ترجمة "تأخذ هذه المسألة مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : المسألة - ترجمة : تأخذ - ترجمة : مع - ترجمة : تأخذ هذه المسألة مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فاذا هذه طريقة تعاملنا مع هذه المسألة
So here's how we're approaching this.
نطقي لهاتين الجملتين مع الاستنشاق تأخذ هذه الفكرة
I utter these two sentences with inhalation you take this thought
ويجب على الحكومة الإسرائيلية أن تأخذ في اعتبارها المناقشات الجارية بين السلطات الإسرائيلية حول هذه المسألة.
The Israeli authorities should give consideration to the ongoing discussion among Israeli authorities concerning the matter.
غضب في يقرر كل هذا فيشال أن تأخذ هذه المسألة في يدي نفسه وقتل المجرمين أربعة نفسه.
Angered at all this Vishal decides to take the matter into his own hands and murders the four criminals himself.
تأخذ هذه العلب.
Take these cans.
وينبغي للإدارة أن تثير هذه المسألة مع السلطات المحلية.
In addition, it should ensure that more security officers were deployed at the entry points at peak times and that there was separate access for commercial vehicles.
مع أملى الصادق فى أنكم سوف تأخذون هذه المسألة
With a sincere hope that you will take this matter... into serious consideration...
مع ذلك، لم يكن لديها خيار في هذه المسألة
After all, she had no choice in the matter.
تأخذ هذه النقطة المنتج.
Take their dot product.
أريد أن تأخذ هذه
I want you to take these.
تأخذ هذه الفيتامينات أعطيتك.
Take those vitamins I gave you.
ونحن نتعامل بشكل عام مع x، في هذه المسألة نحن نتعامل مع q
And we generally deal with x's, in this problem we're dealing with q's.
وأجرى الرئيس مشاورات واسعة النطاق مع الوفود بخصوص هذه المسألة.
The Chairman himself consulted widely with delegations on this issue.
مثل هذه المسألة للدردشة مع ما يزيد قليلا على لكم .
like to chat this little matter over with you.
أظن انه من الافضل أن أتركك لتتعامل مع هذه المسألة
No. I think it best that you handle this matter on your own.
اتمنى انكم رأيتم ان هذه المسألة تشبه هذه المسألة
So hopefully you see that this problem is the exact same thing as this problem.
هذه المسألة
So that's our problem.
وبناء على طلب أمانة الأوزون، د عيت اللجنة لأن تأخذ علما بالمقرر 16 11 وأن تطلب إلى أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات التعاون مع أمانة الأوزون لتنسيق الأعمال حول هذه المسألة.
At the Ozone Secretariat's request, the Commission was invited to note decision XVI 11 and to request the secretariat of the International Plant Protection Convention to cooperate with the Ozone Secretariat to coordinate work on this issue.
هل يجب أن تأخذ هذه
Must you take those?
وخاصة عندما تأخذ هذه الصيغة
Particularly... when they take this form.
وكيفية التعامل مع هذه التحديات تشكل المسألة الاقتصادية الأعظم في عصرنا.
How we deal with these challenges is the greatest economic question of our time.
ونتطلع إلى العمل مع زملائنا في المجلس بشأن هذه المسألة الحاسمة.
We look forward to working with our Council colleagues on this critical issue.
ويرتكز نهجنا الشامل في التعامل مع هذه المسألة على الدعائم التالية.
Our overall approach to the issue is based on the following pillars.
وأجريت محادثات مع الصين بشأن هذه المسألة، وهي اﻵن قيد النظر.
Talks have been conducted with China on the subject and the matter is under consideration.
ونحن على أهبة اﻻستعداد للتعاون في هذه المسألة مع اﻷطراف المعنية.
We stand ready to cooperate on this question with the interested parties.
إننا في مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا أثرنا هذه المسألة مع النظام.
We of the Pan Africanist Congress have raised this issue with the regime.
quot وإذ تأخذ في اعتبارها فرعي تقريري مؤتمر نزع السﻻح المتصلين بهذه المسألة)٤(،
Taking into account the sections of the reports of the Conference on Disarmament relating to this question, 4
وقد تعاملت الرابطة أساسا مع هذه المسألة مع شركاء مثل اليونيسيف ومكتب الصحة في ميانمار.
AMDA has been preliminarily working on this issue with such partners as UNICEF and MOH.
راجعا مختص ا، أخبرهم بأن ذلك ليس معروف وأن هذه الأشياء تأخذ وقت ا مع أغلب الأزواج
They saw a specialist who told them that this was not uncommon... and that these things took time with most couples.
وستواصل البعثة جمع معلومات عن أنشطة هذه الجماعات اﻻجرامية والتعاون مع السلطات بشأن هذه المسألة.
ONUSAL will continue to gather information on the activities of these criminal groups and to cooperate with the authorities on this matter.
ولا يزال الصندوق يتعاون عن كثب مع البرنامج الإنمائي لحل هذه المسألة.
UNFPA continues to work closely with UNDP to resolve this issue.
واقترح من ثم أن تناقش هذه المسألة مع شركات الخطوط الجوية المعنية.
He thus suggested that the matter be taken up with the airlines concerned.
وظلت المفوضية تناقش هذه المسألة مع الشركاء المنفذين بقدر كبير من النجاح.
UNHCR has been discussing this issue with implementing partners, with a large amount of success.
ويشكل مبدأ الثلاثة إطارا للتصدي لهذه المسألة، مع التركيز بشكل هام على شعور البلدان بالسيطرة على إدارة هذه المسألة.
The three ones principle provides a framework for addressing this, with an important emphasis on national ownership.
)٥( تأخذ هذه اﻻتصاﻻت الشكل التالي
(5) Such contacts should take the form of
مارك أريد أن تأخذ هذه الأقراص
Mark, I want you to take those pills...
أنت تأخذ أولئك وأنا أخذ هذه
You have those, and I'll have these.
هل يجب أن تأخذ هذه الرسائل
Must you take those letters?
عندما تأخذ الحمام ، إرتدى هذه الأشياء
When you're through taking a bath, put on these things.
سأدعك تأخذ هذه اليد وأدفن أوراقي
I'm gonna let you have this hand and bury my cards.
هذه هي المسألة.
The question is this.
هذه المسألة مخادعة
This is a bit of a trick question.
هذه ليست المسألة.
That's not the point.
هذه هي المسألة
So here's the thing
! هذه ليست المسألة
This isn't the case!

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأخذ هذه المسألة - تأخذ هذه المسألة - مع هذه المسألة - مع هذه المسألة - مع هذه المسألة - مع هذه المسألة - ط تأخذ هذه المسألة - هذه المسألة - هذه المسألة - هذه المسألة - هذه المسألة - التعامل مع هذه المسألة - التعامل مع هذه المسألة - التعامل مع هذه المسألة