ترجمة "بيع أو نقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : أو - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(2) تنص المادة 228 من القانون الجنائي الجديد، صنع أو حيازة أو حفظ أو نقل أو إرسال أو بيع مخدرات ومؤثرات عقلية بطريقة غير مشروعة. | According to article 228 of the new criminal Code, Illegal Manufacture, Acquisition, Keeping, Carriage, Sending or Sale of Narcotic Means or Psychotropic Substances |
قررت الجمهورية اﻷرجنتينية إعﻻن وقف اختياري لفترة خمس سنوات لتصدير أو بيع أو نقل جميع أنواع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد دون استثناء. | The Republic of Argentina has decided to declare a five year moratorium, without exception, on the export, sale or transfer of all anti personnel land mines. |
١ قررت الجمهورية اﻷرجنتينية إعﻻن وقف اختياري لفترة خمس سنوات لتصدير أو بيع أو نقل جميع أنواع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد دون استثناء. | 1. The Argentine Republic has decided to declare a five year moratorium, without exception, on the export, sale or transfer of all anti personnel mines. |
(هـ) نقل حقوق ضمانية في أوراق مالية أو موجودات أو صكوك مالية أخرى يحوزها وسيط، أو بيع تلك الأوراق أو الموجودات أو الصكوك أو إقراضها أو حيازتها أو الاتفاق على إعادة شرائها | (d) Inter bank payment systems, inter bank payment agreements or clearance and settlement systems relating to securities or other financial assets or instruments |
كما ذكر أعلاه ، النفقات الرأسمالية ، أو إنشاء أساس إضافة إلى الأصول أو الممتلكات ، والتي عدلت مرة واحدة ، وسوف تحديد المسؤولية الضريبية في حالة بيع أو نقل. | Further to the above, CAPEX creates or adds basis to the asset or property, which once adjusted, will determine tax liability in the event of sale or transfer. |
ويخضع بيع أو توريد النفط | The sale or supply |
بيع البطاطس أو القضايا القانونية | I don't believe in the whole world...scrubbing dishes, selling potatoes or trying law cases. |
ينص هذا القانون على أنه سيكون من غير المشروع تصنيع أو امتلاك أو تخزين أو مناولة أو نقل أو بيع أو، خلافا لذلك، حيازة أو التخلص من مواد نووية بدون إذن من الوزارة المعنية . | This Act states that it shall be unlawful to manufacture, own, store, handle, transport, sell or otherwise hold or dispose of nuclear substances without permit from the Ministry concerned . |
سببت شبكة نقل وزرع الأعضاء غير الشرعية تلك قصص مثل بيع مراهق لكليته مقابل أي باد 2 في العام الماضي، أو بيع رجل من شينزين الشهر الماضي كليته ومحاولته لاسترجاعها بعد ذلك. | Such illegal organ transplant network accounts for stories such as a teenage kid selling his kidney for an iPad2 last year, or a man in Shenzhen who last month sold one of his and then tried to cover it up. |
وقدر مليكنا حق التقدير اﻹجراءات التي اتخذتها البلدان المعنية التي أعلنت عن وقف اختياري لتصدير أو نقل أو بيع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد والنبائط الفتاكة المتصلة بها. | Our King highly appreciated the actions of those concerned countries that have declared moratoriums on the export, transfer or sale of anti personnel land mines and related devices. |
٢ منع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية. | 2. Prohibition of the sale or supply of petroleum or petroleum products. |
وهو ينص كذلك على منع منح أو بيع أو توفير أو نقل مساعدة تقنية وخدمات سمسرة وخدمات ذات صلة بالأنشطة العسكرية و توفير تمويل أو مساعدة مالية ذات علاقة بأنشطة عسكرية (الفقرة 2). | It is also prohibited to grant, sell, supply, or transfer technical assistance, brokering services and other services related to military activities or to provide financing or financial assistance related to military activities (article 2). |
11 وأكملت مرحلة التصميم للمشاريع المتبقية، وهي نقل محل بيع التموينات والهدايا، وبناء محطة تحميل. | The design phase for the remaining projects, namely the relocation of the commissary and gift shop and the construction of a loading bay, has been completed. |
مثلما يمكنك بيع بطاريات أو حلويات في القطار. | like you might sell batteries or candy on the train. |
عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | Non transference of risk or harm |
١ منع بيع أو توريد اﻷسلحة والمواد ذات الصلة. | 1. Prohibition of the sale or supply of arms and related material. |
