ترجمة "تحت ظروف المختبر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : ظروف - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت ظروف المختبر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحت أي ظروف
Under no conditions.
تحت أية ظروف
... Under no circumstances...
كان البيت تحت ظروف غامضة.
The house was under a cloud.
تحت أية ظروف لا تدعي
Under no circumstances...
دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة
the study of human praxeology under conditions of scarcity.
فقد كانوا يعملون فعلا تحت ظروف قاسية
So they really were working under tough conditions.
لإستخدام الحاسوب والإنترنت. لكن تحت أي ظروف
But under what circumstances?
ولكن, تحت ظروف, لايمكن لأى امرأة تتحلى
... butundercircumstances where no courageous...
تحت اية ظروف يجب ان تنفذ الاوامر
Under any circumstances at all, you must obey your orders.
أريد رؤية واحدة لك تحت ظروف مماثلة
I'd like to see one of you under similar circumstances.
لا أحد يدخل القصر تحت أية ظروف، مفهوم
No one is to enter the palace under any circumstances, understand?
الحقيقة أن فى مرة سابقة تحت ظروف مماثلة
The fact that once before, under similar circumstances,
سيقابلك ولكن ليس فى الفندق تحت أية ظروف
He'll see you but not at the hotel under any circumstances.
ففي ظروف العمل هذه، يكون القاضي تحت رحمة متقاضيه.
With such working conditions, they are at the mercy of persons under their jurisdiction.
القيود تحد الاستيثاق بحيث أنها تطبق تحت ظروف معينة.
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances.
المختبر
Lao
المختبر
Lab
وﻻ يمكن وﻻ يصح تبرير العنف واﻹرهاب تحت أية ظروف.
Violence and terrorism could not, and should not, be justified under any circumstances.
الدراسات الجينية تحت ظروف خاصة توصلت إلى بعض النتائج الجادة .
The genetically controlled studies have some sobering results.
لكن رأي الد كتور سميث كان تحت ظروف أفضل، أليس كذلك
But Dr. Smith's opinion was made under better circumstances, wasn't it?
الـ المختبر
The Laboratory
إن المجتمعات كافة معرضة تحت ظروف معينة للتردي في مستنقع الهمجية.
Every society, under certain conditions, is vulnerable to a descent into barbarism.
ويعيش المؤمنون الباقون تحت الضغط وفي ظروف ﻻ يمكن التكهن بها.
The remaining believers live under pressure and in great uncertainty.
تحت هكذا ظروف ، الكثير سيقولون أن وضع رصاصة في رأسك عادلا
Under the circumstances many would say putting a bullet into your head is fair.
ربما أكثر من أ نك يمك ن أ ن تفعل تحت أي ظروف أخرى
Perhaps more than you could do under any other circumstances.
تحت ظروف المعركه كان ليمكننى ان اقتلك على ما فعلته للتو
Under battle conditions, I could shoot you for what you have just done.
بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا،
I can raise an animal under conditions that would be equivalent to raising a baby under a moderately loud ceiling fan, in the presence of continuous noise.
تجربة في المختبر
Testing experience
نذهب إلى المختبر.
We go to the laboratory.
شاعر في المختبر.
A poet in the laboratory.
كم سيستغرق المختبر
How long will a lab report take?
المختبر، نحن قادمون
Laboratory, we're coming right down.
لا يجب على المعلمين تحت أي ظروف أن يطردوا الطالب من المدرسة
Teachers should never, under any circumstances, kick a student out of school.
وهناك زهاء مليار نسمة يعيشون تحت عتبة الفقر المدقع وفي ظروف صحية حرجة.
More than a billion people live below the threshold of absolute poverty and in critical medical conditions.
ووفقا لاتفاقية الجزائر لمنع الإرهاب ومكافحته، لا يمكن تبرير الإرهاب تحت أية ظروف.
In line with the Algiers Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, terrorism cannot be justified under any circumstances.
إنه يعمل في المختبر.
He works in the lab.
التقرير من المختبر الجنائي
The report from the Forensic Laboratory
خلصوا طالب المختبر الطبي .
Save the lab medical student.
شو لو فئران المختبر.
Xu Liu Test mice.
لاينبغي شراء المواد الغذائية المخزنة تحت ظروف غير ملائمة أو استخدامها بسبب خطر التلف.
Food stored under unsuitable conditions should not be purchased or used because of risk of spoilage.
قبل أن أريك الصور، أحب أن أوض ح لك أنها أ خذت تحت ظروف صعبة جدا ،
Before I show you these photographs I wish to point out that they were taken under very difficult conditions.
مما يعني إمكانية المطورين من التركيز على اختبارات في اختبار سلوك النظام المختبر (تحت الاختبار) بدون القلق على ارتباطه بالآخرين.
Using mock objects allows developers to focus their tests on the behavior of the system under test (SUT) without worrying about its dependencies.
بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر.
I can raise an animal under conditions that would be equivalent to raising a baby under a moderately loud ceiling fan, in the presence of continuous noise.
لقد راقبنا هذا في المختبر.
We've observed this in the laboratory.
مثل المختبر، مساعد البحوث والبيانات
Lab, research assistant, data.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ظروف المختبر - ظروف المختبر القياسية - تحت ظروف معقمة - تحت ظروف ضاغطة - تحت ظروف الإنتاج - تحت ظروف التشغيل - تحت ظروف الإجهاد - تحت ظروف معتدلة - تحت ظروف معينة - تحت ظروف الإضاءة - تحت ظروف خاضعة للرقابة - تحت ظروف الحياة الحقيقية - معطف المختبر