ترجمة "بين هذا و" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : هذا - ترجمة : بين - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : بين هذا و - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا بيننا و بين الحلفاء | A strip of water between England and the Continent between the Allies and us. |
هذا لن يكون ، هذا بينى و بين زوجى | This isn't going to be. This is entirely between my husband and myself. |
ما الفرق بين هذا و ذاك | What is the difference between this and that? |
هذا بين 50 و 100 ميغاواط. | This is between 50 and 100 megawatts. |
بين هذا البروتون وتخطيا لهذا و و قاعدته المرافقة. | Between this proton jumping off of this and its conjugate base. |
نعم ، يحدث هذا بين الحين و الآخر. | Yes, that happens from time to time. |
بالفعل هذا بينى و بين الأسكتلندى الشاذ | Indeed. This is between me and the Scottish catamite. |
هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين. | That's the difference between us and them. |
هذا المزيج بين الابيض و اللبنى كملمس البلاتنيوم | Bluewhite with hairlike touches of platinum. |
هذا الامر شخصى بيننا و بين أيك كلانتون | This is personal, between us and Ike Clanton. |
بين هذا المنزل و السيارة .توجد 25 خطوة | Between here and that old car outside are 25 paces. |
هذا عشوائي سطر و بين كتب أداء H و جلين T خطوط. | This generates random spline ish line drawings and morphs between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines 1995. |
و بالنسبة لي، هذا هو الجمع الأمثل بين علم الاعصاب و التعلم. | And to me, this is the perfect marriage between neuroscience and education. |
هذا صحيح و لكن هناك اختلاف كبير بين كلمة الديكتاتور و السيد | True. However, to the Roman there is a vast difference between dictator and master. |
و رأيت بنفسي هدم هذا الحاجز بين ممارسة العلوم و تعلم العلوم. و كان هذا يحدث في صفي أنا، | And I could see this breakdown of the barrier between doing science and learning science, and it was happening in my classroom, and I wanted more of it. |
والمسافة بين اثنين من الخلايا العصبية، بين هذا إكسون و تغصن هذا، وهذا ما يسمى المشقوق متشابك. | And the space between the two neurons, between this axon and this dendrite, this is called the synaptic cleft. |
وفي بعض الأحيان ترى أشياء بين هذا و ذاك | And sometimes you see things that are in between. |
نحن بحاجة إلى الجمع بين هذا و المنهج العلمي. | We need to combine this with the scientific method. |
ان فعلت هذا فسأستعمله بقلة بين الفينة و الاخرى هل يمكنني هذا | If you do that, I'll use it lightly, from time to time, without making you feel uncomfortable. |
بين المداواة و التحسين، بين العلاج و الوقاية، بين الحاجة و الرغبة. | And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. |
انظري الى ما فعلته لايوجد فرق بين هذا و الفخ | Look at what you've already just sat around and received! There's no difference between that and scamming us! |
الناس دائما خليط بين الإثنين, و هذا الخليط دائم التغيير. | People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. |
و كان هذا الجزء بكامله يدعى بلاد ما بين النهرين | This whole region was called Mesopotamia |
أرجوكم ، كيف سيختار النبى بين كل هذا الترحاب و الدعوات | Please! Please! Please! |
و هذا هو الفرق بين البشر. أننا لدينا نفس الإحتياجات, | Here's what's different about people. |
هذا معناه تقريبا ما بين 100 و 150 مليون , اليوم . | This is roughly between 100 and 150 million, today. |
هذا ما تحبينه, التناغم بين الكبير و الصغير, تحبينه صحيح | It's what you like pairing between young and old. You like it right? |
و سيكون هذا مظهر بين لكم أيها الرفاق ، أليس كذلك | And they gonna be alooking out for you. Ain't you, folks? |
هذا الصراع بين الامام و الخلف مثل امرأة لحظة المخاض | That wrestling back and forth and the labouring of the world spirit like a woman in childbirth. |
و مثلا، هذا نعود من جديد إلى هنا لقد أصبح هذا و بصورة مفاجأة ذا صيت بين المؤلفين | And, for example, this if we go back here this has become surprisingly popular among composers finding musical forms by searching the computational universe. |
و توأم و بين | twin and between. |
لكن نحن لدينا هذا الخلط المستمر بين الموضوعية و الذاتية كخواص للحقيقة و الموضوعية و الذاتية كخواص للادعاءات | But we have this persistent confusion between objectivity and subjectivity as features of reality and objectivity and subjectivity as features of claims. |
سيعطيني هذا الإحداثي لنقطة المنتصف ما بين نقطة الأصل و (B). | This will give me the coordinate of the midpoint between origin and B. |
هل ترى هذا هو الفرق بين الحياة الحقيقية و الرياضات التنافسية | See, that's the difference between real life and competitive sports. |
هذا من المفترض أن يكون رقم ما بين 0 و 1 | This should be a number between 0 and 1. |
اذن لقد حسم الأمر . هذا لم يعد ما بين المسلميين و | Then it is settled. This is no longer a battle between the muslims... ...and Mecca alone, no. |
ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال | Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. |
هذا كاف يا سيد كين ماذا يوجد بينك و بين لاتور | That's enough Mr Keane. What existed between you and LaTour? |
الخطوط سوف تنطمس. و هم كذلك بالفعل بين المداواة و التحسين، بين العلاج و الوقاية، بين الحاجة و الرغبة. | The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. |
و هذا يساوي المسافة بين منزل جيسيكا و المدرسة أو كم يبعد منزل جيسيكا من المدرسة | And that's equal to how far Jessica is from school, or Jessica's house is from school. |
ومعظم الناس تقع بين هذا و ذاك على مدى طيف المنفتحين و الانطوائين، ونطلق عليهم المعتدلين. | And some people fall smack in the middle of the introvert extrovert spectrum, and we call these people ambiverts. |
كان هذا فيما يتعلق بإشعارات النظام جيلي بين، و التي تتمدد و تتقلص بحسب حاجتك لذلك. | So those are Jelly Bean notifications. They expand and they collapse when you need them. |
أصبح هذا الحفيد شوكيرو تويودا رئيس الشركة بين عامي 1982 و 1992. | In due course, Shoichiro Toyoda became president of the company between 1982 and 1992. |
ويبعد هذا النجم العملاق بين 5000 و 6000 سنة ضوئية عن الأرض. | The star is located about 5000 to 6000 light years from the Earth. |
بلال ! علم هذا الرجل الفرق بين سيد مكة و العبد خذ السوط | Bilal! Teach this man the difference between the Lord of Mecca and a slave Take that whip |
عمليات البحث ذات الصلة : بين و - هذا و - ما بين و بين - بين هذا - الجمع بين و - بين المسيرة و - بين يونيو و - النسبة بين و - الاختيار بين و - الأكاذيب بين و - الجمع بين و - التمييز بين و - بين هنا و - بين اليوم و