ترجمة "تأثير قاس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قاس | Cruel. |
قاس طول السرير. | He measured the length of the bed. |
قاس الطبيب نبضه. | The doctor took his pulse. |
هذا قاس قليلا | That's a bit harsh. |
صديقك قاس جدا | Your friend's pretty tough. |
انت قاس للغاية | You're really rough! |
وقد قاس احتمال ية فشلنا | He estimated a probability that we will fail to survive the current century |
اه، مصير شرير قاس | Ah, wicked, cruel fate! |
ألمك ، هل هو قاس | Your pain, is it bad? |
ياله من عالم قاس. | It is a cold world. |
بالطبع إن الرب قاس | Of course God is cruel. |
انت قاس جدا ، غالتزيف . | You're too stern, Galtsev. |
كان مدير سامي قاس حق ا. | Sami had a really mean manager. |
وهو نوع قاس من الخداع. | This is a cruel deception. |
روفوس جريسكوم انه لامر قاس | RG Cruel. |
اوبا....احيانا....تكون قاس جدا | Oppa, you're sometimes very cruel. |
قاس كما يلائم حاكم روماني | Stern, as befits a roman governor? |
انه كأبى ، قاس و معتوه | He's like his Pa. Hard and crazy. |
ه ل ذلك ي ب دو قاس جدا | Does that seem quite heartless? |
ثم قاس الفا وعب رني في المياه والمياه الى الركبتين. ثم قاس الفا وعب رني والمياه الى الحقوين. | Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the waist. |
ثم قاس الفا وعب رني في المياه والمياه الى الركبتين. ثم قاس الفا وعب رني والمياه الى الحقوين. | Again he measured a thousand, and brought me through the waters the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through the waters were to the loins. |
هل الرب مراقب قاس وغير مبالي | Is God a cold, unfeeling spectator? |
سامحني، ولكنك إنسان قاس، يا ريك. | You are a very cynical person, Rick, if you'll forgive me for saying so. |
لم يعد هناك من هو قاس | There's nobody tough anymore. |
لقد كنت قاس جدا مع أوديت. | You were very cruel to Odette. |
من قاس روح الرب ومن مشيره يعلمه. | Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as his counselor? |
من قاس روح الرب ومن مشيره يعلمه. | Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him? |
فى الخارج كبير ، قاس ، واثق من نفسه | Outside, big, tough, confident. |
لا تعتقد اننى قاس او غير ودود | Please don't think me unkind or unfriendly. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeks only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeketh only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
جعلنى انسى مايخفيه من قلب قاس اسود لقاتل | I was forgetting the c ur ? a black murderer. |
لمعرفتي انك قاس وعضل من حديد عنقك وجبهتك نحاس | Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass |
لمعرفتي انك قاس وعضل من حديد عنقك وجبهتك نحاس | Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass |
طفلتي العزيزة .. يوما ما سوف يغدو هذا العالم قاس .. | Baby girl, someday the world will be in trouble. |
بينى و بينك هذه الاشياء تسبب لى الم قاس | Between you and me, those things give me a stiff pain. |
مسيو روتشيستر قاس جدا و لكنه يحضر أجمل هدايا | Monsieur Rochester is very difficult, but he brings the most beautiful presents. |
والباب المتجه نحو الشمال الذي للدار الخارجية قاس طوله وعرضه. | The gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured its length and its breadth. |
والباب المتجه نحو الشمال الذي للدار الخارجية قاس طوله وعرضه. | And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof. |
وسوائله أيضا تحفظ الجنين من أي اصطدام أو هبوط قاس، | Its fluid also protects the embryo from any collisions or rough landings, |
قاس البيروني أربعة مقادير ،ثلاث زوايا ومسافة استخدم زاويتين والمسافة | Biruni had measured four quantities three angles and a distance. |
ولأن طريقة تقييم الطلاب تتم عبر الأرقام وذلك قاس جد ا، | And because the way students are being measured is through numbers that are so harsh, |
هل تود يتروكوكم لوحدكم فى عالم قاس بلا قلب بارد | How would you like to be left out alone in a cold, cruel, heartless world? |
أذا شعرت أنك تحمين (جيجي) من نصيب قاس فهذا شأنك | If you feel you're protecting Gigi from some cruel fate that's your affair. |
لكن الأحداث التي شهدتها السبعينيات وضعت ذلك الإيمان أمام اختبار قاس. | Yet events in the 1970 s put that faith to a cruel test. |
عمليات البحث ذات الصلة : طقس قاس - اختبار قاس - توبيخ قاس - صوت قاس - برد قاس - إنه قاس - قاس جدا - توبيخ قاس - شخص قاس - نقد قاس - طقس قاس