ترجمة "تحديد هوية المتصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المتصل - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : هوية - ترجمة : تحديد - ترجمة : هوية - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 فعالية تحديد هوية العميل | (i) Effective customer identification? |
هل لديك أي تحديد هوية | Do you have any identification? Yes, I have. |
تحديد هوية العملاء وتقديم معلومات عنهم | Customer identification and knowledge of the customers |
اتفاق على تحديد هوية مواطني تلك الدولة | agreement on who are its citizens |
رقم هوية مدخلة القائمة المراد تحديد مكانها. | The id of the menu entry to locate |
٣ إجراءات تحديد هوية الناخبين وقيد أسمائهم، | 3. The formalities for the identification and registration of voters |
ومكنت التحقيقات من تحديد هوية المتهم اﻷساسي. | An investigation led to the establishment of the identity of the suspected perpetrator. |
وتشمل شروط تحديد هوية الكيانات الاعتبارية العميلة التعرف على هوية الأشخاص المأذون لهم قانونا بتمثيلها علاوة على هوية مالكيها. | Customer identification requirements for legal entities include the individuals who are legally authorized to represent them, as well as their owners. |
الأولى، يجب تحديد هوية القرارات التي تجب متابعتها. | First, decisions to be followed up must be identified. |
وهناك خلاف واضح حول تحديد هوية من أشعل الفتيل. | There is little agreement about who lit the fuse. |
(ه ) تحديد هوية الضحية يجب أن يحدد البلاغ هوية الضحية أو مجموعة الضحايا الم د عى وقوع الضرر عليهم | (e) Identification of a victim The communication must identify a victim or group of victims alleging harm |
ونشجع المحكمة على مواصلة تحديد هوية القضايا التي ستتم إحالتها. | We would encourage the Tribunal to continue to identify cases for transfer. |
وقد تم تحديد هوية 78 جنديا شاركوا في عمليات الاغتصاب. | Seventy eight of the soldiers who took part in the rapes were identified. |
وينبغي أن يجري تحديد هوية الزبائن عند تأسيس العلاقة التجارية. | The identification of clients should take place by the time a business relationship is established. |
العوامل التاريخية المتنوعة تلعب دورا هاما في تحديد هوية التركية الحديثة. | Diverse historical factors play important roles in defining the modern Turkish identity. |
غير أن التحقيق لم يتاب ع إلى الآن رغم تحديد هوية المسؤولين. | However, even though those responsible were identified, no investigation appears to have been carried out as yet. |
ولكن في عالم الإنترنت المظلم الضبابي يصبح من الصعب تحديد هوية المهاجمين. | In the murky world of the Internet, attackers are difficult to identify. |
وت ع ذ ر على المراقبين المعنيين بحقوق الإنسان تحديد هوية الضحايا في جميع الحالات. | Hardly any cases were reported to the authorities for fear of reprisals, and the identities of the victims were in all cases difficult to determine by human rights observers. |
ويلزم مواصلة تعزيز عمليات تحديد هوية أعداد البنات اللاجئات وتسجيلهن ومتابعة سلامتهن. | Identification, registration and follow up on the well being of refugee girls need further strengthening. |
الفصل الثالث تحديد هوية اﻷشخاص المؤهلين لﻻشتراك في اﻻستفتاء ومنح بطاقات الناخبين | CHAPTER III. IDENTIFICATION OF PERSONS QUALIFIED TO PARTICIPATE IN THE REFERENDUM AND ISSUANCE OF VOTERS apos CARDS |
لكن القضية الأكثر أهمية تتلخص في تحديد هوية وعاظ الكراهية وإيقاف تحريضهم القاتل. | But the more important issue is to identify the preachers of hate and stop their murderous incitement. |
وتعزيز منهج تحديد هوية حاجات الدول في ميدان المساعدة الفنية ينبغي تشجيعه أيضا. | Strengthening the methodology for identifying States' needs in the area of technical assistance is also to be encouraged. |
