ترجمة "تجار الفني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجار الفني - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجار الأعمال الخيرية | Day Traders of Charity |
فى شوارع تجار المجوهرات | In the street of jewelers? |
متنكرون فى هيئة تجار | Have they gone? Yes. |
السل م الفني | Professional scales |
التعاون الفني | Technical cooperation |
وتبعهم تجار آخرون وافتتحوا محلاتهم. | And other retailers followed by opening their stores. |
كانوا تجار و شباب محترمين... | They were respectable shopkeepers, young men... |
صيدليات و تجار جملة يطلبون | Drugstores, wholesalers calling. |
ألف الموضوع الفني | A. Substantive theme |
وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة. | Traffickers have become more organized and flexible. |
وهؤلاء يتداولون المنتجات جملة ولكنهم لا يملكونها ويسلمونها إلى تجار الجملة أو تجار التجزئة أو آحاد المستعملين الآخرين. | They are either broad line distributors, dealing with a wide range of products, or product specialized wholesalers. |
أعضاء الجهاز الفني 133. | Members of the Technical Staff 133. |
ألف الموضوع الفني باء | A. Substantive theme . 3 14 4 |
الموضوع الفني مساهمـة التكنولوجيات، | SUBSTANTIVE THEME THE CONTRIBUTION OF TECHNOLOGIES, INCLUDING |
ماذا عن الجمال الفني | How about artistic beauty? |
العمل الفني الأول نعم | First artwork... Yes! |
ليس ثمة تجار للأسلحة في ترينيداد وتوباغو. | There are no arms brokers in Trinidad and Tobago. |
الحل بسيط ولكن تجار الأعمال لا ي حب ذونه. | The solution is simple, but it doesn't favor business. |
هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم | There are the assassins, the dealers in death, I am the avenger. |
كل هذه أمثلة للترخيص الفني. | Both of these are examples of artistic license. |
العنصر 1 العنصر الفني المدني | Component 1 substantive civilian |
(هـ) توفير التدريب الفني والمهني | (e) Provision of technical and vocational training |
الفكرة الأصلية و عمل الفني | Original concept and artwork |
٣ الفريق الفني للجنة الخاصة | 3. UNSCOM technical team |
لكنك كنت مهتما بالمسرح الفني | But was interested in stage art. |
حران وكن ة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك. | Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad, were your traffickers. |
حران وكن ة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك. | Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. |
ويقوم تجار الجملة بوظائف مادية وتجارية على السواء. | Retailers are distributors selling to end consumers. |
الذين يعملون الان في الا تجار با لمخدرات | In our world. |
إنه بديل للبترول إن كنت من تجار الحبوب. | It's an alternative to oil if you're in the grain business. |
اننا تجار أمناء نبيع و نشترى بذمة خالصة | We are honest merchants, we buy and sell in good faith |
لما نبقى هنا ننتظر مرور بعض تجار الأخشاب | What's the sense of waiting around for some lumbering merchantman? |
وهذه اﻷسلحة يتم شراؤها ونقلها إلى بقع اﻻضطرابات حول العالم من جانب تجار الموت وبالتعاون الوثيق مع حلفائهم الطبيعيين، تجار المخدرات واﻹرهابيين. | These weapons are procured and transported to trouble spots around the globe by merchants of death in close collaboration with their natural allies, the drug traffickers and terrorists. |
تجار الرقيق في غوري السنيغال في القرن الثامن عشر. | Slave traders in Gorée, Senegal, 18th century. |
اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك. | Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. |
اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك. | Be still, ye inhabitants of the isle thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. |
وفي نهاية الأمر، يصبحون هم أنفسهم تجار تجزئة رسميين. | Eventually, they themselves become formal retailers. |
6 أما تجار التجزئة فهم يبيعون إلى المستهلكين النهائيين. | The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers. |
اضرب ذهب، شفط بترول و جي ش في جنبك تجار | And the bills are coming in, pump oil, stash gold, arm the closest to you. |
من تجار المخدرات . وتم إطلاق سراحه بعد بضعة أشهر . | He was released a few months later. |
هل هم جماعة الزيتاس ام تجار المخدرات ام الحكومة | Is it the Zetas? The drug traffickers? The government? |
برغم أن تجار التجزئة لديهم نية لإلغاء هذه الفكرة. | The retailers have kind of quashed this notion though. |
لا، أقصد كيف أنتهى بك الأمر مع تجار العبيد | No. How did you end up in the hands of a slave trader? |
هناك تجار فى فيينا يدينون بالكثير لشعبنا فى يورك | There are merchants in Vienna who owe sums to our people in York. |
وهو يتألف من متحف الأتينيوم الفني، ومتحف الفن المعاصر، ومتحف كياسما، ومتحف سينيبريشوف الفني وأرشيف الفن المركزي. | It consists of the Ateneum art museum, the museum of contemporary art, Kiasma and the Sinebrychoff Art Museum. |
عمليات البحث ذات الصلة : جمعية تجار - تجار السيارات - تجار قارب - تجار الطيار - تجار الشارع - تجار كبير - تجار الهدف - تجار الجملة تاجر - شبكة من تجار - جمعية تجار التجزئة - تجار الجملة والموزعين - تجار التجزئة الصغيرة - تجار التجزئة الكبيرة - تجار التجزئة الرئيسية