ترجمة "تخفيض العقوبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويبطل مشروع القانون أيضا تخفيض العقوبة على الخطف بغرض الزواج ويقيم التطبيق التراكمي لعقوبة الخطف مع العقوبة على جريمة أخرى دبرت ضد الضحية بعد خطفها. | The Bill also revokes the reduction in the sentence for kidnapping for the purpose of marriage and establishes the cumulative application of a sentence for kidnapping with that for another crime that was perpetrated against the victim after the kidnapping. |
وأكد تخفيض مدة العقوبة المحكوم بها على صاحب الشكوى ولكنه لم يقدم إجابة مباشرة على طلب السويد إجراء تحقيق مستقل. | While confirming the reduction of the complainant's sentence, he gave no direct answer to the Swedish request for an independent investigation. |
)ب( تضمين التعديﻻت المذكورة، على سبيل العقوبات اﻹضافية، تخفيض الرتبة العسكرية وحظر العودة إلى ممارسة مهام عسكرية أثناء فترة العقوبة. | (b) Incorporate in such amendments, as accessory penalties, discharge from military service and ineligibility to resume military functions for the duration of the penalty. |
العقوبة | penalties and |
)ب( العقوبة الجماعية | (b) Collective punishment |
لقد تلقى العقوبة. | He got it. |
العقوبة هي الموت | The penalty is death. |
وما كانت العقوبة | And what was the sentence? |
وتستعمل العقوبة البدنية كإجراء تأديبي في المؤسسات الجزائية، بينما ت مارس العقوبة المعقولة في المدارس وتعتبر العقوبة المعتدلة مشروعة داخل الأسرة. | Corporal punishment is used as a disciplinary measure in penal institutions, reasonable punishment is carried out in schools and moderate punishment is lawful in the family. |
11 8 ويقول المحامي إن تخفيض مدة العقوبة لا يؤثر في الطريقة التي عومل بها صاحب الشكوى من قبل ويعامل بها الآن وسيعامل بها حتى إخلاء سبيله. | 11.8 Counsel argues that the reduction in sentence does not affect how the complainant has been treated, is being and will be treated until release. |
العقوبة السجن مدى الحياة. | Penalty Imprisonment for life. |
quot )د( العقوبة الجماعية | (d) Collective punishment |
إن العقوبة للإخفاء موت | The penalty for concealment is death! |
العقوبة لهذا جريمة موت. | The penalty for such a crime is death. |
العقوبة الرسمية لإختلاس النظر | State sentence for a peeping tom, |
تخفيض الضج ة... | Noise Reduction... |
تخفيض الضجة | Noise Reduction |
تخفيض الضجة | NoiseReduction |
تخفيض التفاصيل | Reduce detail |
تخفيض حريتك | cutting down your freedom. |
سأعطيك تخفيض | I'll give you a discount. |
العقوبة السجن لمدة 15 عاما . | Penalty Imprisonment for 15 years. |
العقوبة السجن لمدة 10 أعوام. | Penalty Imprisonment for 10 years. |
العقوبة السجن لمدة 25 عاما . | Penalty Imprisonment for 25 years. |
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة | Guarantee of fair punishment |
ويشمل العفو أيضا تخفيف العقوبة. | Amnesties also involved reduction of sentences. |
المضايقة واﻹيذاء البدني العقوبة الجماعية | (b) Collective punishment . 237 290 58 |
المضايقة واﻹيذاء البدني العقوبة الجماعية | (b) Collective punishment . 174 195 40 |
ويعادل هذا اﻹغﻻق العقوبة الجماعية. | This closure amounts to collective punishment. |
apos ٣ apos العقوبة البدنية | (iii) Corporal punishment |
هل أتيت لتشهد العقوبة بنفسك | Did you come to witness the punishment for yourself? |
أنت تعلم العقوبة إذا فشلت | You know the penalty if you fail. |
إذن العقوبة الإلزامية هي... الإعدام. | Then the mandatory sentence is death. |
تخفيض الخطر النووي | Reducing nuclear danger |
تخفيض الميزانيات العسكرية | Reduction of military budgets |
تخفيض مخاطر الفساد | Corruption risk reduction |
تخفيض مخاطر الغموض | Opacity risk reduction |
تخفيض الميزانيات العسكرية | 58 Reduction of military budgets |
تخفيض الميزانيات العسكرية | 55. Reduction of military budgets |
تخفيض الميزانيات العسكرية | (a) Reduction of military budgets |
تخفيض قيمة العملة. | Currency devaluation. |
أيمكنك تخفيض صوتك | Can you do a low voice? |
13 قضاء الشخص المعني لكامل العقوبة أو انقضاء التدابير الأخرى المتعلقة بمسؤوليته الجنائية أو إسقاط العقوبة عنه | (13) The person has fully served a sentence and been subject to other measures of criminal liability, or is exempt from serving a sentence |
وكان متوسط مدة العقوبة ستة أشهر. | The average sentence was six months. |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
عمليات البحث ذات الصلة : العقوبة المناسبة - العقوبة الحكومة - العقوبة القصوى - العقوبة القصوى - العقوبة الإدارية - رسوم العقوبة - العقوبة المفروضة - العقوبة الاجتماعية - العقوبة القصوى - العقوبة المفروضة - العقوبة المفروضة - العقوبة القانونية - تقرير العقوبة - مستويات العقوبة