ترجمة "تحديد وقرار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد وقرار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا يمكن تحديد ما إذا كانت هناك أي صلة بين هذا الانخفاض وقرار تعليق ممارسة عدم تقديم الدعم المالي.
It is not possible to determine if there is any link to the suspension of the practice of withholding financial support.
وهو يتسق وقرار مجلس اﻷمن.
The draft resolution is in line with the Security Council resolution.
وقرار الرئيس هذا غير قابل للطعن.
This decision of the Chairperson is not subject to appeal.
وقرار مجلس الأمن 1325 (2005) قرار فريد.
Security Council resolution 1325 (2000) is unique.
وقرار هذا العام يؤكد تصميم الجمعية العامة
This year apos s resolution affirms a determination
ويرد فيما يلي وصف للمطالبة وقرار هذا الفريق بشأنها.
A description of the claim and this Panel's determinations thereon are set out below.
وقد صدر أمر بوضع حد للممارسة وقرار بتغريم الشركتين.
A cease and desist order was issued and a fine imposed.
وقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( قرار واضح كل الوضوح.
Security Council resolution 425 (1978) is a clear cut resolution.
وترحب حكومتـه بقرار كوبا وقرار تيمور ليشتي بالانضمام إلى المعاهدة.
His Government also welcomed the decision by Cuba and Timor Leste to join the NPT.
ويتجلى تأكيد مماثل في القرار ٩ ٨٥ الصادر عن مؤتمر الفاو، وقرار مؤتمر منظمة العمل الدولية بشأن التعاون التقني )١٩٨٧(، وقرار منظمة الصحة العالمية (1990) WHA.43.9.
Similar emphasis is evident in FAO Conference resolution 9 85, ILO Conference resolution on technical cooperation (1987) and WHO resolution WHA.43.9 (1990).
وقرار منح اللجوء منوط بالفرع التنفيذي من الحكومة، رهنا بموافقة القضاء.
Decision to grant asylum rested with the executive branch of government, subject to judicial approval.
٣ وقرار منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي باﻻحتفال بيوم التضامن جدير بالثناء الكبير.
3. The decision of the Organization of the Islamic Conference to observe the Day of Solidarity is highly commendable.
وقرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ كان خطوة هامة نحو هذا الهدف.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
إن إصلاح مجلس الأمن ضروري، وقرار بهذا الشأن يعتبر تدبيرا جديا وهاما.
Reform of the Security Council is necessary, and a decision on that subject is a serious and important measure.
)٥( انظر مقرر الجمعية العامة ٤٥ ٤٣٧ وقرار الجمعية العامة ٤٦ ٢٠٦.
5 See General Assembly decision 45 437 and Assembly resolution 46 206.
وقرار إيواء طفل في مؤسسة تتخذه دائرة الرعاية الاجتماعية المختصة بصفتها سلطة الحضانة.
The decision on accommodation of a child in the institution is taken by the competent social welfare service as the custody authority.
وفيما يخصنا، تبقى المسألة الحيوية هي ضمان احترام اتفاقي الجزائر وقرار لجنة الحدود.
For us, the critical issue remains ensuring the respect of the Algiers Agreements and the decision of the Boundary Commission.
وقرار المقبولية الأصلي في قضية عيسى يمكن فهمه بصورة أفضل كتطبيق لهذا المبدأ.
It may be that the original admissibility decision in Issa is better understood as the application of such a principle.
315 وقرار الموافقة على الفصل قرار إداري، مع خضوع هذا القرار لإشراف قضائي.
The decision to approve dismissal is an administrative one, subject to judicial supervision.
١٩ وقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩ يطلب أيضا وضع تفسير مشترك للتنفيذ الوطني.
19. General Assembly resolution 47 199 also calls for a common interpretation of national execution.
(7) انظر قرارات الجمعية العامـــة 56 123 و56 261 و57 173 و58 81 و58 136 و58 140 و59 153 و59 159 وقرار المجلس الاجتماعي والاقتصادي 2002 19 وقرار مجلس الأمن 1535 (2004).
See General Assembly resolutions 56 123, 56 261, 57 173, 58 81, 58 136, 58 140, 59 153 and 59 159, Economic and Social Council resolution 2002 19 and Security Council resolution 1535 (2004).
