ترجمة "تتمتع إضاعة الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. إضاعة الوقت | Wasting time. |
فالوضع ﻻ يحتمل إضاعة الوقت. | Time is running out. |
إضاعة الوقت بمحاولة البحث عن الألغام | Waste time trying to find mines |
لا نريد إضاعة الوقت في الطهي | We don't want to waste good time cooking. |
أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت . | I'd like to stop wastin' time. |
توقف عن إضاعة الوقت, إسرع و أنهض | Stop dilly dallying. Hurry and go up. |
ه لا توقفت عن إضاعة الوقت في ذلك اللغز | Will you please stop dawdling with that infernal puzzle? |
وهو يقول تأكيدا لهذا إننا لا نملك ترف إضاعة الوقت . | We can t waste time, he says. |
والمراجعة السريعة من شأنها أن تمنع إضاعة الكثير من الوقت أو مقاطعة سير المباراة. | And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game. |
لا أريد إضاعة وقتي | I can't waste time. |
ومضى التعليق يقول من الواضح أن كل ما تبتغيه نيقوسيا بهذا التقهقر هو إضاعة الوقت . | It is clear that all Nicosia wants by this regression is to waste time , the commentary further said. |
ونحن نحث كوريا الشمالية على عدم إضاعة الوقت بالخوض في جدل ودعاية ﻻ معنى لهما. | We urge North Korea not to waste time by engaging in meaningless arguments and propaganda. |
فقط سأتأكد دون إضاعة وقتك | Let me just confirm and not waste your time. |
تقصد، أنا مجرد إضاعة وقتك | You mean, I'm wasting your time? |
دون إضاعة الكثير من وقتك | Without wasting too much of your time. |
إن كوبا تتمتع بالاستقرار السياسي في الوقت الراهن. | For now, Cuba is politically stable. |
ولا يجوز إضاعة مثل هذه الفرصة . | An opportunity such as this must not be missed. |
وفي إشارة إلى برنامج عمل اللجنة، قال إنه يرى ضرورة عدم إضاعة الكثير من الوقت في مناقشة اﻹجراء. | With reference to the Committee apos s programme of work, he thought that not too much time should be spent discussing procedure. |
الغناء هو فقط هواية بالنسبة لي ولا أستطيع إضاعة الكثير من الوقت على شيء لا أحب القيام به. | To me singing is just a hobby and I can't waste so much time on something that I don't love. |
إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضا عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت | Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you. |
إلا أنها في الوقت الحالي تتمتع بقوة لا تحتمل الجدال. | But for the moment they are unquestionably powerful. |
.بل وحتى في الوقت الحالي، تتمتع الكرستالات بتنوع كبير في الاستخدام | Even today crystals have a wide variety of uses. |
ومن المهم عدم إضاعة الزخم اﻹيجابي المتولد في أبيدجان. | It is important not to lose the positive momentum generated in Abidjan. |
لذلك، ينبغي عدم إضاعة اﻵمال التي تتيحها الفرص الجديدة. | Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed. |
وفي هـذا اﻹطار، يرى اﻻتحاد اﻷوروبي أنه يجب على اﻷطراف أن تبدي المرونة وأن تتفاوض بحسن نية دون إضاعة المزيد من الوقت. | In this context, the European Union feels the parties must display flexibility and negotiate in good faith without losing any more time. |
وحتى في الوقت الحاضر فإن روسيا على الرغم من أنها لا تتمتع بالديمقراطية إلا أنها تتمتع بالحرية إلى حد كبير. | Even now, Russia, though undemocratic, is largely free. |
مع عدم وجود هيئة محلفين أو القاضي ، سيكون من إضاعة | With no jury or judge, would be wasting our breath. |
لا فائدة من إضاعة رصاصاتك, (مارتن), لا يمكنها إيذاء ذلك الوطواط | There's no use wasting your bullets, Martin. They cannot harm that bat. |
إن هذه لحظة حرجة في تاريخ دارفور، ويجب عدم إضاعة أي وقت. | This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost. |
واسمحوا لي أن اذهب هنا، لا ترغب في إضاعة الكثير من الفضاء. | Let me go here, I don't want to waste too much space. |
وحتى ذلك الوقت، فهي ما زالت تتمتع بحق التصويت وهي عازمة على ممارسة هذا الحق. | In the meantime, however, it still had the right to vote and planned to exercise that right. |
إن كلا من إيطاليا وأسبانيا تتمتع بالموارد الكافية لإنقاذ نفسها، وتأمين الوقت اللازم لإعادة هيكلة اقتصادها. | Italy and Spain have enough resources to rescue themselves, and to secure the time needed to restructure their economies. |
ولكن اليابان لا تتمتع بترف إهدار الوقت في بناء جهاز جديد مختص بمنع فضائح التمويل الحزبي. | Japan, however, cannot afford to waste time building a new apparatus to prevent party financing scandals. |
ولكن هذه القبيلة تتمتع في الوقت ذاته بمعرفة ثاقبة في أمور الغابة إلى درجة تثير الدهشة. | But at the same time they had a perspicacious knowledge of the forest that was astonishing. |
ليس بإمكاني الوقوف هنا و إضاعة وقتي في ثرثرة بلا طائل يا سيد (جودبي) | I can't stand here wasting my time in idle gossip, Mr. Godby. |
ومن الأهمية بمكان في الوقت نفسه أن تتمتع المرأة بالاستقلال التام فيما يتصل بقضية الإنجاب والسيادة الجنسية. | At the same time, it is crucial that women enjoy total reproductive autonomy and sexual sovereignty. |
ومن الحقائق المؤسفة أن أقلية من البلدان فحسب هي التي تتمتع في الوقت الراهن بنظم ديمقراطية حقيقية. | It is an unfortunate fact that only a minority of countries currently enjoy truly democratic systems. |
ومؤسسات بريتون وودز تتمتع بالسلطة ولكنها لم تعد تتمتع بالولاية. | The Bretton Woods institutions had the power but no longer had the mandate. |
لديك هذه الحالة حيث يمكنهم الآن وقفة وكرر ابن عمهما ، دون أن تشعر وكأنهم إضاعة وقتي. | You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time. |
تتمتع هذه بأرضية | Why, this has got a floor. |
أراك تتمتع بحيوية | It's just that there's a certain aliveness about you. |
تتمتع بذوق رائع | She has good taste. |
وقد يظل النجاح بعيد المنال لبعض الوقت، ولكن لعبة جديدة تتمتع بقدر أعظم من إمكانيات النجاح سوف تكون قد بدأت. | Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. |
فالآن اختارت الولايات المتحدة (التي تتمتع بحق النقض في الصندوق) موقف المعارض لعدد المديرين التنفيذيين المرتفع (24 في الوقت الحاضر). | The US (which has veto power) has now taken the stance that it will no longer approve the higher number of executive directors (24 at present). |
والميزة الرئيسية التي تتمتع بها هذه الخطة هي أنها تتوافق مع إصلاحات أخرى قيد التطوير في الوقت الحالي في بازل. | The major advantage of the scheme is that it dovetails with other reforms under development in Basel. |
عمليات البحث ذات الصلة : إضاعة الوقت - إضاعة الوقت - إضاعة الوقت - إضاعة الوقت ل - إضاعة الوقت ل - إضاعة الوقت مع - إضاعة الوقت واحد - إضاعة الوقت ط - إضاعة الوقت الثمين - إضاعة الوقت الثمين - تتمتع نوعية الوقت - إضاعة أنفاسك - إضاعة متلازمة - إضاعة للعضلات