ترجمة "تحقيق تقدم مطرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وآبي عاقد العزم على تحقيق تقدم مطرد في كل من هذه القضايا الرئيسية. | Abe is resolved to make steady progress on each of these key issues. |
ويحدوها الأمل في أن تسهم نتائج تلك الرحلة في تحقيق تقدم مطرد للبرنامج. | It hoped that the results of that mission would contribute to the steady progress of the programme. |
وقد تم إحراز تقدم بطيء، لكنه مطرد، في تحقيق عالمية البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. | Slow but steady progress had been made in the universalization of the IAEA additional protocol. |
وسيسهم الامتثال المتسق والصارم لأحكام البروتوكول في تحقيق تقدم مطرد نحو بلوغ عالم خال من الألغام. | Consistent and strict compliance with its provisions would contribute to steady progress towards a world free of mines. |
وهناك تقدم مطرد في استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. | There had been steady progress in the utilization of the conference facilities in Nairobi. |
وتواصل المحكمة إحراز تقدم مطرد في اعتقال الفارين من العدالة. | The Tribunal continues to make steady progress in apprehending fugitives. |
وتواصل تيمور ليشتي إحراز تقدم مطرد موثوق به صوب تحقيق الديمقراطية، مثلما أظهرت الانتخابات الناجحة المدعومة من الشعب في مقاطعتي بوبونارو وأوكوسي. | Timor Leste is making steady and sure progress towards democracy, as demonstrated by the successful and popularly backed local elections in the districts of Bobonaro and Oecussi. |
45 تواصل إحراز تقدم مطرد في إنجاز برنامج إصلاح النظام القضائي الليبري. | The programme to reform the Liberian judicial system continued to make steady progress. |
27 لقد تحقق تقدم مطرد في إعادة هيكلة الشرطة الوطنية الليبرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | Steady progress was made in restructuring the Liberian National Police during the reporting period. |
ورغم التحديات اللوجيستية والمعوقات الأمنية، أ حرز تقدم مطرد وهام في مجال تعزيز وجود الأمم المتحدة بالعراق. | Despite logistical challenges and security constraints, steady and significant progress has been achieved in increasing the United Nations presence in Iraq. |
وتحقق في كل جلسة تقدم كبير مطرد في التفاهم على طابع وتنفيذ خطط الرصد والتحقق المستمرة. | At each session substantial and steady progress was made in working out mutual understandings on the nature and implementation of the plans for ongoing monitoring and verification. |
وعلى الرغم من إحراز تقدم مطرد في تدمير الترسانات الكيميائية المعل نة، لا يزال يتعين فعل الكثير أيضا. | While steady progress has been achieved in the destruction of declared chemical arsenals, a great deal more remains to be done. |
7 وقد أحرز تقدم مطرد في مشاركة المرأة في صنع القرار وفي إمكانية الوصول إلى المناصب الحكومية الرفيعة. | Steady progress had been made in the participation of women in decision making and in access to higher government posts. |
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم. | Without peace there can be no progress. |
و كل عام لابد من تحقيق تقدم . | And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is |
كيمب ، وأنت رجل. أعتبر مطرد. | Kemp, you are a man. Take it steady. |
وفيما يتعلق بالبعد الأفريقي، فقد تم تحقيق تقدم. | In relation to the African dimension, progress has been made. |
ويجب أيضا تحقيق تقدم في المسارات اﻷخرى للمفاوضات. | Progress must be achieved in the other tracks of the negotiations as well. |
واستنادا إلى الردود الإيجابية من الدول الأعضاء، تمكنت لجنة القرار 1540 من إحراز تقدم مطرد في فحص التقارير الوطنية ذات الصلة. | Based on Member States' positive responses, the 1540 Committee has been able to make steadfast progress in the examination of the relevant national reports. |
وقد أحرز تقدم هام صوب هدف استئصال الفقر، لكننا بحاجة إلى تحقيق تقدم أكبر. | Important progress has been made towards the goal of eradicating poverty, but we need to do better. |
6 واتفق الأمناء التنفيذيون في هذا الصدد على ضرورة تحقيق نمو اقتصادي مطرد وإدخال تعديلات مؤسسية وإيجاد عمالة وسياسات اجتماعية موجهة. | In this connection, the Executive Secretaries agreed that sustained economic growth and institutional changes as well as targeted employment and social policies are necessary. |
33 ويجب توجيه الابتكار نحو تحقيق تقدم قابل للقياس. | Innovation must be oriented to achieving measurable progress. |
