ترجمة "تحمل مسؤوليتك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : تحمل - ترجمة : مسؤوليتك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تلك مسؤوليتك.
That's your responsibility.
العدة على مسؤوليتك
The tackle's your risk.
...مونسير من مسؤوليتك
Monsewer... charge.
سوف ندخل على مسؤوليتك
You'll defend us, I hope. Of course.
وأنت , سوف تكون مسؤوليتك.
And you... you will be responsible.
ويمكنك تجاهل ذلك على مسؤوليتك.
And you ignore it at your peril.
ومن هناك تحملت انا مسؤوليتك
Thaùs where i took charge of you.
أأين من هذا مسؤوليتك اليوم
Is any of this your responsibility today?
لا أعلم شيئا بخصوص هذا لكنها مسؤوليتك
I know nothing about that. But it's your responsibility.
انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك
I paid to rent it every day. It's your risk.
بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تساعدهم في أعمالهم
As the eldest, it is your responsibility to set them up in business.
أعتني بجدك, أنه يتقدم في السن و يضعف أنه مسؤوليتك الان
Look after your grandpa. He's getting old and feeble. He's your job now.
بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تتأكد من تزويجهم زيجات جيدة
As the eldest, it is your responsibility to see that they marry well.
الآن ومع الاخذ بعين الاعتبار مسؤوليتك ومايتوجب عليكي القيام به لكي تكوني جسرا
But in assuming this responsibility and going about it as you have, you have become a bridge between an older and traditional society and the one that you are now creating at the paper.
وايضا ليست مسؤوليتك أن والدت ك ثملت وهدمت ماكانت لتكون ر حلة قرصان م ثالية ومتحض رة
And it's also not your fault that your mother got drunk and ruined an otherwise perfectly civilized stationary pirate cruise.
عندما تمتلك تلك الخبرة، تصبح عدساتك الطريق الذي يحدد مسؤوليتك تجاه الناس في العالم.
When you have that experience, your lens actually become the way you define your responsibility towards your people in terms of our world.
تحمل
Just hold it.
تحمل
Fight it.
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك
If you still talk about your goal.
وكانت تحمل سبعة ركاب، ولم تكن تحمل أي شحنة.
It carried seven passengers, but no cargo.
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
تحمل الأعباء
Carrying the burden
لا تحمل
Unload
تحمل المسؤلية
It's about taking responsibility.
. تحمل أسمين !
You've given two names.
ماذا تحمل
What have you got there?
فأغلب الثورات تحمل بعدا أخلاقيا بقدر ما تحمل بعدا سياسيا.
Most rebellions, after all, are moral as well as political.
أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر
Thought you were more at home with a knife.
إنها تحمل الأدوات التي بالفعل تحمل بيانات في عمق 2000 متر
They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters.
تحمل الفئران الطاعون.
Mice carry the plague.
هل تحمل مفاتيحك
Do you have your keys on you?
تحمل سكينا مسموما
is gored with a poisoned knife
لا تحمل هما .
Take it easy.
تحمل الفئران الطاعون.
Rats carry the plague.
لا تحمل الكل
Unload All
صحائف تحمل الشعار
Logo sheets Spanish 10,000
دعنا نخرج! تحمل.
Over. Roger that. Will relay.
دعنا نخرج! تحمل.
Over. I can't get him! Juliet 64, this is Chalk Four!
ويمكنهم تحمل التكلفة.
You do that and they can afford it.
أتنوي تحمل ذلك
You intend to endure it?
تحمل و تضاعف
It endured. It multiplied.
أستطيع تحمل هذا
I can take it.
وهي تحمل كرة
And what she's doing is she's holding a ball.
لا تحمل هم
No trouble.
مازلت تحمل الأحقاد
Still carrying a grudge, eh?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسؤوليتك - مسؤوليتك - تعرف مسؤوليتك - على مسؤوليتك - في مسؤوليتك - تبقى مسؤوليتك - على مسؤوليتك - على مسؤوليتك - على مسؤوليتك - على مسؤوليتك - على مسؤوليتك - تحت مسؤوليتك - ضمن مسؤوليتك