ترجمة "تحقيق تقدم جيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تقدم - ترجمة : جيد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

منذ تشرين الأول أكتوبر 2003، تم تحقيق تقدم جيد في تصحيح خروقات إيران لالتزاماتها بموجب اتفاق الضمانات.
Since October 2003, good progress has been made in correcting the breaches in Iran's obligations under its safeguards agreement.
وتقول انه 0.9 .. ليس تقدم جيد
They say, 0.9 percent, no progress.
باري فريدمان انه تقدم جيد .. هذه هي الفكرة
BF It's progress, that's the thing.
ولا تقدم صفات جيد و سيء إلا غموض ا دامس ا.
Good and bad only provide gray vagueness.
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم.
Without peace there can be no progress.
و كل عام لابد من تحقيق تقدم .
And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is
الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جدا عمي .. تقدم الى الامام
Uncle buys a condom. Very good, uncle. Move ahead.
عادة، حياة مرضية تعني إيجاد وظيفة بمرتب جيد تقدم الأمان.
Traditionally, fulfilling life meant to find a well paying job that offered security.
ماذا أنجزنا وأين فشلنا لقد تحقق تقدم جيد في بضعة مجالات.
Where have we failed? There has been good progress in several areas.
وفيما يتعلق بالبعد الأفريقي، فقد تم تحقيق تقدم.
In relation to the African dimension, progress has been made.
ويجب أيضا تحقيق تقدم في المسارات اﻷخرى للمفاوضات.
Progress must be achieved in the other tracks of the negotiations as well.
وقد أحرز تقدم هام صوب هدف استئصال الفقر، لكننا بحاجة إلى تحقيق تقدم أكبر.
Important progress has been made towards the goal of eradicating poverty, but we need to do better.
وتم إحراز تقدم جيد في مرحلتي التدريب والتنفيذ، واقترن ذلك بزيادة الإنتاجية.
The training and operational phases progressed well, with increased productivity.
27 وقـد أحرز تقدم جيد في أقل البلدان نموا فيما يتعلق بالتعليم.
There has been good progress in the least developed countries in the area of education.
و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر
But I think being different is good, because you present a different point of view.
وتدلنا البعثات الموجودة في جورجيا على أهمية تحقيق تعاون جيد وفعال.
The missions in Georgia show us how important it is to achieve good and effective cooperation.
33 ويجب توجيه الابتكار نحو تحقيق تقدم قابل للقياس.
Innovation must be oriented to achieving measurable progress.
ويستعرض هذا التقرير تقدم غواتيمالا تجاه تحقيق تلك الأهداف.
This report reviews Guatemala's progress towards the achievement of those goals.
وإننا نواصل التطلع إلى تحقيق تقدم مع سوريا ولبنان.
We continue to look forward to progress with Syria and Lebanon.
ومنذ بدء عملية مدريد للسﻻم، تم تحقيق تقدم هام.
Since the beginning of the Madrid peace process, impressive progress has been achieved.
حقا ، تقدم الحضارة مبني على تحقيق التقدم في الطاقة.
Really advanced civilization is based on advances in energy.
72 وأ حر ز تقدم جيد في إعداد برنامج العمل دون الإقليمي الخامس لأفريقيا الوسطى.
Since COP 6, the development of SRAPs has proceeded in terms of institutional coordination, although in many subregions progress in delivering pilot initiatives and other planned outputs has been delayed due to lack of funding.
غير أنه تم إحراز تقدم جيد في قطاعات الصحة واﻷغذية ومرافق الصرف الصحي.
Nevertheless, good progress was made in the sectors of health, nutrition and sanitation.
وإننا بحاجة ماسة إلى تحقيق تقدم يخرجنا من هذا المأزق.
We urgently need a breakthrough.
ولﻷسف، لم يحرز أي تقدم مضموني في تحقيق ذلك الهدف.
It is unfortunate that no substantial progress has been achieved towards that goal.