ويستعرض هذا التقرير تقدم غواتيمالا تجاه تحقيق تلك الأهداف. | This report reviews Guatemala's progress towards the achievement of those goals. |
وإننا نواصل التطلع إلى تحقيق تقدم مع سوريا ولبنان. | We continue to look forward to progress with Syria and Lebanon. |
ومنذ بدء عملية مدريد للسﻻم، تم تحقيق تقدم هام. | Since the beginning of the Madrid peace process, impressive progress has been achieved. |
حقا ، تقدم الحضارة مبني على تحقيق التقدم في الطاقة. | Really advanced civilization is based on advances in energy. |
لقد حدث تقدم مطرد في عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ حضرنا، المدعي العام وأنا، أمام المجلس في حزيران يونيه من هذا العام. | There has been steady progress at the ICTR since the Prosecutor and I appeared before the Council in June this year. |
وأ بلغت اللجنة أن ذلك يسر إحراز تقدم مطرد في القضايا الجارية، وشكل عنصرا مهما من عناصر استراتيجية إنجاز العمل التي تنتهجها محكمة رواندا. | It was informed that this had facilitated the steady progress of ongoing cases and constituted an important element of the Rwanda Tribunal completion strategy. |
14 بعد قرار الأمين العام بقبول دعوة حكومة اليابان للاشتراك في المعرض العالمي لعام 2005 تم إحراز تقدم مطرد بشأن مشاركة الأمم المتحدة. | Following the decision by the Secretary General to accept the invitation of the Government of Japan to participate in the 2005 World Exposition, steady progress has been made on United Nations participation. |
وإننا بحاجة ماسة إلى تحقيق تقدم يخرجنا من هذا المأزق. | We urgently need a breakthrough. |
ولﻷسف، لم يحرز أي تقدم مضموني في تحقيق ذلك الهدف. | It is unfortunate that no substantial progress has been achieved towards that goal. |
ونشعر بالارتياح إذ نلاحظ استمرار التقيد باتفاقية أوتاوا لحظر استعمال وتكديس ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وأن ثمة تقدم مطرد في تنفيذها. | It is satisfying to note that the Ottawa Mine Ban Convention continues to be adhered to and that there is steady progress in its implementation. |
ونعتقد أن تحقيق تقدم في أحد المجاﻻت سيسهم في نهاية اﻷمر في تحقيق التقدم في المجاﻻت اﻷخرى. | Ultimately, we believe, progress in one area would contribute to progress in others. |
وإننا متأكدون من أن مهارته وقيادته ستيسران لنا تحقيق تقدم جديد. | We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us. |
ونحـــن نسعـــى أيضــا إلــى تحقيق تقدم في المفاوضات مع الشركاء اﻵخرين. | We also seek progress in our negotiations with other partners. |
وهذا هو العنصر اﻷساسي في كفالة تحقيق تقدم في المفاوضات السلمية. | This is the key factor in ensuring that peaceful negotiations can move forward. |
وبإزالة العوائق التي فرضتها الحرب الباردة، يجري تحقيق تقدم رائع ملموس. | With the removal of the obstacles posed by the cold war, impressive and tangible progress is being achieved. |
ولكن إنهاء العقوبات الدولية يستلزم بالضرورة تحقيق تقدم ملموس في المفاوضات النووية. | But an end to international sanctions presupposes a breakthrough in the nuclear negotiations. |
16 وأضافت أنه تم تحقيق تقدم كبير فيما يتعلق بطرائق عمل اللجنة. | Important progress had been made with respect to the Committee's working methods. |
ويحدونا الأمل أن يولد اعتقاله زخما باتجاه تحقيق تقدم في عمل المحكمة. | We hope that his arrest will give momentum to progress in the work of the Tribunal. |
ينبغي تحقيق تقدم واضح فيما يتعلق بتنفيذ هذه الأهداف بحلول عام 2015. | Demonstrable progress for the achievement of these goals should be made by 2015. |
وينبغي أن يكون هدفنا تحقيق تقدم في كل مجال من المجالات العشرة. | Our aim should be to make progress in each of the 10 areas. |
ويتمثل التحدي اﻷكبر في بدء إحراز تقدم حقيقي صوب تحقيق أهداف العقد. | The overarching challenge is to begin to make real progress towards reaching the decade apos s goals. |
وفي جنوب افريقيا أحرز تقدم هام صوب تحقيق الديمقراطية ومجتمع متعدد اﻷعراق. | An important breakthrough towards democracy and a multiracial society in South Africa has been made. |
وإذ نواجـــه التحديــات الكبرى التي تنتظرنا، يلـــزم تحقيق تقدم صوب التنمية اﻻقتصادية. | As we face the great challenges that lie ahead of us, progress towards economic development is essential. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - مطرد - تحقيق تقدم مستمر - تحقيق تقدم ضد - تحقيق تقدم جيد - تحقيق أي تقدم - انخفاض مطرد - تحسن مطرد