ترجمة "تأثير سلبي كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٤٩ تﻻحظ اللجنة أن العنف السياسي واﻻرهاب كان لهما تأثير سلبي كبير على حالة اﻷطفال في بيرو. | 149. The Committee notes that political violence and terrorism have had a considerable negative impact on the situation of children in Peru. |
ولهذا التجميد تأثير سلبي على الجهود المبذولة لتقليل معدلات الشغور. | The freeze has had a negative impact on efforts to reduce vacancy rates. |
أحدهم صفر لها و إختفت هل ستكون ذات تأثير سلبي | Someone whistled and she disappeared. Will she be a bad influence? |
وقد كان لهذه التطورات تأثير سلبي على الحالة الصحية في المنطقة. | These developments have had a negative effect on the sanitary situation in the region. |
وهذا تأثير كبير جد ا. | This is a substantially large impact. |
تأثير كبير لستاربكس هنا | Huge effect here of Starbucks. |
وللإعانات الزراعية التي تقدمها البلدان الصناعية تأثير سلبي على التنمية في بنن. | Agricultural subsidies by industrial countries had a negative effect on development in Benin. |
للمدرس تأثير كبير على تلاميذه. | The teacher has a great influence on his pupils. |
هنا تأثير كبير من ستاربكس | Huge effect here of Starbucks. |
وكان له تأثير كبير علي. | And it had a chilling effect on me. |
إنه شيئ ذو تأثير كبير . | This is very significant. |
كما أن تفشي فيروس quot اﻹيدز quot كان له تأثير سلبي على بلدي. | The HIV AIDS pandemic has also adversely affected my country. |
كان خسارة البرازيل لها أثر سلبي كبير على الاقتصاد البرتغالي. | The loss of Brazil had a great negative impact on the Portuguese economy. |
٧ السيد تللو )المكسيك( قال إنه مازال لمعدل النمو البطيء في اﻷقطار الصناعية تأثير سلبي كبير على البلدان النامية، وعلى اﻷخص في قطاعات المالية والتجارة والنقد. | 7. Mr. TELLO (Mexico) said that the slow rate of growth in industrialized nations continued to have a significant negative impact on the developing countries, particularly in the financial, trade and monetary sectors. |
وهذه النتيجة قد يكون لها تأثير سلبي للغاية على الحركات الإسلامية في أماكن أخرى. | That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. |
97 السيد شيكاندا (زمبابوي) قال إن الإشارة إلى تأثير سلبي لا تستخدم لأول مرة. | Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that the reference to a negative impact was not being used for the first time. |
للمضخة لديها تأثير سلبي طفيف على امكانات الغشاء هذا مجرد غشاء محتمل ، الجهد عبر | So while it is true that the normal stoichiometry of the pump does have a slight negative influence on the membrane potential that's just the membrane potential, the voltage across the membrane the imbalance in the pump stoichiometry is not the main reason for the large negative membrane potential of the cell. |
تغيرات، لها تأثير كبير على بيئتنا | Changes, that have a significant impact on our environment. |
وهناك تأثير سياسي كبير لهذا الموضوع | And there is a lot of political influence over this issue. |
تعتقدين إنك لديك تأثير كبير عليه | You believe you have great influence over him. |
فاللون الرمادي يقلل من اللون الصافي أو السطوع للهوى، وبالتالي فإن له تأثير سلبي واضح. | Gray reduces the saturation or brightness of the hue, and therefore has a distinctly negative effect. |
كان لديه تأثير كبير على التصميم الأوروبي. | He had considerable influence on European design. |
كان لها تأثير كبير على حياة الناس. | It had a huge impact on life. |
ويمكن القول بأن ذلك له تأثير سلبي على إمكانية الحصول على الأدوية الأساسية في بعض الدول. | This arguably has had a negative impact on access to essential medicines in some nations. |
وهذا التأخير يسبب قلقا بالغا لما له من تأثير سلبي على انتشار البعثة وعلى تنفيذ ولايتها. | This delay is a matter of serious concern as it negatively affects the deployment of the Mission and the implementation of its mandate. |
