ترجمة "عباءة مقنعين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عباءة - ترجمة : عباءة - ترجمة : عباءة - ترجمة : عباءة مقنعين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان العديد من المشاركين مقنعين.
Many of the participants had their faces covered.
أعطيني عباءة , بسرعة
Get me a cloak, quickly!
و عباءة الاسكندر
And Alexander's mantle? Too heavy for Caesar.
عباءة هذا السيد المسيح.
The robe of this Jesus.
هذا كان عباءة سيدنا.
This was our master's robe.
ويا ريت تمنعهم من الخروج للشارع مقنعين
لكن الشارع ملك المجتمع الحر .
أطلق عليه الرصاص من جانب رجلين مقنعين.
Shot by two masked men.
قتلت رجل لإختبار عباءة سيدنا
You killed a man to test our master's robe?
بيتر أعطانى عباءة سيدنا للإبقاء له.
Peter gave me our master's robe to keep for him.
تغير ملابسى الملكية إلى عباءة بائع متجول
Change my queenly raiment to a peddler's cloak.
ROMEO لدي عباءة الليل لإخفاء لي من أبصارهم
ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight
نحن نعتقد أن المجادلين lt تصفيق gt نحن نعتقد أن المجادلين غير مقنعين
We think that polemics (Applause) we think that polemics are not persuasive, but we think that storytelling can change the world, and so we are probably the best storytelling institution in the world.
في المحكمة الفدرالية الجزئية فإن القضاة يرتدون عباءة سوداء بدون الشعر المستعار .
Judges of the Federal Circuit Court of Australia wear a plain black gown in court without a wig.
وهل يفيد صحته أن يمضي بدون عباءة يستنشق هواء هذا الصباح الرطب
And is it physical to walk unbraced and suck up the humors of the dank morning?
، عباءة أبى من الحرير ... عصاتهمن الذهب ورمحه يبرق مثل الذهب... فى الشمس
Father's robes are of silk, his helm is of gold and his lance flashes like gold in the sun
وكانوا مقنعين بشكل خاص في المستعمرات البريطانية السابقة، ولاسيما في الدول الأفريقية التي نالت استقلالها حديثا.
They were especially persuasive in Britain s former colonies, notably in newly independent African states.
ثمانية وأربعين حاكما تنافسوا، مقنعين 48 مشرعا ولاية لكي يرفعوا من جودة التعليم لطلاب المدارس العليا
Forty eight governors competed, convincing 48 state legislatures to essentially raise standards for high schoolers so that they all take a college prep curriculum.
الذي جاء تحت المطر في عباءة سوداء طويلة... والآخر هو دائما في أحلامي
the one who came out of the rain in the long black cape... the other one who is always in my dreams.
والتالية هي الداكوري مضاعف التثليج لبس جميل وناعم للشواطئ مع عباءة حريرية تايلندية
Next is Double Frozen Daiquiris, a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة اذا حملتها يد مصر و روما معا
The cloak of Alexander cannot be too heavy for Rome and Egypt to carry together.
قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر و كذالك سيف القيصر و اسم القيصر
Soon, there will be someone to carry both the cloak of Alexander and the sword of Caesar and the name of Caesar.
يتم وضع كل على عباءة حمراء مع إيرمين بطانة وهامش ذهبية وشرابات، ensigned مع التاج الملكي.
The whole is placed on a red mantle with ermine lining and golden fringes and tassels, ensigned with the royal crown.
الفتاة لم تكن مقتنعة انها في الحقيقة ترتدي عباءة بدلا عن الجينز و ال تي شيرت
So the girl was not convinced with the fact that she is wearing abaya from t shirts and skinny jeans.
لست متأكدة، لم تصدق انني ألبس عباءة أم أن فتاة كهذه قد تأتي الى المسجد لتصلي
I'm not sure if she didn't believe that I'm wearing abaya, or that such a girl is coming to the mosque to pray.
