ترجمة "تتميز بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : تتميز - ترجمة : تتميز - ترجمة : تتميز - ترجمة : تتميز - ترجمة : تتميز - ترجمة : تتميز بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتميز أمريكا الشمالية بمساحات مسطحة شاسعة بين الجبال الساحلية. | Between its coastal mountain ranges, North America has vast flat areas. |
والمهنة الوحيدة التي تتميز بالمساواة في التمثيل بين الرجال والنساء هي مهنة التعليم. | The only occupation in which females and males were equally represented is in the education sector. |
الفترة اﻷولى تتميز بعدم وجود مراقبين، بينما الثانية تتميز بوجود مراقبين غير موزعين في الميدان. | The first is characterized by the absence of observers and the second by the presence of undeployed observers. |
لذا فهي تتميز بأسماء خاصة | And so these have special names. |
الآن تتميز أميركا بكونها من بين الدول المتقدمة التي توفر القدر الأدنى من فرص التكافؤ لمواطنيها. | America now has the distinction of being among the advanced countries that afford the least equality of opportunity to their citizens. |
فالبوتينية لا تتميز بما تؤيده بقدر ما تتميز بما تعارضه ــ الغرب والديمقراطية الغربية، والليبرالية، والشيوعية، والفردية. | After all, Putinism is characterized less by what it endorses than by what it opposes the West and Western style democracy, liberalism, communism, and individualism. |
لذا قانونين الفيزياء تتميز بهذه الخاصية. | So, the laws of physics have this special property. |
كما تتميز الأحياء المائية بثروتها السمكية. | As for aquatic fauna, fish varieties are found in abundance. |
تتميز منتجات In Voice بانخفاض التكلفة | Cost saving, easy and extremely versatile, |
من ناحية أخرى، تتميز المدن الأمريكية | But then, on the other hand, you have the American cities. |
انها امرأة غريبة تتميز بهدوء باطنى | She's a strange woman, with an almost mystic calm. |
لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات | We had no idea, did they distinguish into different populations? |
تتميز رحلتنا إلى توتشيغي بطقس خريفي رائع! | Here we see a roadway lined with towering cryptomeria trees. |
تتميز خدمة البحث في Google بإمكانيات مذهلة. | Google Search is incredibly powerful. |
كما أنها تتميز بالكثير من الخصائص المنظمة | It just has a ton of neat properties. |
.بتصميمات تناسب احتياجاتك In Voice تتميز خدمات | In Voice services are tailored to your needs. |
لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات | We had no idea |
٥١ وثمة فئة ثالثة تتميز بخصائص أكثر تعقدا من ذلك، وهي قد تتطور لتصبح منظمات تجمع بين السياسي والعسكري. | 51. A third type of gang has more complex characteristics and could evolve into a political military organization. |
ومن جانب آخر، تتميز الأعراف باختلافات هائلة تنشئ عدم المساواة فيما بين النساء نظرا لاختلاف مراتبهن من عرف إلى آخر. | Moreover, given the huge differences, these customs institute inequality among women in that they are not treated as equals from one custom to another. |
الاستراتيجية الأولى تتميز بقصر النظر، والثانية استراتيجية بغيضة. | The first strategy is short sighted and the second odious. |
على المدونات المشاركة أن تتميز بالأصالة في المحتوى. | Blogs participating in the contest should have original content. |
تتميز الموسيقى بإيقاع هادئ لا نمط موسيقي ضيق. | The music has to have a soothing rhythm and a rather narrow musical range. |
تتميز الأعراض بالإسهال مع حمى والتهاب الأمعاء الحاد. | Symptoms are typified by diarrhoea with fever, and acute enteritis. |
وقد أشيد بما تتميز به اللجنة من نزاهة. | Its impartiality was praised. |
)ﻫ( تصميم برامج لمساعدة الﻻجئين تتميز بتوجهها التنموي | (e) Designing programmes of assistance to refugees characterized by a development orientation |