الأدب الخيالي يمكن يكون له تأثير اجتماعي كبير. | Fictional literature can have a significant social impact. |
لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك | No, but they had a major impact. |
فهو له تأثير كبير لجعل المخ يشعر بالنشوة. | It was a brilliant way of getting the brain high. |
على الرغم من كل هذا، رجعية نظام القنانة كان لها تأثير سلبي على التنمية التابعة للبحرية الروسية. | Despite all this, the reactionary serfdom system had an adverse effect on the development of the Russian Navy. |
لدى عنصر السليكون تأثير كبير على اقتصاد العالم الجديد. | Elemental silicon also has a large impact on the modern world economy. |
ينتج عن عدم تحقيق العدالة تأثير سلبي في كثير من الأحيان مما يؤدى إلى مزيد من عمليات القتل. | Justice is rarely achieved, and it produces a chilling effect that often leads to further killings. |
وفي هذه الحالة، كان لقيام الجهة المهيمنة بمنع الوصول إلى منشآت الميناء تأثير سلبي مانع للمنافسة في جامايكا. | In the current case, the denial of access to port facilities by the dominant player has negative anti competitive effects in Jamaica. |
وما فتئ لبرنامج القضاء على الخشخاش ووضع حد للاتجار بالمخدرات غير المشروعة في البلد تأثير سلبي في المرأة. | The poppy eradication programme and the halt to illegal narcotics trafficking in the country has had a negative impact on women. |
وقال إنه مقتنع بأن إعداد دراسة كهذه لن يكون له أي تأثير سلبي على سير أعمال اللجنة المخصصة. | had had a significant effect. He was convinced that the preparation of such a study would not have a negative impact on the process of work in the Committee. |
وصحيح أن الفوائد المترتبة على خفض العجز، إذا تحقق بسرعة أكبر مما ينبغي، سوف يقابلها تأثير سلبي على النمو. | And it is true that the benefits of deficit reduction, if achieved too fast, will be more than offset by the negative effect on growth. |
حتى قبل أن تأثير سلبي على الرأي العام بسبب فضيحة يؤرخ لعام 2006، واستخدام الخيارات التي تواجه انتقادات مختلفة. | Even before the negative influence on public opinion caused by the 2006 backdating scandal, use of options faced various criticisms. |
كذلك العمل بشكل استباقي على إشراك القطاعات الأخرى التي قد تستفيد منها الغابات أو التي لها تأثير سلبي عليها. | Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests. |
٢١٤ وتعتبر اللجان اﻻقليمية أنه إذا استمرت هذه اﻻتجاهات فسيكون لها تأثير سلبي على دور اللجان بوصفها وكاﻻت منفذة. | 214. The regional commissions considered that if those trends continued they would have a profoundly negative impact on the commissions apos role as executing agencies. |
سلبي . | Negative. |
ولكن ليس من المرجح أن يكون لهذه المبادرة تأثير كبير. | But the initiative is unlikely to have much effect. |
فمستويات المعيشة ونوعية الحياة لها تأثير كبير على حقوق اﻹنسان. | Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights. |
هذا الذوبان له تأثير كبير على المحيط حول الجبل الجليدي. | This melting has a major impact on the ocean around an iceberg. |
فقد كنت أفكر بشكل متدرج ولم أكن ذو تأثير كبير | I was being incremental and not having much of an impact. |
الملوثات الكميائية أثر سلبي كبير على صحة الرئة لدى مرضى الربو .و بالتالي ينبغي ضبطها | I show that they had a very large negative impact on the lung health of asthmatic patients and thus should be regulated. |
يمكنك عرض هذا سلبي سلبي 1 أو، هذا تقسيم جانب سلبي، فإنهم سوف يلغي. | You can view this as a negative 1 or, this negative divided by a negative, they're going to cancel out. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأثير سلبي - تأثير سلبي - تأثير سلبي - تأثير سلبي - تأثير سلبي - حدث سلبي كبير - تأثير سلبي ملموس - له تأثير سلبي - تأثير سلبي جوهري - أي تأثير سلبي