ترجمة "تبين أن لها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لها - ترجمة : لها - ترجمة :
Her

لها - ترجمة : تبين - ترجمة : أن - ترجمة : تبين - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : تبين أن لها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف أحصل لها تبين لي .
I will get her to show me.
وإذا تبين للجنة أن للشكوى أساسا ، يجوز لها أن توصي الرئيس باتخاذ إجراء علاجي.
Where it finds that a complaint has merit, the Commission may recommend to the President that remedial action be taken.
وقد استخدمت كمادة جراحية منذ 1940، وقد تبين أن لها تأثير قوي لمكافحة تأثير اللصق المضاد.
It has been used as a surgical material since the 1940s, and has been shown to have a strong anti adhesive effect.
وينبغي أن تبين هذه الوثيقة، في جملة أمور، أهمية الدراسة، بما في ذلك آنيتها وهدفها والخطوط العامة المتوخاة لها، وكذلك مشروع جدول زمني لها.
Such a document should indicate, inter alia, the relevance of the study, including its timeliness, its object and the general outlines envisaged, as well as a draft timetable.
تبين أن ذلك مهم.
That turns out to be important.
وعند وصولها إلى المركز الصحي تبين للممرضة أن شرايينها قد انكمشت، وأنه قد أصبح من المتعذر أن يتم أي حقن لها.
When she was brought to the health centre, the nurse found that her veins had collapsed and she could not give her any injection.
غير أن المقارنة بين الجرعات التي يتم التعرض لها في التشخيص والعﻻج قد ﻻ تبين الضرر النسبي بيانا صحيحا.
The comparison of doses in diagnosis and therapy may not, however, correctly reflect the relative detriment.
سابعا، تبين الفقرة 22 أن
Seventh, paragraph 22 states that
كما تبين لها أن الطلاب وتحدث مع والديهم في المتوسط من 1.5 مرات في اليوم عن مجموعة واسعة من المواضيع.
They also found that students spoke with their parents an average of 1.5 times a day about a wide range of topics.
تبين الإحصاءات الحديثة أن النموذج القديم
The latest figures show that the old model is not working.
فقد تبين لي أن هنالك نمط .
As it turns out, there's a pattern.
وفقط بعد أن تبين أكان كيف.
And only after you show 'em how.
وثمة صعوبات في تحديد كمية مﻻئمة تبين الجرعة التي يتعرض لها الجسم خارج العضو المستهدف.
There are difficulties in defining an appropriate quantity for expressing dose outside the target organ.
فقد تبين في النهاية أن تعهد الولايات المتحدة يسمح لها باختيار نسبة الـ 3 على نحو منفصل لكل دولة على حدة.
The developing countries were disappointed with the results of Europe s EBA initiative, and Europe has responded by committing itself to dealing with at least part of the problem that arises from the rules of origin tests.
لذا اسمحوا لي أن تبين لكم أن هذا.
So let me show to you that this is.
غير أن كافة هذه التكهنات تبين أنها كانت خاطئة، ولكن كلما طالت القصة كلما ازداد عدد الناس الذين يتوقعون لها خاتمة سيئة.
All such predictions have proved wrong, but the longer the story lasts, the more people forecast a bad end.
ولقد تبين أن الحسابات الروسية كانت سليمة.
Russia s calculations proved correct.
ثم تبين أن تلك التوقعات كانت وهمية.
Those expectations turned out to be illusory.
و في الواقع ، تبين أن هذا صحيح.
And that, in fact, turns out to be true.
لذا تبين أن التصميم للإلهام ليس فعلا
So it turns out that design for inspiration doesn't really ...
والآن اسمحوا لي أن تبين لكم كيف
Now let me show you how that
ولقد تبين أن هنا بعض العلم أيضا .
Well, it turns out there's some science here, too.
تبين أن القردة تفضل الخيار الآمن أيضا.
Turns out, the monkeys play it safe too.
العسة الزجاجية تبين أن القرنية متضررة قليلا
As the glass bits enter the eye, the cornea is a little damaged.
الفحم. تبين أن الفحم عمليا هو نفس
Coal. Coal turns out to be virtually the same stuff.
قد تبين أن الرياضيات لغة قوية جدا .
So it turns out that mathematics is a very powerful language.
تبين أن نوع السوق يغير كل شيء.
It turns out that the type of market changes everything.
حسنا، تبين أن السر يكمن في القرنبيط.
Well it turns out that the secret was broccoli.
تبين أن ذاك الرجل الفظيع يعرف الكثير
Turns out, that horrible little man knew quite a lot
ولقد تبين لها أن السبل القديمة ـ مثل المعاهدات، والسفراء، والمساعي الحميدة، والتحالفات، وما إلى ذلك ـ قد تكون مفيدة رغم كل شيء.
She is finding out that the old ways of doing business treaties, ambassadors, démarches, alliances, and the rest may be useful after all.
3 وقال إن حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية تبين لها أثناء إعداد التقرير الأولي أن المتطلبات الأساسية للاتفاقية قد تحققت بالفعل في عدة قطاعات.
The representative indicated that while preparing the initial report, the Government of the Democratic People's Republic of Korea had found that the Convention's basic requirements had already been realized in various sectors.
لكن المعارضة أصبحت موحدة هذه المرة، بعد أن تبين لها أن الاتفاق المشترك على تأييد 125 مرشحا في البرلمان أيسر من الاتفاق على مرشح رئاسي واحد.
This time, the opposition is united, having found it far easier to agree on mutual support for 125 parliamentary candidates than to settle on a single presidential candidate.
تبين ان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك.
Anybody can do it, turns out.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن اليسار واليمين كانا على خطأ.
Both the left and the right have been proven wrong.
ولكن للأسف، تبين أن التعافي كان هزيلا للغاية.
Unfortunately, the recovery has turned out to be very anemic.
و لكن تبين أن هذا الأمر ليس بصحيح.
But that turns out not to be true.
وقد تبين لنا بالفعل أن جمع البيانات رقميا
What do you know?
تبين أن الإلكترون الواحد يبقى مغناطيس ثنائي القطب.
And it actually turns out that even one electron is still a magnetic dipole.
الصورة مثيرة للإهتمام لأنه إن تبين أن الفحم
Why is this picture interesting?
تبين أن الوصف الوظيفي، مهامهم اليومية، مختلفة تمام ا.
It turns out that job specification, what we do day to day has nothing similar.
تبين لنا أن الكثير من الأشياء المختلفة تحصل.
It turns out the answer is a lot of different things are going on.
وقد تبين أن تقليل الاحتكاك هو العامل الحاسم.
And minimizing friction turns out to be the decisive variable.
تبين أن القاعدة ،أيضا ، ليست خالية من البيروقراطية.
It turns out that al Qaeda, too, is not without its bureaucracy.
حقيقة أن 8 هناك تبين أنها تمثل 80
The fact that the 8's there shows that it represents 80.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبين أن - تبين أن - تبين أن - تبين أن - تبين أن - تبين أن - أن تبين - وينبغي أن تبين - تبين أن العمل - تبين لنا أن - تبين الممارسة أن - قد تبين أن - تبين لي أن