وفي حين أن المرحلة الأولى كانت تتميز بموقف مقي د تجاه هذا الاستثمار، فإن المرحلة الثانية تتميز بسياسية تحرير واسعة النطاق (الإطار 1). | While the first phase was characterized by a restrictive attitude towards OFDI, the second phase was marked by large scale policy liberalization (box 1). |
ثانيا ، ان المنظمات غير الحكومية الناجحة تتميز بوضوح اهدافها . | Second, successful INGOs are marked by the clarity of their mission. |
٨٠ تتميز توكيﻻو بقلة الجرائم فيها وانعدام السجون بها. | 80. There is little crime in Tokelau, and there are no prisons. |
وفي الوقت نفسه، تتميز الحالة في لبنان بخصائص معينة. | At the same time, the situation in Lebanon has its own characteristics. |
ثانيا، الصور المركبة يجب أن تتميز بنفس نوع الإضاءة | Secondly, photos combined should have the same type of light. |
والمخيال عبارة عن حزمة من الافكار تتميز بطبع ما. | And that's what a meme is. It's an information packet with attitude. |
.تتميز عملية الصقل الأولية بكونها أصلية وفريدة من نوعها | The initial refining process is also original and unique. |
ومن بين الدول التي يتوقع الخبراء الهجرة منها إلى الاتحاد الأوروبي، فإن تركيا تتميز بأفضل التوقعات فيما يتصل بالنجاح في التأقلم والتكيف. | Among the countries from where immigration to the EU is probable, Turkey has the best prospects for successful adaptation. |
تتميز هذه المرحلة، وهي أكثر شيوع ا بين الأطفال، بفكرة أن القواعد تأتي من رموز السلطة في حياة الفرد مثل الآباء والمعلمين، والله. | This phase, more common among children, is characterized by the idea that rules come from authority figures in one's life such as parents, teachers, and God. |
فعلى سبيل المثال، قارن مهرا وآخرون (2006) أولا بين الفرق التي تتميز ببنية قيادة موزعة (مشتركة) والفرق ذات بنى القيادة التقليدية (الرأسية). | (2006) first compared teams with a distributed (shared) leadership structure to teams with a more traditional (vertical) leadership structure. |
في بعض الأحيان كانت المحاكاة الروسية تنتج أعمالا تتميز بالعبقرية. | Sometimes, Russian imitation produces works of genius. |
جغرافيا فنلندا تتميز عن تلك في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى. | The geography of Finland differs from that of other Nordic countries. |
حيث إننا نعيش في جزيرة تتميز بيئتها بأنها هشة للغالية. | There is a much broader security issue, relating to environmental security. |
حتى هذه الأحداث في ماضينا القريب تتميز بوضع فريد حقا . | So these events in our recent past really are unique. |
2 وتقع زامبيا بين خط العرض 8 درجات جنوبا وخط الطول 22 درجة و34 درجة شرقا ، ولذلك فإنها تتميز بمناخ وغطاء نباتي مداريين. | Lying between latitude 8o S and longitude 22o and 34o E, Zambia has a tropical climate and vegetation. |
100 إن الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية هي من بين الشعوب الأفقر في المنطقة التي تتميز بمقادير كبيرة من عدم المساواة والاستبعاد وانعدام الأمن. | The indigenous peoples in Latin America are among the poorest in a region that is characterized by considerable levels of inequality, exclusion and insecurity. |
55 تتميز البوسنة والهرسك بتعدد مكثف لأشكال الأسرة وأساليب الحياة الأسرية. | Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles. |
فبصفة عامة، كانت هنالك نهج وطنية مخصصة تتميز عن النهج الدولية. | By and large, there have been ad hoc national, as distinct from international, approaches. |
13 تتميز المحيطات بمجموعة فريدة من النظم الإيكولوجية المعقدة الأشكال والمهام. | The oceans are characterized by an exceptional range of ecosystems with complex structures and functions. |
٢٨ تتميز اﻷنشطة الثقافية لﻷقليات في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بالثراء الكبير. | 28. Minority cultural activities in the Federal Republic of Yugoslavia are very rich indeed. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتميز مع - تتميز أيضا - تتميز بقوة - تتميز تضم - تتميز تضم - تتميز بكثافة - كذلك تتميز - فهي تتميز - يجري تتميز