تحديد.
Sharpen...
تحديد
Sharpen
وتعمم التوصية الصادرة عن المجلس التنفيذي وقرار مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف بشأن تلك الحالة.
The recommendation by the Executive Board and the decision by the COP MOP on such a case shall be made public.
Court, April 2, 1948) وقرار المحكمة العليا للكسمبرغ المؤرخ 30 كانون الثاني يناير 1952).
Court, 2 April 1948) decision of High Court of Luxembourg of 30 January 1952).
تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٧ ١٧٦ وقرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩١ ٩٣
resolution 47 176 and ECOSOC resolution 1991 93 UNFPA (August)
وتواصل أذربيجان، طيلة ذلك كله، إظهار التجاهل التام لمعايير القانون الدولي وقرار اﻷمم المتحدة.
All the while, Azerbaijan continues to show total disrespect towards the norms of international law and the resolution of the United Nations.
إن اسم بلدي هو جمهورية مقدونيا. وقرار مجلس اﻷمن استخدم اﻹشارة بدﻻ من اسمنا.
The name of my country is the Republic of Macedonia, and the Security Council resolution uses the reference for our name.
4 وفي عام 2004، التزمت منظمة الجمارك العالمية بمراجعة برامجها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال استجابة لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1373 (2001) وقرار مجلس الأمن رقم 1456 (2003) وقرار مجلس الأمن 1566 (2004).
In 2004 the WCO undertook a review of its anti money laundering programs in response to UNSCR 1373 (2001), UNSCR 1456 (2003) and UNSCR 1566 (2004).
)ل( قرار الجمعية العامة ٢٨٥٧ )د ٢٦( المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧١ وقرار الجمعية العامة ٣٢ ٦١ المؤرخ ٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٧، وقرار الجمعية العامة ٣٧ ١٩٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٢.
l General Assembly resolutions 2857 (XXVI) of 20 December 1971, 32 61 of 8 December 1977 and 37 192 of 18 December 1982.
هذه التسمية تتطلب أدلة على اندلاع المرض المصاحب للصداع، وقرار العلاج من الصداع مع مناعة.
This label requires evidence of a disease flare accompanying the headache, and resolution of the headache with immunosuppressant treatment.
وقرار إحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية قرار قضائي في الحالات التي صدرت بشأنها عريضة اتهام.
The decision to transfer cases to national jurisdictions is a judicial one in cases where indictments exist. In addition to the five detainees (paras. 14 15 and 30), the four indictees still at large (para.
وقرار إحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية قرار قضائي في الحالات التي صدرت بشأنها لائحة اتهام.
The decision to transfer cases to national jurisdictions is a judicial one in cases where indictments exist.
الفقرة ٣١ ٧٢ تضاف إشارة إلى قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٦ وقرار اللجنة ٤٩ ٨.
Paragraph 31.72 Add a reference to General Assembly resolution 47 186 and Commission resolution 49 8.
١٩٧ وقد رحب مجلس اﻻدارة باقتراح مدير البرنامج بوصفه خطوة أولى نحو تحديد فاصل أوضح بين الدعم اﻻداري والبرنامجي من ناحية، والتكاليف البرنامجية، من ناحية أخرى، بما يتفق وقرار الجمعية العامة ٤٥ ٢٣٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠.
198. The Governing Council welcomed the Administrator apos s proposal as a first step to delineate more clearly between administrative, programme support and programme costs in line with General Assembly resolution 45 235 of 21 December 1990.
إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة.
We do not advocate arms control not for arms control apos s sake.
تحديد يدوي
Manual
تحديد تلقائي
Mark Auto
تحديد يدوي
Mark Manual
تحديد الاختبارات
Selection
تحديد الأولويات
Priority setting
تحديد الأجور.
Determination of wages.
لا تحديد
No selection
عكس تحديد
Clear current selection
عكس تحديد
Add the current file name

 

عمليات البحث ذات الصلة : الانتعاش وقرار - التحقيق وقرار - تحديد وإلغاء تحديد - تحديد أو إلغاء تحديد - عند تحديد