my leg goes, Rosie goes! |
يجب أن تذهب لا تذهب... | You better go. Don't go. |
عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي | When you first hit town, I figured you could go to hell any way you wanted without my help. |
أنها حيث تذهب لتضحك، وحـــيث تذهب لتبكي ، حيث تذهب لتجرب وتتشارك، | It's where you go to laugh, it's where you go to cry, where you go to experience and share |
ولكن ما حدث أن الأزمة المالية احتلت المركز الأول بلا منازع. | Instead, it is the financial crisis. |
لقد مرت النجمة... إنها تذهب، تذهب | The star passed... it's going, going. |
عندما تذهب يا هارى , انت تذهب .. | Once you go Harry, you don't go... |
اخبرته دعها تذهب لتنام, تركها تذهب للنوم | I told him, 'Let her go to sleep.' He let her go to sleep. |
(لا تذهب، سيدة (آنا أرجوك لا تذهب | It's time to go. Do not go, Mrs. Anna. |
تذهب | Go away? |
الآن و بدون منازع فإن أقوى سياق يحدث في الدماغ ، هو أنت. | Now overwhelmingly the most powerful context that's occurred in your brain is you. |
وأصبحت الولايات المتحدة الآن قوة عظمى بلا منازع مع عدم وجود منافس. | The United States was now an undisputed superpower with no rival. |
أوه، لا تذهب الآن من فضلك، لا تذهب | Oh, don't go yet. Please, don't go. |
ووفقا لبعض تقارير وسائط الإعلام، تذهب بعض النساء إلى الخارج ويعدن إلى بلدهن دون عقاب على ما فعلنه. | According to some media reports, some had gone abroad and returned without being punished for their actions. |
لكنك تضع تعل ـم السيف نصب أعينك هنا (ريشيليو) وزير الملك الأول بلا منازع | But you've a great deal to learn. Richelieu is the king's first minister. |
لا و لو للحظة و حتى فى اللحظات الماضية جعلتنى ملكة بلا منازع | And yet, in these last few minutes you have made me undisputed queen. |
لكن عندما تذهب، كذلك تذهب الكثير من مياة الشرب. | But when they go away, so does much of the drinking water. |
ألن تذهب | Won't you go? |
أين تذهب | Where are you going? |
دعها تذهب! | Let her go! |
د ع عها تذهب. | Let her go. |
تركتها تذهب. | She let her go. |
أين تذهب | Where are you going? |
أين تذهب | Where does it go? |
لا تذهب. | Don't go. |
لا تذهب | You don't need him. Stay here. |
أتركها تذهب | Let her go! |
أتركها تذهب | Let her go. |
هناك تذهب. | There you go. |
دعيها تذهب | Go after her. Let her be. |
عمليات البحث ذات الصلة : دون منازع - تبقى دون منازع - ترك دون منازع - تذهب من دون طعام - تذهب من دون مشاكل - بدون منازع - بلا منازع - تذهب لا تذهب - فاتورة بلا منازع - رسوم بلا منازع - بطل بلا منازع - عنوان بلا منازع - اتهامات بلا منازع - كميات بلا منازع