ترجمة "تتغير بسرعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتغير بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة | And nowadays, fads change so fast. |
لكن الاشياء ايضا تتغير بسرعة كبيرة جدا | But things are also changing at a very rapid pace. |
إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. | The state of challenges facing humanity changes rapidly. So does our knowledge of how best to respond. |
ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة. | Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
لا تستطيع أن تتغير الجدة بسرعة بمجرد أنك أنت كبرت | We cannot tell her that suddenly Chote has grown up so you should change too |
لا تنتظروا هذه الإشارة حتى تعتمد, هذه الأشياء لا تتغير بسرعة. | don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly. |
وانا عادة اكتب ك تبا عن تغير المحيطات وهي تتغير بسرعة كبيرة | And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. |
ولكن هذه الأرقام تتغير بسرعة، وذلك نظرا للنمو المندفع الذي سجلته الصين. | But these figures are changing rapidly, owing to China s exuberant growth. |
درجة حرارة أجسادنا تتغير بسرعة أثناء التمارين بسبب الضغط الذى نبذله فى التنفس. | Our body temperature changes quickly during this exercise from the amount of pressure we are exerting on our breath. |
والعالم الذي نعيش فيه الآن، الظروف تتغير فيها بسرعة، لدرجة اننا اصبحنا مكشوفين. | And the world that we live in now, the circumstances are changing so rapidly, that we're being revealed. |
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. | Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. |
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. | Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. |
وفي عصر التقدم التكنولوجي السريع والإبداع والابتكار فإن الساحة الاقتصادية العالمية من الممكن أن تتغير بسرعة. | In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly. |
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. | Politics is not changing government is changing. |
إذا , الآن أنتم جميعا علماء الطريق ... (ضحك) لا تنتظروا هذه الإشارة حتى تعتمد, هذه الأشياء لا تتغير بسرعة. | So, now that you are all Road Scholars ... (Laughter) don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly. |
أن الناس تتغير عندما تتغير الظروف | People can change when the circumstances change. |
قلت أن الحقيقة لا تتغير. لكنها بالفعل تتغير. | I said reality doesn't change. It actually does. |
وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبدا أن نستبعد احتمالات التغيير. | Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. |
كيف تتغير | How do they change? |
فالنماذج تتغير. | So models can change. |
تتغير سرعته، | Its velocity is changed. |
لم تتغير | You haven't changed. |
الأشياء تتغير | Things change. |
٦١ ولهذا العنصر أهميته الخاصة ﻷن التكنولوجيا أصبحت تتغير بسرعة ولذلك فهي تتطلب استجابات سريعة في مجال السياسة على مر الزمن. | 61. This element is particularly important because technology has become increasingly fast changing, and therefore requires rapid policy responses over time. |
وهو الذي نراه عند مرور سيارة شرطة حيث تتغير حدة الصوة حين مرور السيارة بسرعة وهذا الامر ينطبق على الضوء أيضا | The doppler effect, which is why a police siren shifts to a lower pitch as the car passes also works for light. |
شروط الحياة تتغير بسرعة أكبر, الطريقة التي تجعل معيشة الناس متغيرة, تنقل الناس من مكان لأخر. بالتالي ألقي نظرة على المفارقة. | life changing more rapidly, the way in which people make a living changing, people moving more from one place to the next. |
وعندما تتغير مستويات FoxP2، تتغير مستويات الجزيئات التي تتبعه أيض ا. | And when FoxP2 levels change, so did the levels of all the other molecules that it directs. |
(هـ) يتطلب التعقيد المتزايد لوضع السوق في ظل بيئة تتغير بسرعة القيام بانتظام باستعراض الامتثال للسياسات والإجراءات من أجل ضمان ملاءمتها وفعاليتها | (e) The increasing complexity of the market in a rapidly changing environment requires the regular review of compliance with policies and procedures so as to ensure their adequacy and effectiveness |
إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية. | So does our knowledge of how best to respond. Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively. |
هذه العملية تتغير مع تقدم عمر المستعمرة، وهي تتغير مثل هذا. | This process changes with colony age, and it changes like this. |
الحداثة تتغير وتتكيف عندما تتغير الأشياء وأنتم بحاجة لأن تكيفوا أنفسكم. | Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself. |
بسرعة، بسرعة ، بسرعة . | Hurry, hurry, hurry. |
بسرعة بسرعة بسرعة! | Hurry, hurry, hurry! |
بسرعة! بسرعة! بسرعة! | Hurry, hurry, hurry, hurry! |
ألا تتغير أبدا | You never change, do you? |
انت لم تتغير | You are so cruel. |
انها لا تتغير | It's not changing. |
التقدم الأمور تتغير. | Progress Things are changing. |
هوياتهم لم تتغير. | Their identity doesn't change. |
الفيزياء لا تتغير. | The physics does not change. |
ولن تتغير أبدا | And they never will. |
وهكذا تتغير الأوزان. | And so these weights change. |
لم تتغير قليلا | Hasn't changed a bit. |
لم تتغير أبدا | Still got the nose to the old grindstone, eh? |
(روبرت) لم تتغير. | Rupert, you're the same as ever. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأمور تتغير بسرعة - الأمور تتغير بسرعة - بسرعة بسرعة - الأشياء تتغير - لم تتغير - المواقف تتغير - الأوقات تتغير - لم تتغير - قواعد تتغير - تتغير باستمرار - تتغير باستمرار