ترجمة "تحقيق الوضع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : الوضع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد يستلزم الوضع أن يحصل تحقيق وكشف ما يجري.
It is sometimes necessary to investigate and expose what is going on.
وثمة احتمال كبير بعدم تحقيق تلك الأهداف في الوضع الراهن.
In the present situation, there is a significant risk that those goals will not be reached.
77 وقد انعكس تحقيق مزيد من الاستقرار في الوضع بليبريا انعكاسا إيجابيا على مجمل الوضع في المنطقة دون الإقليمية.
The further stabilization of the situation in Liberia has had a positive impact on the overall situation in the subregion.
وقد يؤدي تزايد الإحباط نتيجة هذا الوضع إلى حفز التحرك وتسريع الخطى نحو تحقيق الحكم الذاتي التام.
The growing frustration caused by this situation could catalyse and accelerate the movement towards full self government.
ولقد تم تحقيق الكثير، إلا أن الوضع الراهن لكوكبنا يقتضي المزيد من جهود ومشاركة الأمم وشعوبها وقادتها.
Much has been accomplished, but the present situation of our planet requires higher efforts and engagement of the nations, their peoples and their leaders.
وينبغي أن تستهدف إعادة هيكلة مجلس اﻷمن تحقيق التمثيل الصحيح والمنصف الذي يعبر عن الوضع الدولي الراهن.
The Security Council should be restructured with a view to achieving representation that is proper and equitable and reflects the current international situation.
ويتوقف تحقيق التقدم الحقيقي في الاقتصاد بكل تأكيد على الوضع السائد مع تهيئة بيئة أفضل للمستثمرين واقتصاد سوقي عامل.
Real progress on the economy requires certainty on status combined with a healthy environment for investors and a functioning market economy.
واستفسرت عن الخطوات المتخذة لضمان تحقيق النسبة الحالية، وما هو الوضع الراهن بالنسبة للتشريعات الرامية إلى زيادة هذه النسبة.
She wondered what steps were being taken to ensure that the current quota was achieved and what the current status was of the legislation to increase the quota.
وآمل أن يكون هذا هو الوضع بعد الخطوة التي اتخذها هذان الرئيسان من أجل تحقيق حياة أفضل للبشرية جمعاء.
And I hope that this is the case with the step these two Presidents have taken towards the betterment of all humankind.
الوضع
State
الوضع
Mode
الوضع
Seuss mode
الوضع
Mode
الوضع
Mode
الوضع
Placing tiles
أما النبأ السيئ فهو أن تحقيق هذه الغاية يواجه معارضة سياسية قوية ـ فهناك أشخاص يستفيدون ويتربحون من الوضع الراهن.
The bad news is that doing so faces strong political opposition for there are people who profit from the status quo.
وما لم يتغير هذا الوضع فإن احتمالات النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الأمد البعيد سوف تصبح ضئيلة للغاية.
Unless something changes, there is little chance that the MDG targets can be sustained in the long run.
وإذا لم يتغير الوضع فسيكون من المستحيل تحقيق الهدف الإنمائي للألفية، المتمثل بخفض نسبة الفقر إلى النصف في عام 2015.
If the situation did not change, it would be impossible to achieve the Millennium Development Goal of halving extreme poverty by 2015.
والتقرير اﻷخير يظهر الوضع المالي الممتاز للصندوق، ويتضمن توصية اللجنة بوقف عمليات الصندوق، في ضوء تحقيق اﻷهداف لحساباته التشغيلية الثﻻثة.
The final report reflects the Fund apos s excellent financial situation and contains the Committee apos s recommendation that the Fund apos s operations be shut down, in the light of the goals already achieved in its three operational accounts.
هذا هو الوضع الابتدائي وهذا هو الوضع النهائى
That's it's initial position and that's it's final position
يشعر الوفد الروسي ببالغ القلق إزاء عدم استقرار الوضع في كوت ديفوار والإخفاق المستمر في إحراز تقدم صوب تحقيق تسوية هناك.
The Russian delegation is deeply concerned about the instability in the situation in Côte d'Ivoire and the continuing lack of progress in finding a settlement there.
وتباحث الوزراء أيضا بصورة مفصلة بشأن الوضع في يوغوسﻻفيا السابقة وبشأن ما يسهم به اﻻتحاد في السعي نحو تحقيق تسوية سلمية.
Ministers also held detailed exchanges on the situation in former Yugoslavia and on the contribution WEU was making to the search for a peaceful settlement.
أصبحت أمر فظيع، كل الوضع برمته، أنه في الواقع قد تم تعيين لجنة تحقيق، قدمت تقريرا عام 1982، قبل 30 عاما
It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported the Ballah Report 30 years ago, and immediately the government to government arrangements were stopped.
تحسن الوضع.
It's gotten better.
الوضع الكامل
Full Mode
الوضع المتقدم
Expert mode
الوضع التكراري
Photo burst mode
الوضع التكراري
Burst mode
الوضع العائلي
Marital status
الوضع الحالي
Current status
الوضع تغييرComment
Mode change
مداري الوضع
Orbital mode
عشوائي الوضع
Ramp mode
عشوائي الوضع
Random mode
مكان الوضع
Placement
الوضع الحركي
Dynamic mode
الإنحطاط الوضع
Decay Mode
الإنحطاط الوضع
Old IUPAC
الوضع الطفل
Mode Kid
الطفل الوضع
Kid Mode
الزاوية الوضع
Angle Mode
غي ر الوضع
Change Mode
الوضع الحالي
Current Standings
الت جزئة الوضع
Partitioning Mode
التخطيط الوضع
Diagram Mode

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق في الوضع - تحقيق - تحقيق - تحقيق - تحقيق