كما لو أنهم لم يعودوا يروني بعد الآن، أو كما لو أنني متخفية تحت عباءة للتخفي.
It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended.
جنوب الحدود هي رشاقة مكسيكية مصنوعة من القطن الاسود مع عباءة بلون التأمل وقبعة من القش
South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat.
وبعد أن ربط الليبراليون أنفسهم برموز السلطة الحالية في روسيا، فقد أصبحوا في موقف لا يسمح لهم بالعمل كمنتقدين مقنعين.
Having tied themselves to Russia's existing power structures, liberals are now in no position to become convincing critics.
واخيرا وقع نظامنا الاقتصادي ضحية لهذا الامر ضحية لنفس السياسة مقنعين انفسهم ان الإنتعاش الاقتصادي السابق الذي سبق الازمة الاقتصادية
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market the kind that never goes down.
ففي الوقت الذي ارتدوا فيه عباءة الإنسانية، كانوا يشتركون في دعاية سياسية وليس في المساعدات الداعمة للفلسطينيين.
While they have wrapped themselves in a humanitarian cloak, they are engaging in political propaganda and not in pro Palestinian aid.
إن وقاحته ما هي إلا عباءة يخفي تحتها دهاءه الكبير وهذا يجعل الناس يستسيغون كلماته ويتقبلونها بشهية أفضل
This rudeness is a sauce to his good wit, which gives men stomach to digest his words with better appetite.
أحمد محمد الموسى، أحد أعضاء الرقة ت ذبح بصمت ، تم اغتياله في إدلب بسوريا من قبل أشخاص مقنعين، بحسب تغريدة للرقة تذبح بصمت.
Ahmad Mohamed Almossa, a member of Raqqa is Being Slaughtered Silently (RBSS), was assassinated in Idlib, Syria, by unknown masked men, according to a tweet from RBSS.
المؤمنون بنظريات المؤامرة يد عون أن المكوكات الفضائية الغريبة تزورنا طيلة الوقت وأن ه يتم التست ر على التقارير، ولكن بصراحة، إن هم ليسوا مقنعين تماما.
Conspiracy theorists claim that UFOs are visiting all the time and the reports are just being covered up, but honestly, they aren't very convincing.
ذلك أن الحكام المحافظين يسقطون عادة حين يفشلون في إدراك نقاط ضعفهم، وخاصة حين ترتدي التحديات الثورية التي تواجههم عباءة المحافظين.
For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb.
وفي منتصف الثمانينيات كان جيل الصحافيين الذي أنتمي إليه قد خلع عباءة الأفكار الشيوعية التقليدية حول الصحافة، وذلك بفضل القراءات المكثفة في الصحافة الغربية.
Our generation of Chinese journalists broke from traditional Communist ideas about journalism by the mid 1980 s through extensive reading of Western journalism.
وكل هذا يتستر خلف عباءة تفسير متعسف لحق الشعوب في تقرير مصيرها مؤداه أن من حـــق أي جماعة عرقية إعﻻن استقﻻلها واﻻنضمام إلى دولـة أخرى.
All this is cloaked by an arbitrary interpretation of the right of peoples to self determination as meaning a right of any ethnic community to proclaim itself independent and to join another State.
لم أخالف القانون، لذا فمازلت في عباءتي وهي عباءة سوداء نرتديها في السعودية قبل ان نغادر منازلنا وجميع المسجونات الأخريات ظللن يطلبن مني أن أخلع العباءة،
I didn't break a law, and I kept my abaya it's a black cloak we wear in Saudi Arabia before we leave the house and my fellow prisoners kept asking me to take it off, but I was so sure of my innocence, I kept saying,
أحمد محمد الموسى، أحد أعضاء المجموعة السورية لصحافة المواطن المسماة الرقة ت ذبح بصمت ، تم اغتياله من قبل أشخاص مقنعين في إدلب، في الشمال الغربي لسوريا، في 16 كانون الأول ديسمبر 2015.
