ترجمة "تحدى هيكليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدى - ترجمة : تحدى - ترجمة : هيكليا - ترجمة : تحدى - ترجمة : تحدى هيكليا - ترجمة : تحدى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و ما هذا هيكليا | And what is that, structurally? |
مارأيك تحدى كبير , أليس كذلك | Quite a challenge, isn't it? |
لأنه قد تم تحدى إيمانهم | But they were driven to it because their faith was challenged. |
وسيولى الاهتمام أيضا للاقتصادات الضعيفة هيكليا والهشة والصغيرة. | Attention will also be paid to structurally weak, vulnerable and small economies. |
حقيقة أنا هنا لعمل تحدى للناس . | I'm actually here to make a challenge to people. |
ويعانى من اعراض تحدى حد الغباء | And he's suffering from the symptoms of being brave to the point of stupidity. |
هل تأمل فى تحدى معاييرنا العامه | Do you wish to defy our common standards? |
ولكن هناك تحدى أستميحك عذرا يا سيدي | But there's the challenge. I beg your pardon, sir. |
حتى اعظم الملوك لا يستطيع تحدى الالهة | Even the greatest king cannot defy the gods. |
بالرغم من الحقيقة القائلة إنه عرضة للتحطم، إنها قوية جدا هيكليا. | Despite the fact that it is prone to shattering, it is very strong structurally. |
هذا الصباح علي بابا تحدى رجاله وأخلى سبيلي | This morning Ali Baba defied his men and set me free. |
هذا الكرم المتأص ل تحدى و غي ر هدفي في الحياة. | This profound gift of generosity challenged and changed the very purpose of my life. |
ولكن بدلا من هذا، تحدى الشعب الروسي الآن الوضع الراهن. | Instead, the Russian people have now challenged the status quo. |
وقد تحدى اعضاء مجتمع الاعمال الصيني في تورونتو هذا الحظر. | Members of Toronto s Chinese business community had also challenged the ban. |
على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. | Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. |
على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. | Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling, |
ولما كانت المشكلة أصﻻ مشكلة هيكلية إلى حد كبير، فيبدو أنها تتطلب حﻻ هيكليا. | Given that the problem is largely structural in origin, it seems to cry out for a structural solution. |
تحدى جميع الصعاب هل كان أبيض أم أسود رجل أم امرأة | Defied all kinds of boundaries Was he black or white? Was he man or woman? |
قراءاتى عن العقليه البريطانيه ت فيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى | My reading of the British mentality is that they always treat a trap as a challenge. |
لذا في حوالي ذلك الوقت، الاتحاد الوطني للمكفوفين، أو NFB، تحدى لجنة البحوث | So about that time, the National Federation of the Blind, or NFB, challenged the research committee about who can develop a car that lets a blind person drive safely and independently. |
لقد تحدى أيفانهو أباه عندما ذهب إلى الحرب ، و سيدريك قد تبرى منه | Ivanhoe defied his father when he went to the war. Cedric cast him off. |
إﻻ أنه ﻻ يمكن القول بأن الحسابات المالية تعتبر متوازنة هيكليا إﻻ في عدد ضئيل من البلدان. | In only a few countries, however, can fiscal accounts be said to be structurally balanced. |
على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. لماذا تصف نفسك بالملحد | Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling, Why do you call yourselves atheists? |
ولكن جريمته الحقيقية هي أنه تحدى الطريقة التي يدير بها الحزب الشيوعي الصيني الأمور. | But his real offense is that he challenged the Chinese Communist Party s way of doing things. |
ال فريق تحدى من اجل بطولة الدوري الهولندية، ولكن في النهاية خسر امام ايندهوفن. | The team pursued the Dutch Championship for most of the season, but eventually lost out to PSV. |
تتضمن سياسة التحرر العامة ضمانا هيكليا لاستمرار الاهتمام بوضع المرأة، ومن ثم، فإنه لا يجوز تجاهلها في هذا التقرير. | General emancipation policy provides a structural guarantee of continued interest in improving the position of women and cannot therefore be ignored in this report. |
ولقد تحدى آية الله الخميني احتكار آل سعود الإيديولوجي للحرمين المكي والمدني وفرضهم لسيطرتهم عليه. | And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud s ideological monopoly and control of Mecca and Medina. |
تتفق أغلب الدول على أن صد ام تحدى قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أعواما طويلة. | Most countries agreed that Saddam had defied United Nations Security Council resolutions for a dozen years. |
