ترجمة "تبقى تماما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تبقى هنا تماما. | Stay here. They've got mean faces. |
لكن الغريب أن غابات السكويا المطيرة، الفتات الذي تبقى لنا منها، تبقى غير مكتشفة تماما حتى يومنا هذا. | But curiously, Redwood rainforests, the fragments that we have left, to this day remain under explored. |
الآن على نطاق أكبر و عبر العالم تبقى هذه الفكرة ذاتها معظم الاشياء تشبه تماما جزيئات الهواء | Now, on an even bigger scale, across the whole of the world, the idea is exactly the same with all of these air molecules. |
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
تبقى | You keep |
تبقى. | She stays. |
وهو يهدد أيضا السلم واﻷمن الدوليين. ويرى وفدنا أن من المناسب تماما أن تبقى القضية قيد النظر في اﻷمم المتحدة. | It also threatens international peace and security, and my delegation deems it entirely appropriate that the issue remains under consideration by the United Nations. |
لذلك، يكون من الضروري أن تبقى قضية حماية الدول الصغيرة وأمنها من القضايا وثيقة الصلة تماما فيما بين شواغل اﻷمم المتحدة. | It is therefore necessary that the protection and security of small States remain a very pertinent issue among the concerns of the United Nations. |
تبقى مسألتان. | Two problems left. |
لماذا تبقى | Why does she stay? |
ماذا تبقى | What's left? |
سوف تبقى | She stays! |
كم تبقى | How much? |
فأنت تبقى | You stay a |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تبقى الوكالات خاضعة للمساءلة تماما أمام مجالس إدارتها وألا تعتم الحدود الفاصلة بين مسؤوليات الميزنة والتمويل والإبلاغ المالي. | Furthermore, agencies should remain fully accountable to their governing bodies and not blur the lines of responsibility for budgeting, funding and financial reporting. |
ولكن تبقى الجروح. | But the wounds remain. |
ما تبقى 0 | Remainder of 0. |
تبقى عبارة واحدة | One term left. |
الأن سوف تبقى | Now will remain |
تبقى لنا صفان | Two more rows left. |
عليك أن تبقى. | You had to survive. |
وماذا تبقى لنا | And what are we left with? |
إنها تبقى مستمرة. | It keeps going. |
تبقى لدينا واحد | And we have one left. |
وماذا تبقى لدينا | And what are we left with? |
ماذا تبقى لدينا | What are we left with? |
كلا , لن تبقى. | No, she isn't. |
طالما تبقى، يبقى. | As long as you stay, he stays. |
الباقية تبقى هنا | The rest remain here. |
هي تبقى معي. | She's been staying with me. |
سوف تبقى هنا | You'll stay right here. |
كم تبقى لنا | How much further do we go? |
من تبقى هناك | Who's left out there? |
هل تبقى للعشاء. | Do stay for dinner. |
ألن تبقى لتشاهدنا | Aren't you going to watch? |
تبقى نصف ساعة | Only half an hour left |
دعها تبقى هناك . | Let it stay there. |
تستطيع أن تبقى. | She can stay. |
وما الذي تبقى | What's left? |
تبقى قبل الخريف | Long before the fall |
يجب أن تبقى! | You've got to stay, Angel! |
أنت تبقى هنا | You're staying here. |
لماذا تبقى هنا | Why do you stay here? |
أخبرتك تبقى هناك | I said to stay there. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقى سليمة تماما - تبقى - تبقى - تماما تماما - تماما - تماما