ترجمة "الأمور تتغير بسرعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقدم الأمور تتغير. | Progress Things are changing. |
صليت لهم ، وبدأت الأمور تتغير. | I prayed for them, and things started to change. |
ولكن مثل هذه الأمور قد تتغير. | These things can change. |
وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة | And nowadays, fads change so fast. |
أسألكم أن تعيدوا النظر، لأن الأمور تتغير. | I would ask that you reconsider, because things are changing. |
لكن الاشياء ايضا تتغير بسرعة كبيرة جدا | But things are also changing at a very rapid pace. |
وبعدها يمكن أن تتغير الأمور، ولكن نحو الأسوأ | Later, perhaps everything will be different, but it will be worse. |
الحصول على إنجاز الأمور بسرعة كبيرة. | Things get done very quickly. |
ومع ذلك فكيف الأمور تأخذ وقتا بسيطا لتنسى و تتغير | And yet how can it be that it takes so little to change, to forget? |
إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. | The state of challenges facing humanity changes rapidly. So does our knowledge of how best to respond. |
ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة. | Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
لا تستطيع أن تتغير الجدة بسرعة بمجرد أنك أنت كبرت | We cannot tell her that suddenly Chote has grown up so you should change too |
الأمور تتغير فى هذا البلد ومن لا يرى ذلك, فهو اعمى | Things are changing in this country. A man who can't see that, hasn't got eyes. |
لا تنتظروا هذه الإشارة حتى تعتمد, هذه الأشياء لا تتغير بسرعة. | don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly. |
وانا عادة اكتب ك تبا عن تغير المحيطات وهي تتغير بسرعة كبيرة | And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. |
إذا لم تتغير الأمور فسيكون ذلك مهمتى ...بصفتى عقيد أتولى مهمة القياده | If matters don't change, it will become my duty, as colonel of this post... |
لابد أن ك تفهم الأمور بسرعة أكبر من الآخرين | You certainly have a faster understanding of things than others. |
ولكن هذه الأرقام تتغير بسرعة، وذلك نظرا للنمو المندفع الذي سجلته الصين. | But these figures are changing rapidly, owing to China s exuberant growth. |
درجة حرارة أجسادنا تتغير بسرعة أثناء التمارين بسبب الضغط الذى نبذله فى التنفس. | Our body temperature changes quickly during this exercise from the amount of pressure we are exerting on our breath. |
والعالم الذي نعيش فيه الآن، الظروف تتغير فيها بسرعة، لدرجة اننا اصبحنا مكشوفين. | And the world that we live in now, the circumstances are changing so rapidly, that we're being revealed. |
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. | Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. |
الحياة معقدة. نريد أن نكتشف الأمور التي تحصل حولنا بسرعة. | Life s complicated we want to figure out what s going on around us very quickly. |
وبدأت الأمور تتغير بعد انتفاضة عام 1991 ضد صدام حسين عقب انتهاء حرب الخليج العربي. | Things began to change after the 1991 uprising against Saddam Hussein at the end of the Persian Gulf War. |
من الأمور التي اكتشفناها أن المنظمات في تلك الأوضاع لا تتغير من الأعلى في الغالب. | One thing we discovered is organizations in those situations often don't change from the top. |
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. | Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. |
لكن الأرضية التي تقف عليها عملة اليورو قد تبدأ في التحول والاهتزاز إذا لم تتغير الأمور. | But the ground under the euro may well begin to shift if things don t change. |
الآن أعتقد أن هذه طريقة جيدة للنظر إلى الأمور لأن في كل مجتمع، وخاصة في مجتمع ديمقراطي مفتوح .الأمور تتغير فقط عندما تترسخ الأفكار | Now I believe this is an interesting way of looking at it because in every society, especially an open democratic society, it's only when ideas take root that things change. |
وفي عصر التقدم التكنولوجي السريع والإبداع والابتكار فإن الساحة الاقتصادية العالمية من الممكن أن تتغير بسرعة. | In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly. |
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. | Politics is not changing government is changing. |
وهكذا فإن علينا ملء هذه الأوقات متى يجب أن تسير الأمور بسرعة حقا. | And so we tend to fill these times up when things should really go really quickly. |
وهكذا فإن علينا ملء هذه الأوقات متى يجب أن تسير الأمور بسرعة حقا. | And so we tend to fill these times up when things should go really quickly. |
إذا , الآن أنتم جميعا علماء الطريق ... (ضحك) لا تنتظروا هذه الإشارة حتى تعتمد, هذه الأشياء لا تتغير بسرعة. | So, now that you are all Road Scholars ... (Laughter) don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly. |
أن الناس تتغير عندما تتغير الظروف | People can change when the circumstances change. |
حتى الآن لم تتحرك الأمور، ولن تكون هناك أية تحركات لبعض الوقت. لكن الأرضية التي تقف عليها عملة اليورو قد تبدأ في التحول والاهتزاز إذا لم تتغير الأمور. | There is no movement of the soil yet, and there will not be for some time. But the ground under the euro may well begin to shift if things don t change. |
أنتم لا تعملون لمصالحكم الخاصة طوال الوقت, لأن عندما تدخل العاطفة في تلك الحسبة, تتغير الأمور في طريقة عملها | You don't work in your self interest all the time, because when emotion comes into it, the wiring changes in the way it functions. |
فنحن نرتد بسرعة إلى عالم ملك الشمس ، حيث كل الأمور الشخصية معلومة وتتناقلها الأفواه بالشائعات. | We are moving back to the Sun King s world, in which everything personal is known, rumored, or whispered. |
وفكروا في فهم التحول في الجزء الخلفي من عقلكم ، لأن الأمور يمكن ان تتبدل بسرعة. | And think about the concept of transformation in the back of your mind because things can be turned around rather quickly. |
أعلم أن الأمور تسير بسرعة شديدة هذا الصباح لكننى فكرت أنه ربما يمكننا التحدث قليلا | I know everybody's in a terrible rush this morning... but I thought perhaps we could have a few words together. |
قلت أن الحقيقة لا تتغير. لكنها بالفعل تتغير. | I said reality doesn't change. It actually does. |
وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبدا أن نستبعد احتمالات التغيير. | Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. |
كيف تتغير | How do they change? |
فالنماذج تتغير. | So models can change. |
تتغير سرعته، | Its velocity is changed. |
لم تتغير | You haven't changed. |
الأشياء تتغير | Things change. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأمور تتغير - تتغير بسرعة - تتغير بسرعة - تتغير بسرعة - تتغير بسرعة - قد تتغير الأمور - سارت الأمور بسرعة - بسرعة بسرعة - الأمور - الأشياء تتغير - لم تتغير - المواقف تتغير - الأوقات تتغير