Ahmad Mohamed Almossa, a member of Syrian citizen journalism collective Raqqa is Being Slaughtered Silently (RBSS) was assassinated by masked men in Idlib, in north western Syria, on December 16, 2015.
وإرتدى عباءة باتمان مرة أخرى في القصص المصورة عام 2009 عندما كان يعتقد أن واين قد مات، وكان بمثابة باتمان الثاني حتى بعد عودة واين في 2010.
He assumed the mantle again in a 2009 comic book while Wayne was believed dead, and served as a second Batman even after Wayne returned in 2010.
الجزيرة تم تشكيلها بواسطة بركان منذ 1.5 إلى 2.5 مليون سنة مضت، وكانت نتيجة للسخونة الجيولوجية في عباءة تحت الصفيحة المحيطية التي شكلت مجمل أرخبيل جزر المجتمع.
The island was formed as a volcano 1.5 to 2.5 million years ago, the result of a geologic hotspot in the mantle under the oceanic plate that formed the whole of the Society Archipelago.
واخيرا وقع نظامنا الاقتصادي ضحية لهذا الامر ضحية لنفس السياسة مقنعين انفسهم ان الإنتعاش الاقتصادي السابق الذي سبق الازمة الاقتصادية هي الحالة الدائمة للسوق الجديد و مؤشر السوق لن يهبط مرة أخرى ..
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market the kind that never goes down.
وقد تعرض ما لا يقل عن ثلاثة صحفيين أخرين مرتبطين بالرقة ت ذبح بصمت للقتل، ففي 16 ديسمبر كانون الأول 2015 اغتيل أحمد محمد الموسى من قبل مقنعين في إدلب في الشمال الغربي لسوريا.
On December 16, 2015, Ahmad Mohamed Almossa was assassinated by masked men in Idlib, in north western Syria.
وقد خفضت عصابات من استراخان الثقيلة عبر الأكمام والجبهات له معطف مزدوجة الصدر ، بينما اللون الأزرق العميق عباءة التي القيت فوق كتفيه وقد اصطف مع الشعلة اللون من الحرير و
Heavy bands of astrakhan were slashed across the sleeves and fronts of his double breasted coat, while the deep blue cloak which was thrown over his shoulders was lined with flame coloured silk and secured at the neck with a brooch which consisted of a single flaming beryl.
لندن ـ في إطار مساعيه الرامية إلى ترسيخ الاستقرار في بلده، كان الرئيس الأفغاني حامد قرضاي يرتدي عباءة بيضاء حين وصل الأسبوع الماضي إلى مكة فيما لا نستطيع أن نصفه إلا بالحج الدبلوماسي.
LONDON In his quest to stabilize his country, Afghanistan s President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage.
لقد كان بوش على حق حين أكد أن الأنظمة القمعية لم يعد بإمكانها أن تتخفى خلف عباءة سيادة الدولة فإن ما يجري داخل الدول التي يحكمها الطغيان والاستبداد يشكل أهمية حيوية لبقية العالم.
Bush is right to assert that repressive regimes can no longer hide behind a cloak of sovereignty what goes on inside tyrannies and failed states is of vital interest to the rest of the world.
إلى جانب التدفئة الداخلية نتيجة لالجاذبية فرز بين جوهر وعباءة لما كان هناك قدر كبير من عباءة الحراري، وكانت النتيجة المحتملة للكثيرين أكثر أصغر حجما وأكثر نشاطا الصفائح التكتونية مما كانت عليه في العصور الحديثة.
Coupled with internal heating as a result of gravitational sorting between the core and the mantle, there would have been a great deal of mantle convection, with the probable result of many more smaller and much more active tectonic plates than in modern times.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عيون مقنعين - ختم مقنعين - الظربان مقنعين - البلقشة مقنعين - شيلدريك مقنعين - معطف مقنعين - الزقزاق مقنعين - مقنعين غطاء - سترة مقنعين - منشفة مقنعين - وشاح مقنعين