ويفرض هذا المرسوم ضرورة تحديد هوية العملاء والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة في الأنشطة التالية. | The Decree makes it obligatory to identify customers and report suspicious transactions in respect of the following activities. |
وأحرز أيضا تقدم كبير في تحديد هوية وإعداد وثائق المؤهلين ﻹجراءات خاصة في المنطقة. | Considerable progress has also been made in the identification and documentation of those who qualify for the Special Procedures in the region. |
ولم يتم تحديد هوية مرتكبي محاولة الاغتيال، ويسود اعتقاد عام بأن ذلك لن يتحقق أبدا. | The perpetrators of the assassination attempt were not identified, and a general feeling prevailed that they would not be. |
٨ اﻹشراف على عملية تحديد هوية اﻷفراد العسكريين والتي ستجري في مختلف نقاط تجمع القوات. | 8. Supervise the identification of military personnel this operation will be carried out at the various troop assembly points |
٦٣ وفي ١ حزيران يونيه ٤٩٩١، أعلن رئيس لجنة تحديد الهوية أن عملية تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم ستبدأ في ٨ حزيران يونيه. | 36. On 1 June 1994, the Chairman of the Identification Commission announced that the identification and registration of potential voters would begin on 8 June. |
لكن البعض منهم يعربون عن قلقهم بشأن تحديد هوية أوروبا الجديدة باعتبارها كتلة مضادة للولايات المتحدة. | But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US. |
وق دم أيضا اقتراح يرمي إلى إعطاء الدول المزيد من المرونة في تحديد هوية الضحايا والمقصود بالجبر. | It was also proposed that States should be given greater flexibility in determining who was a victim and what was meant by reparation. |
ويتعين أن تكون العلامة البسيطة والفريدة مناسبة وتتيح تحديد هوية بلد الاستيراد وسنة الاستيراد، إن أمكن. | The simple and unique marking has to be appropriate, permitting identification of the country of import and, where possible, the year of import. |
ولم تجر الحكومة التحقيق المﻻئم الذي من شأنه أن يسفر عن تحديد هوية اﻷطراف المذنبة ومعاقبتها. | The Government did not make a proper investigation which would have resulted in the identification and punishment of the guilty parties. |
وهذا ي حمل مجتمع اﻷمم، المجتمعة هنا معا، مسؤولية كاملة عن تسوية الصراع بعد تحديد هوية المعتدي. | This places full responsibility on the community of nations, gathered together here, to settle the conflict after identifying the aggressor. |
نعود الآن إلى آن كاي حياة حقيقية من حفلة عبارة عن مفاجئة بعد تحديد هوية المحطة | We now return to Ann Kay's Real Life Surprise Party after station identification. |
(4) ي لزم المرسوم المؤسسات المالية غير المصرفية بتطبيق نفس معايير تحديد هوية العملاء والإبلاغ المفروضة على المصارف | (4) It requires non banking financial institutions to apply the same standards as banks with regard to customer identification and declaration |
من المتصل | Who was that on the phone? |
من المتصل | Who's calling? |
من المتصل | Who's calling? |
من المتصل | Who's calling, please? |
من المتصل | Then who is it ? |
أنا المتصل | I'm calling. |
هوية | id |
هوية. | Id. |
هوية | Id |
هوية | ID |
14 هل لديكم أية معلومات إضافية تساعد على تحديد هوية صاحب هذا الاسم أو معلومات أخرى تتعلق به | Do you possess additional identifying or other information about this name? |
عمليات البحث ذات الصلة : هوية المتصل - تحديد هوية المركبات - تحديد هوية الأشخاص - تحديد هوية الناخبين - تحديد هوية العملاء - تحديد هوية الضحايا - تحديد هوية الضحايا - هوية - اسم المتصل - الشخص المتصل - إشارة المتصل