ترجمة "تبقى دون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دون - ترجمة : تبقى - ترجمة : دون - ترجمة : تبقى - ترجمة : تبقى دون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن تبقى مشكلة دون حل. | One problem remains unsolved, however. |
دون التجربة، تبقى النظرية بلا معنى وعقيمة | Without experiment, theory remains meaningless and sterile. |
(الجملة الأخيرة الحالية تبقى كما هي دون تغيير). | (Current final sentence remains unchanged). |
ثم هناك الأرض يجب ألا تبقى دون استخدام | Then there's the land. It mustn't lie idle. |
ويعاد ترقيم الفقرات 3 و 4 و 5، التي تبقى دون تغيير. | Renumbering of paragraphs 3, 4 and 5, which remain unchanged. |
فالقضايا الإشكالية المتعلقة بتمويل مثل هذه المهام كثيرا ما تبقى دون حل. | Problematic issues related to the financing of such undertakings are frequently unresolved. |
كيف يمكن أن تبقى دون عائق من النار القرآن الكريم، سورة 2 Aleya175. | How may remain undisturbed by the Fire? Holy Quran, Sura 2 Aleya175. |
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
بينما تبدو العطلة دائما إجبارا على داغستان تبقى الوحدة أمر هام دون أدنى شك لصالح المنطقة. | While the holiday always seems to be forced upon Dagestan the need for unity is undoubtedly important for the region. |
تبقى | You keep |
تبقى. | She stays. |
تبقى مسألتان. | Two problems left. |
لماذا تبقى | Why does she stay? |
ماذا تبقى | What's left? |
سوف تبقى | She stays! |
كم تبقى | How much? |
فأنت تبقى | You stay a |
إذ يمكنك أخذ إجازات غير مدفوعة الأجر، كما يسمونها، لكنك تبقى ضمن السلك الدبلوماسي ، دون أن تعمل بالضرورة. | You could take these special unpaid leave, as they called them, and yet remain part of the diplomatic service, but not actually do any work. |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
ومضيئة بيوتنا. القرية العالمية تحرق في داخلنا، في خضم هذه النار، كيف يمكن أن تبقى دون عائق من النار | The global village burns within us, in the midst of this fire, how may remain undisturbed by the fire? . |
حيث تمتطي كل النجوم تلك اللعبة ولكي تبقى جميعها في مكانها بثبات دون أن تنفصل أو تنحرف عن مسارها | In order to stay on each star has to hold on tight. |
ولكن تبقى الجروح. | But the wounds remain. |
ما تبقى 0 | Remainder of 0. |
تبقى عبارة واحدة | One term left. |
الأن سوف تبقى | Now will remain |
تبقى لنا صفان | Two more rows left. |
عليك أن تبقى. | You had to survive. |
وماذا تبقى لنا | And what are we left with? |
إنها تبقى مستمرة. | It keeps going. |
تبقى لدينا واحد | And we have one left. |
وماذا تبقى لدينا | And what are we left with? |
ماذا تبقى لدينا | What are we left with? |
كلا , لن تبقى. | No, she isn't. |
طالما تبقى، يبقى. | As long as you stay, he stays. |
الباقية تبقى هنا | The rest remain here. |
هي تبقى معي. | She's been staying with me. |
سوف تبقى هنا | You'll stay right here. |
كم تبقى لنا | How much further do we go? |
من تبقى هناك | Who's left out there? |
هل تبقى للعشاء. | Do stay for dinner. |
تبقى هنا تماما. | Stay here. They've got mean faces. |
ألن تبقى لتشاهدنا | Aren't you going to watch? |
تبقى نصف ساعة | Only half an hour left |
دعها تبقى هناك . | Let it stay there. |
تستطيع أن تبقى. | She can stay. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقى دون تغيير - تبقى دون منازع - تبقى دون بحث - تبقى دون علاج - تبقى دون حل - تبقى دون تغيير - تبقى دون بحث - تبقى دون حراسة - تبقى دون تغيير - تبقى دون علاج - تبقى دون عائق - سوف تبقى دون تغيير