ترجمة "تجنب استخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي تجنب استخدام فراغات أو رموز أخرى خﻻف تلك المدرجة أعﻻه. | UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
ولذلك فإن السرعة جوهرية إذا ما أريد تجنب استخدام مزيد من القوة. | Speed is therefore of the essence if the use of greater force is to be avoided. |
واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق. | Avoid it. Avoid it. Whoom. |
تجنب تصفيةComment | Dither Filter |
تجنب صورةName | Dither an image. |
تجنب تصفيةComment | Dodge Filter |
ولكن تجنب... | But miss... |
وفي ذلك الصدد، ينبغي تجنب ومقاومة استخدام الدعاية المغرضة لتحويل الانتباه إلى مسائل لا تتعلق بتنظيم الانتخابات الرئاسية المقبلة. | In that connection, the use of propaganda to direct attention to issues unrelated to the conduct of the forthcoming presidential elections should be avoided and resisted. |
89 اقترح أحد الممثلين أنه من الممكن تجنب استخدام عبارة مخزون Bank حيث أنها تخلق لبسا مع استخدام بروتوكول مونتريال لهذا التعبير فيما يتعلق بمخزون الهالون Halon Banking . | One representative suggested that the use of the term bank should perhaps be avoided, as it created possible confusion with the Montreal Protocol use of the term with regard to halon banking. |
تجنب الطقس البارد. | Treatment Avoid cold weather. |
تجنب تسييس القضايا | Avoiding politicization of issues |
تجنب النـزاعات المشاورات | ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS |
عليك تجنب ذلك. | You want to avoid that. |
سأحاول تجنب ذلك | So I'm trying to avoid that. |
لماذا تجنب لي | Why do you avoid me? |
فقد لا يكون بوسعنا تجنب الصراعات ألا أننا قادرون على تجنب الحروب. | Conflicts may be inevitable wars are not. |
دال تجنب النزاعات وتسويتها | D. Dispute avoidance and settlement |
لا أستطيع تجنب الاضاءة. | I can't avoid the lightning. |
النصيحة الثالثة تجنب السموم. | Third tip avoid poisons. |
ويحب علينا تجنب التغيرات | And we have to resist to the changes. |
كان علينا تجنب الطريق | We should've avoided the road. |
هل يمكنك تجنب إيلامه | Can you avoid hurting him? |
تجنب امور الصحافة الصفراء | Lay off the tabloid sex stuff, Legget. |
وكان المقصد الأكبر من إدارة الأزمات هو تجنب تعريض النظام للمجازفة، وبالتالي تجنب الإفلاس. | The whole point of crisis management was to avoid risks to the system and thus bankruptcy. |
ج.ن وكيف يمكنك تجنب إزعاجها | JN And how can you avoid being annoyed by her? |
تجنب سيناريو الجزائر في مصر | Avoiding Algeria in Egypt |
جيم المجاملة التقليدية تجنب النـزاعات | Traditional comity avoidance of conflicts |
وينبغي تجنب تضارب المصالح المحتمل. | Potential conflicts of interest should be avoided. |
هذا هو مفهوم تجنب الخسارة. | This is the notion of loss aversion. |
إذ يمكننا تجنب اللجوء للقتال | Conflict is not inevitable. |
ولا يسعنا تجنب القيام بذلك. | We can't afford to do that. |
ولا أستطيع تجنب عرض كينيا | And, I can't avoid showing Kenya. |
تجنب تعريض الفلتر لتساقط المياه | Do not spill water on the water filter |
بمقدرتنا تجنب حدوث إنفصال كارثي | We can avoid a messy breakup. |
إنهن يحاولن دائما تجنب الناس | They seem to prefer to avoid people. |
إستخدم سيفك تجنب شعر الماعز | Your sword can be an antidote... to givir you a cashmere coat. |
(د) استخدام المعلومات ذات الصلة التي تعدها الآليات الدولية والإقليمية الأخرى من أجل مكافحة الفساد ومنعه استخداما مناسبا بغية تجنب ازدواج العمل دون ضرورة | (d) Making appropriate use of relevant information produced by other international and regional mechanisms for combating and preventing corruption in order to avoid unnecessary duplication of work |
علاوة على ذلك، ينبغي ضمان الحد الأقصى من المكاسب للبلدان المتلقية في استخدام منح المعونة بأشكال مختلفة مع تجنب النفقات الكبيرة على الاستشارات الدولية. | Moreover, maximum benefits for recipient countries should be ensured in the utilization of grant aid in various forms while avoiding high spending on international consultancy. |
تساعد اللقطات القريبة في تجنب عملية التقفيز لأنها تظهر مجرد جزء ا صغير ا من المشهد الكل ي. يمكن استخدام التقفيز بفعالية لتشتيت انتباه المشاهد عن قصد. | Close ups help avoid jump cuts since they only show a small portion of the overall scene jump cuts can be used effectively to purposely disorient the viewer. |
وعلى عكس كل من الغرب وبعض الهندسة المعمارية الصينية، تم تجنب استخدام حجر باستثناء بعض الاستخدامات المحددة، على سبيل المثال معبد أقدام و مؤسسات المعبد . | Unlike both Western and some Chinese architecture, the use of stone is avoided except for certain specific uses, for example temple podia and pagoda foundations. |
بحثوا بكل السبل محاولين تجنب الحرب. | They explored every avenue in an attempt to avoid war. |
آل غور في تجنب تغير المناخ | Al Gore on averting climate crisis |
تجنب الصراع في بحر الصين الجنوبي | Avoiding Conflict in the South China Sea |
تجنب تعرض الأفراد غير السليم للإشعاع | Avoid improper exposure of individuals to radiation |
عمليات البحث ذات الصلة : سوء استخدام تجنب - تجنب - تجنب - تجنب - تجنب - تجنب التعرض