ترجمة "تحمل عباءة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعطيني عباءة , بسرعة | Get me a cloak, quickly! |
و عباءة الاسكندر | And Alexander's mantle? Too heavy for Caesar. |
عباءة هذا السيد المسيح. | The robe of this Jesus. |
هذا كان عباءة سيدنا. | This was our master's robe. |
قتلت رجل لإختبار عباءة سيدنا | You killed a man to test our master's robe? |
بيتر أعطانى عباءة سيدنا للإبقاء له. | Peter gave me our master's robe to keep for him. |
تغير ملابسى الملكية إلى عباءة بائع متجول | Change my queenly raiment to a peddler's cloak. |
ROMEO لدي عباءة الليل لإخفاء لي من أبصارهم | ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight |
في المحكمة الفدرالية الجزئية فإن القضاة يرتدون عباءة سوداء بدون الشعر المستعار . | Judges of the Federal Circuit Court of Australia wear a plain black gown in court without a wig. |
وهل يفيد صحته أن يمضي بدون عباءة يستنشق هواء هذا الصباح الرطب | And is it physical to walk unbraced and suck up the humors of the dank morning? |
، عباءة أبى من الحرير ... عصاتهمن الذهب ورمحه يبرق مثل الذهب... فى الشمس | Father's robes are of silk, his helm is of gold and his lance flashes like gold in the sun |
الذي جاء تحت المطر في عباءة سوداء طويلة... والآخر هو دائما في أحلامي | the one who came out of the rain in the long black cape... the other one who is always in my dreams. |
والتالية هي الداكوري مضاعف التثليج لبس جميل وناعم للشواطئ مع عباءة حريرية تايلندية | Next is Double Frozen Daiquiris, a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk. |
ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة اذا حملتها يد مصر و روما معا | The cloak of Alexander cannot be too heavy for Rome and Egypt to carry together. |
قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر و كذالك سيف القيصر و اسم القيصر | Soon, there will be someone to carry both the cloak of Alexander and the sword of Caesar and the name of Caesar. |
وفي الوقت نفسه فإن عودة فكرة ampquot القضية العادلةampquot تحمل في طياتها قدرا عظيما من المخاطرة، وهو ما يتجلى بوضوح حين تقرر إحدى القوى العظمى ارتداء عباءة حماية حقوق مواطنيها في بلد مجاور، كما حدث في جورجيا. | In the meantime, the return to the idea of a just cause carries big risks, especially evident when, as happened in Georgia, a great power claims the mantle of a protector of the rights of its nationals in a neighboring country. |
يتم وضع كل على عباءة حمراء مع إيرمين بطانة وهامش ذهبية وشرابات، ensigned مع التاج الملكي. | The whole is placed on a red mantle with ermine lining and golden fringes and tassels, ensigned with the royal crown. |
الفتاة لم تكن مقتنعة انها في الحقيقة ترتدي عباءة بدلا عن الجينز و ال تي شيرت | So the girl was not convinced with the fact that she is wearing abaya from t shirts and skinny jeans. |
لست متأكدة، لم تصدق انني ألبس عباءة أم أن فتاة كهذه قد تأتي الى المسجد لتصلي | I'm not sure if she didn't believe that I'm wearing abaya, or that such a girl is coming to the mosque to pray. |
كما لو أنهم لم يعودوا يروني بعد الآن، أو كما لو أنني متخفية تحت عباءة للتخفي. | It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended. |
جنوب الحدود هي رشاقة مكسيكية مصنوعة من القطن الاسود مع عباءة بلون التأمل وقبعة من القش | South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat. |
تحمل | Just hold it. |
تحمل | Fight it. |
ففي الوقت الذي ارتدوا فيه عباءة الإنسانية، كانوا يشتركون في دعاية سياسية وليس في المساعدات الداعمة للفلسطينيين. | While they have wrapped themselves in a humanitarian cloak, they are engaging in political propaganda and not in pro Palestinian aid. |
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك | If you still talk about your goal. |
إن وقاحته ما هي إلا عباءة يخفي تحتها دهاءه الكبير وهذا يجعل الناس يستسيغون كلماته ويتقبلونها بشهية أفضل | This rudeness is a sauce to his good wit, which gives men stomach to digest his words with better appetite. |
وكانت تحمل سبعة ركاب، ولم تكن تحمل أي شحنة. | It carried seven passengers, but no cargo. |
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! | Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! |
تحمل الأعباء | Carrying the burden |
لا تحمل | Unload |
تحمل المسؤلية | It's about taking responsibility. |
. تحمل أسمين ! | You've given two names. |
ماذا تحمل | What have you got there? |
فأغلب الثورات تحمل بعدا أخلاقيا بقدر ما تحمل بعدا سياسيا. | Most rebellions, after all, are moral as well as political. |
أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر | Thought you were more at home with a knife. |
إنها تحمل الأدوات التي بالفعل تحمل بيانات في عمق 2000 متر | They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters. |
تحمل الفئران الطاعون. | Mice carry the plague. |
هل تحمل مفاتيحك | Do you have your keys on you? |
تحمل سكينا مسموما | is gored with a poisoned knife |
لا تحمل هما . | Take it easy. |
تحمل الفئران الطاعون. | Rats carry the plague. |
لا تحمل الكل | Unload All |
صحائف تحمل الشعار | Logo sheets Spanish 10,000 |
دعنا نخرج! تحمل. | Over. Roger that. Will relay. |
دعنا نخرج! تحمل. | Over. I can't get him! Juliet 64, this is Chalk Four! |
عمليات البحث ذات الصلة : أوبرا عباءة - التدفئة عباءة - الساعة عباءة - عباءة الدماغية - حداد عباءة - عباءة مقنعين - عباءة القيادة - تحت عباءة - عباءة الغاز - خلية عباءة - على عباءة