تعرفوا على هذه القوانين ثم دعونا نفعل ما فعله غاندي عندما تحدى قانون الملح البريطاني | Identify and then let us do with them what Gandhi did with the Salt Laws of the British. |
تحدى نفسك لترى كيف ستعيش. معظم لاعبينا حافظوا على العادات التي تعلموها في هذه اللعبة. | Challenge yourself to see how you would survive, most of our players have kept up the habits that they learned in this game. |
ثم تحدى روبرت صولو و موسيز أبراموفيتش ذلك الخط الذي أجمع عليه كل خبراء الاقتصاد تقريبا . | Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near consensus. |
ولكنه أيضا تحدى إفتراض أخر أن كل متبرع يجب أن يملك مؤسسة أو جمعيه تحمل أسمه | It's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation. |
ربما أراد أن يثبت لي... أنه بالرغم من الحمى التي أصابته... تحدى المطر بشجاعة كي يراني. | Maybe he wanted to prove to me... that in spite of the high fever... he had braved the rain to see me. |
وما من شك بأن ذلك لو حدث، فإنه سيمثل تغييرا هيكليا في مجلس الأمن وسيؤدي إلى خلل في نظام الأمن الجماعي. | That would without doubt represent a structural change for the Security Council that would be very harmful to our collective security system. |
كما تحدى الخميني مفهوم الملكية في الإسلام حين أعلن أن أصحاب السلطة ليسوا الملوك بل علماء الدين . | Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars. |
الحربين العالميتين وقد تحدى هيمنة بريطانيا العظمى في العالم من قبل قوى أخرى عديدة، ولا سيما ألمانيا. | World wars Great Britain's dominance of the world had been challenged by numerous other powers in the 20th century, most notably Germany. |
وأ بلغت اللجنة أن محور التركيز سيكون الآن على تعظيم أوجه التآزر إلى أقصى حد فيما بين مراكز الإعلام، بدلا من توحيدها هيكليا. | IV, draft resolution B, paras. The Committee was informed that the emphasis would now be on maximizing synergies among the information centres rather than physically consolidating them. |
لقد اصبح تشين مشهورا كناشط قانوني متعلم ذاتيا وذلك بعد ان تحدى التطبيق القاسي لسياسات التنظيم الاسري الحكومية . | Chen rose to prominence as a self educated legal activist after he challenged harsh enforcement of the government s family planning policies. |
وكان هذا الواقع راجع ا إلى شجاعة رجل ذي إسم غير عادي وهو براس (نحاس) كروسبي ، الذي تحدى البرلمان. | And this was actually all down to the bravery of a guy with the extraordinary name of Brass Crosby, who took on Parliament. |
إن هذه الدولة اﻷوروبية الصغيرة تحاول أن تجد حﻻ هيكليا للطلب العنيد من جانب المجموعات المتنافسة داخل الدول للحصول على تدبير ما لتقرير المصير. | That small European State is attempting to find a structured solution to the unyielding demand by rival groups within States for a measure of self determination. |
ومؤخرا نشر البنك المركزي الأوروبي تقريرا يقول إن أسعار المواد الغذائية سوف تسجل المزيد من الارتفاعات على الأرجح، وذلك لأن الطلب أعلى من العرض هيكليا. | The ECB recently published a report saying that food prices will most likely increase further, because demand is structurally higher than supply. |
وربما كان بوسعنا أن نقول نفس الشيء عن العديد من السلع الأساسية، بما في ذلك النفط، والتي كانت تقديرات الطلب عليها أقل من حقيقتها هيكليا. | The same can probably be said of various commodities, including oil, demand for which has been structurally underestimated. |
وبقدر ما يتعلق الأمر بمنهاج عمل بيجين، ذكرت أن كرواتيا قد قدمت تقريرها الوطني، كما أن سياستها الوطنية منظمة هيكليا على غرار فصول ذلك المنهاج. | As far as the Beijing Platform for Action was concerned, Croatia had submitted its national report and its national policy was structured along the lines of the chapters of the Platform. |
ومؤخرا ، تحدى شوفاشوف التهديدات التي وجهت ضد حياته وأصدر أحكاما بالسجن في حق أعضاء مجموعة بغيضة من النازيين الجدد في موسكو. | Recently, Chuvashov defied personal threats made against him and sentenced members of a particularly nasty Moscow neo Nazi group to prison. |
إننا لا نريد مجلسا موسعا لا يغير أساليبه، ولا توصيات لإصلاح أساليب العمل تبدو جيدة على الورق لكنها لن تنفذ في مجلس يظل كما هو هيكليا. | We want neither an enlarged Council that does not change its ways, nor recommendations for working methods reform that look good on paper but will not be implemented in a Council that remains structurally the same. |
عمليات البحث ذات الصلة : تختلف هيكليا - المرتبطة هيكليا - صوت هيكليا - هيكليا مستقرة - مدفوعة هيكليا - تختلف هيكليا - تحدى مع - تحدى الخوف - تحدى نفسك