وعلى الرغم من إحراز تقدم جيد نحو تحقيق هذه الأهداف والغايات، ظل ما يقارب 115 مليون طفل في سن التعليم الابتدائي (62 مليون فتاة) خارج المدارس في عام 2001.
Despite good progress towards these goals and targets, some 115 million primary school age children (62 million girls) were out of school in 2001.
ونعتقد أن تحقيق تقدم في أحد المجاﻻت سيسهم في نهاية اﻷمر في تحقيق التقدم في المجاﻻت اﻷخرى.
Ultimately, we believe, progress in one area would contribute to progress in others.
ونؤمن إيمانا قويا بأن هذه العملية ستساعد على تحقيق تقدم سريع في كوسوفو وإقامة اقتصاد جيد وتحقيق الازدهار، وستحقق الأمن والاستقرار، وستعزز النهوض بالمنطقة برمتها نحو التماثل مع البلدان الأوروبية.
We strongly believe that this process will help Kosovo's rapid progress, economy and prosperity, will generate security and stability and will promote the advancement of the whole region, in line with the European countries.
وإننا متأكدون من أن مهارته وقيادته ستيسران لنا تحقيق تقدم جديد.
We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us.
ونحـــن نسعـــى أيضــا إلــى تحقيق تقدم في المفاوضات مع الشركاء اﻵخرين.
We also seek progress in our negotiations with other partners.
وهذا هو العنصر اﻷساسي في كفالة تحقيق تقدم في المفاوضات السلمية.
This is the key factor in ensuring that peaceful negotiations can move forward.
وبإزالة العوائق التي فرضتها الحرب الباردة، يجري تحقيق تقدم رائع ملموس.
With the removal of the obstacles posed by the cold war, impressive and tangible progress is being achieved.
جيد جيد جيد
Good. Good, good.
ولكن إنهاء العقوبات الدولية يستلزم بالضرورة تحقيق تقدم ملموس في المفاوضات النووية.
But an end to international sanctions presupposes a breakthrough in the nuclear negotiations.
16 وأضافت أنه تم تحقيق تقدم كبير فيما يتعلق بطرائق عمل اللجنة.
Important progress had been made with respect to the Committee's working methods.
ويحدونا الأمل أن يولد اعتقاله زخما باتجاه تحقيق تقدم في عمل المحكمة.
We hope that his arrest will give momentum to progress in the work of the Tribunal.
ينبغي تحقيق تقدم واضح فيما يتعلق بتنفيذ هذه الأهداف بحلول عام 2015.
Demonstrable progress for the achievement of these goals should be made by 2015.
وينبغي أن يكون هدفنا تحقيق تقدم في كل مجال من المجالات العشرة.
Our aim should be to make progress in each of the 10 areas.
ويتمثل التحدي اﻷكبر في بدء إحراز تقدم حقيقي صوب تحقيق أهداف العقد.
The overarching challenge is to begin to make real progress towards reaching the decade apos s goals.
وفي جنوب افريقيا أحرز تقدم هام صوب تحقيق الديمقراطية ومجتمع متعدد اﻷعراق.
An important breakthrough towards democracy and a multiracial society in South Africa has been made.
وإذ نواجـــه التحديــات الكبرى التي تنتظرنا، يلـــزم تحقيق تقدم صوب التنمية اﻻقتصادية.
As we face the great challenges that lie ahead of us, progress towards economic development is essential.
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد.
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good.
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد.
Okay. He's pretty good. Yeah.
نحن في تقدم مستمر تقدم جيد وكل ثانية لها قيمتها خلال عملية الإنقاذ هذه وأنا على يقين بأن مستمعيك عبر المذياع سيلتمسون لى العذر
Well, we're making progress, good progress, but every second counts in this rescue operation, and I'm sure your radio audience will excuse me, as well as Mr Smollett here if he goes back to his post at the drill.
وتم إحراز تقدم جيد في عمليتي التدريب وإزالة الألغام كلتيهما، وأفضى ذلك إلى زيادة في الإنتاجية.
Both training and clearance operations progressed well, resulting in increased productivity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تقدم جيد - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم - تحقيق تقدم