ترجمة "إضاعة الوقت واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واحد - ترجمة :
One

واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : إضاعة الوقت واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : الوقت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. إضاعة الوقت
Wasting time.
فالوضع ﻻ يحتمل إضاعة الوقت.
Time is running out.
إضاعة الوقت بمحاولة البحث عن الألغام
Waste time trying to find mines
لا نريد إضاعة الوقت في الطهي
We don't want to waste good time cooking.
أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت .
I'd like to stop wastin' time.
توقف عن إضاعة الوقت, إسرع و أنهض
Stop dilly dallying. Hurry and go up.
ه لا توقفت عن إضاعة الوقت في ذلك اللغز
Will you please stop dawdling with that infernal puzzle?
وهو يقول تأكيدا لهذا إننا لا نملك ترف إضاعة الوقت .
We can t waste time, he says.
والمراجعة السريعة من شأنها أن تمنع إضاعة الكثير من الوقت أو مقاطعة سير المباراة.
And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game.
لا أريد إضاعة وقتي
I can't waste time.
ومضى التعليق يقول من الواضح أن كل ما تبتغيه نيقوسيا بهذا التقهقر هو إضاعة الوقت .
It is clear that all Nicosia wants by this regression is to waste time , the commentary further said.
ونحن نحث كوريا الشمالية على عدم إضاعة الوقت بالخوض في جدل ودعاية ﻻ معنى لهما.
We urge North Korea not to waste time by engaging in meaningless arguments and propaganda.
فقط سأتأكد دون إضاعة وقتك
Let me just confirm and not waste your time.
تقصد، أنا مجرد إضاعة وقتك
You mean, I'm wasting your time?
دون إضاعة الكثير من وقتك
Without wasting too much of your time.
ولا يجوز إضاعة مثل هذه الفرصة .
An opportunity such as this must not be missed.
وفي إشارة إلى برنامج عمل اللجنة، قال إنه يرى ضرورة عدم إضاعة الكثير من الوقت في مناقشة اﻹجراء.
With reference to the Committee apos s programme of work, he thought that not too much time should be spent discussing procedure.
الغناء هو فقط هواية بالنسبة لي ولا أستطيع إضاعة الكثير من الوقت على شيء لا أحب القيام به.
To me singing is just a hobby and I can't waste so much time on something that I don't love.
إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضا عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.
أمر واحد في الوقت الحالي !
One thing at a time.
ومن المهم عدم إضاعة الزخم اﻹيجابي المتولد في أبيدجان.
It is important not to lose the positive momentum generated in Abidjan.
لذلك، ينبغي عدم إضاعة اﻵمال التي تتيحها الفرص الجديدة.
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed.
وفي هـذا اﻹطار، يرى اﻻتحاد اﻷوروبي أنه يجب على اﻷطراف أن تبدي المرونة وأن تتفاوض بحسن نية دون إضاعة المزيد من الوقت.
In this context, the European Union feels the parties must display flexibility and negotiate in good faith without losing any more time.
مع عدم وجود هيئة محلفين أو القاضي ، سيكون من إضاعة
With no jury or judge, would be wasting our breath.
اللوح رقم واحد تكيف طيلة الوقت.
Plank number one Adapt all the time.
لا فائدة من إضاعة رصاصاتك, (مارتن), لا يمكنها إيذاء ذلك الوطواط
There's no use wasting your bullets, Martin. They cannot harm that bat.
إذن اللوح رقم واحد تكيف طيلة الوقت.
So plank number one Adapt all the time.
يبدأ مع طبيب واحد في الوقت الواحد.
And it starts with one physician at a time.
ذلك سيصبح إثنان، وفي نفس الوقت، واحد
That's to be two, and at the same time, one.
دعنا نهتم بأمر واحد في الوقت الحالي
Let us worry about one thing at a time.
إن هذه لحظة حرجة في تاريخ دارفور، ويجب عدم إضاعة أي وقت.
This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost.
واسمحوا لي أن اذهب هنا، لا ترغب في إضاعة الكثير من الفضاء.
Let me go here, I don't want to waste too much space.
كل واحد منا متعلم ومعلم في نفس الوقت
Everyone is both a learner and a teacher.
قلت يوم واحد! كم سيستغرق من الوقت ليقع
I said, A day! How long does it take them to fall off?
حان الوقت واحد منكم أذناب كان يدرس درسا
It's time one of you lackeys was taught a lesson.
أعتقد أن ثلاثتهم متوفرين في نفس الوقت لزبون واحد
I guess all three of them at the same time for one single customer.
مـا هو ثالث واحد قمت بتجريبه في الوقت السابق
What was the third one I tried on earlier?
ليس بإمكاني الوقوف هنا و إضاعة وقتي في ثرثرة بلا طائل يا سيد (جودبي)
I can't stand here wasting my time in idle gossip, Mr. Godby.
ولكن كل واحد منا من فعل يعيشون في الوقت الضائع.
But all of us who did are living on borrowed time.
لأن العالم واحد كل شيء يسير بتوازي مع مرور الوقت
Because the world is one we live in the dimension that is parallel to time
وهنا ، في الوقت الحاضر ، ونحن يجب أخذ إجازة لدينا حزب واحد.
And here, for the present, we shall take our leave of one party.
ويبدو بإن كل واحد منا محمول بلا هوادة على الوقت الحالي
And it seems as if each of us is carried relentlessly along by time's current.
القيمة. وما يجسد قيمة الوقت في هذا السيناريو واحد، ما أن
And what captures the value of time in this one scenario, is what?
وضع واحد تحت مخدات سريرنا، والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت.
He kept one under the pillows on our bed, and the third one he kept in his pocket at all times.
ومع مرور الوقت سنتظاهر بأنك لم تبتعدي عنه سوى ليوم واحد
And in time, we'll pretend that you've only been away for a day.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إضاعة الوقت - إضاعة الوقت - إضاعة الوقت - إضاعة الوقت ل - تتمتع إضاعة الوقت - إضاعة الوقت ل - إضاعة الوقت مع - إضاعة الوقت ط - إضاعة الوقت الثمين - إضاعة الوقت الثمين - إضاعة أنفاسك - إضاعة متلازمة - إضاعة للعضلات - الوقت شهر واحد