ترجمة "بين السطور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنك قراءة ما بين السطور. | You can read between the lines. |
إنه عمل به ما بين السطور، في اللحظات الصامتة . | It's work done between the lines, in the silent moments . |
عدد السطور | Number of textlines |
فاصل السطور | Line break |
عدد السطور | Line Count |
عدد السطور المحيطة | Number of context lines |
السطور المطبوعة)أ( | Lines of printa 1 526 1 654 1 783 1 783 |
لماذا السطور طويلة | Why are the lines so long? |
بسذاجة الناس على السفينة الفضائية، يمكنك أن ترى ما كتب بين السطور. | If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines. |
المجموع، السطور ١ ١٩ | Total, lines 1 19 199 714.5 (14 690.2) 185 024.3 |
لنأخذ بعض السطور هنا | Let's do a couple of rows right here. |
كان يتبع السطور بأصابعه | Well... he's following the lines with his fingers. |
عبارة نمطية. ستعل م السطور الموافقة. | A regular expression. Matching lines will be bookmarked. |
لا أعتقد بأنه نسى السطور | No, I think he forgot his Iines. |
هيا يا دافى قل السطور | Aw, come on, Davy. |
النقاط 0 السطور 0 المستوى 0 | Points 0 Lines 0 Level 0 |
أنه يتخبط عند هذه السطور دائما | He always fumbled up here. |
حاذ حركيا السطور الملفوفة حسب عمق الإزاحة | Align dynamically wrapped lines to indentation depth |
تجاهل المضاف و المزال من السطور الفارغة | Ignore added or removed empty lines |
سانغ يونغ لا بأس, سأقوم بتلقينك السطور | Sang yong, it's okay. I'II give you the Iines. |
وتلقينا الكثير من الإستجابات ضمن هذه السطور | We get a lot of feedback along those lines. |
لقد قمت بتغيير بعض السطور لتلائم المناسبة | I just changed the lines around to suit the occasion. |
!!!تعطى بضع السطور فقط مازال هناك المزيد لتقوليه | Only giving a few lines! Still have so much to say. |
بل انها تقوم على ما يتخفى وراء السطور | It's based on the bottom line. |
يتم نقل الطاقة أكثر فعالية من خلال اتصال المغناطيسي مؤقت بين السطور مجال الرياح الشمسية وتلك التابعة للالمغنطيسي. | Energy is more effectively transferred by temporary magnetic connection between the field lines of the solar wind and those of the magnetosphere. |
لدي نص مكتوب مؤلف من حوالى 11 صفحة ذات مسافة ضيقة بين السطور قد تستغرق قراءته بعض الوقت. | I have a written text some 11 single spaced pages that might take some time to read. |
هل تصدق، ١٢ صفحة ، بمسافة واحدة بين السطور على المريض قراءتها قبل خضوعهم للعلاج التجريبي من مرض الصرع | Would you believe, 12 pages, single space, the patient has to read before they're in our trial to cure their epilepsy? |
يجب أن يتم الفصل بين سطر بأكمله تقريبا وكل ملف من ملفات المدخلات خلال المقارنة بين السطور وذلك قبل كتابة السطر الناتج التالي. | Limits Up to a full line must be buffered from each input file during line comparison, before the next output line is written. |
ينبغي أن يكون نص السطور الثﻻثة اﻷخيرة كما يلي | The last four lines should read |
تعرفين تلك السطور الصغيرة جدا في صحيفة وول ستريت | Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal. |
كم عدد السطور التي يجب طباعتها قبل السماح بتغير المستوى | How many lines that must be typed before level can change |
أين تنتهي السطور. أعني، لم أكن مصاب بعسر قراءة شديد | I mean, I wasn't so badly dyslexic that |
قمت بتجربتها مرة لكن كل السطور طبعت على سروالى الابيض | I did it once, and all the headlines came off on my white pants. |
لبنان يرحب بخمسة مواطنين مقاتلين ترحيب أبطال أثناء كتابتي اهذه السطور. | As I write these words, Lebanon is giving five of its citizens fighters a hero s welcome. |
أما عن نفسى فوجدتنى أكتب بعض السطور عبر مدونتى لست أدرى | As for myself, I found myself writing these lines on my blog Lasto Adri لا أتوقع من الغرب ذاته أقل من أى يلغى من كل معاجمه فكرة أن المسلمين إرهابيين، ويؤمن أن بن لادن وأعوانه مثلا لا يمثلون العرب أو المسلمين فى شئ، وأفعالهم كلها فردية! وعلى رأى المثل.. لا تعايرنى ولا أعايرك.. دا التعصب طايلنى وطايلك! |
المرحلة الرابعة تقطع القائمة الأفقية من السطور والمواد الأخرى لتشكل صفحات. | The fourth stage breaks the vertical list of lines and other material into pages. |
ثم نكتب r في أسفل الحافة اليسرى, تماما فوق السطور 2. | Then write r at the bottom left edge, just over the line 2. |
... سأنهي هذه الفقرة المسائية ببعض السطور المفضلة من كتابات شيكسبير داوسن | I close this evening's broadcast... with some favorite lines from Dowson. |
ثم أمر الخدم سيباستيان لأخذ الطفل عشر عاما إلى بر الأمان وراء السطور. | Then, Sebastian ordered servants to take the ten year old child to safety behind the lines. |
فالفيروس قد لا يتألف من أكثر من بضع مئات من السطور من لغة الكمبيوتر، مقارنة بمئات الآلاف من السطور اللازمة لإنتاج برامج مضادة للفيروسات، والتي يجب أن تكون مصممة لاكتشاف طبقات واسعة من الأعداء. | A virus can be just a couple hundred lines of computer code, compared to hundreds of thousands of lines for anti virus programs, which must be designed to detect wide classes of enemies. |
وقت كتابة هذه السطور، لا يزال موقع لينكد إن متاح لمعظم مستخدمي الإنترنت في روسيا. | At the time of this writing, LinkedIn remains accessible to most Internet users in Russia. |
وكان الروس الذين ظلوا ينظرون إلى الكنيسة الكاثوليكية باعتبارها تهديدا يقتبسون هذه السطور على نحو منتظم. | Those Russians who continue to view the Catholic Church as a threat regularly quote these lines. |
وبينما أكتب هذه السطور، ت ع ج مدينة كوتشي الساحلية الجنوبية بالمغتربين الهنود العائدين للاحتفال بارتباطهم بوطنهم الأصلي. | As I write, the southern port city of Kochi is overflowing with expatriate Indians celebrating their connection to their motherland. |
تعلمت من خلال النظر في السطور البرمجية الخاصة بالآخرين، أو بالنظر لدارات أناس آخرين في المجلات. | I learned by looking at other people's code, or looking at other people's circuits in magazines. |
والحقيقة أن الجوانب المهمة من السياسة الخارجية التي سوف ينتهجها الرئيس القادم واضحة إذا ما قرأ المراقبون بين السطور وانتبهوا إلى ما لا ي قال بقدر انتباههم إلى ما ي ـقال. | Aspects of the next president s foreign policy are there to see if observers read between the lines and take as much note of what is not said as what is. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسافة بين السطور - قراءة بين السطور - ما بين السطور - بعد هذه السطور - أسفل هذه السطور - تحت هذه السطور - مع كتابة هذه السطور - حتى كتابة هذه السطور - حتى كتابة هذه السطور - بين أو بين - ما بين و بين - مناقشة بين