رابعا تم تعميم تعليمات على جميع المنافذ والمراكز الجمركية بإدراج أي شحنة توريد أو بيع أو نقل أي أسلحة أو عتاد ذات صلة، ولا سيما الطائرات والمعدات العسكرية ضمن قائمة المواد الممنوعة تطبيقا للقرار المذكور أعلاه. | The circulation of instructions to all customs posts and offices to include any shipment connected with the supply, sale or transfer of arms or any related materiel, in particular military aircraft and equipment, on the list of prohibited items, in accordance with the above mentioned resolution. |
بيع مباشر. وهو بيع ملكية | This is sale of ownership of the to a physical product. |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
نعم ، بالطبع ، بيع المزيج بيع المزيج | Yes, of course. The jumble sale. Jumble sale? |
1 ترغب غانا في إطلاع مجلس الأمن بأنها اتخذت حتى الآن تدابير تماشيا مع الفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004) لمنع تزويد كوت ديفوار بأسلحة أو عتاد ذي صلة بالأسلحة أو بيع أو نقل أسلحة أو عتاد إليها بطريقة مباشرة أو غير مباشرة. | Ghana wishes to inform the Security Council that is has so far taken measures in line with paragraph 7 of Security Council resolution 1572 (2004) to prevent the direct or indirect supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire of arms or related material. |
نقل قياس من a قطعة أو قوس a سطر أو. | Transport the measure of a segment or arc over a line or circle. |
٨ مبدأ عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | 8. The principle of non transference of risk or harm |
وبهذا لم يعد قادرا على العمل، أو السفر، أو اختيار محل إقامته، أو بيع أو شراء الأملاك، أو حتى الزواج. | He was no longer able to work, travel, choose his place of residence, buy or sell property, or even marry. |
مثل محلات بيع الدراجات ومنصات بيع العصير | Think bike shops, juice stands. |
بيع | Buy. |
بيع | Buy! |
إذا سيبيع 100 أو يعرض بيع 100 يوان مقابل 10 دولار | So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars. |
أولا تقييد ومراقبة ومنع عمليات بيع أو نقل الأسلحة النارية أو المتفجرات بالتنسيق مع الهيئة الاتحادية للجمارك من خلال المراكز والمنافذ الجمركية وهي الخطوات الواجب اتباعها لتنفيذ التدابير المنو ه إليها في قرار مجلس الأمن 1572 (2004). | Restriction of the sale or transfer of firearms or explosives and monitoring of the ban on such sale and transfer, in conjunction with the Federal Customs Authority via customs offices and posts, in accordance with the measures referred to in Security Council resolution 1572 (2004) |
5 تم تنبيه السلطات المعنية في رواندا إلى منع إمداد أو بيع أو نقل، مباشر أو غير مباشر، أي أسلحة أو مواد ذات صلة، ولا سيما الطائرات والمعدات، إلى كوت ديفوار انطلاقا من الأراضي الرواندية، أيا كان مصدرها وسواء كان ذلك على يد الروانديين أو الرعايا الأجانب. | The relevant authorities in Rwanda have been placed on notice to prevent the direct or indirect supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire from Rwandan territory, either by Rwandan or foreign nationals, of any arms or related materiel, in particular aircraft and equipment, regardless of the origin. |
أولا مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشو ه أو التغي ر الجيني | The handling, transport or storage of teratogenic or mutagenic substances |
13 صف نوع سجلات الصفقات المخصصة عادة لاستيراد أو تصدير أو شراء أو بيع الأسلحة المرتبطة بأسواق الأسلحة | Describe the type of transaction records that are typically crested for importation, exportation, purchase or sale of armaments associated with the arms markets. |
ويمكن نقل الطاقة عن طريق مادة أو مجال أو مجال التصميم. | The transfer of energy can be by substance, field, or substance field. |
إذا أ صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
وعمليات نقل اﻷسلحة تعكس الشك في وجود اﻷمن في منطقة ما ويعتبر بيع اﻷسلحة نوعا من اﻷعمال التجارية التي تستهدف الربح. | Arms transfers reflects the uncertainty of security in a region, and arms selling is taken for granted as a sort of commercial trade for profit. |
quot )ب( إرغام الشركات التي تقوم أصﻻ ببيع أو شراء النفط أو المنتجات النفطية، حسبما يﻻئم كل دولة على حدة، على عدم بيع أو إعادة بيع أو تحويل النفط أو المنتجات النفطية الى جنوب افريقيا وناميبيا، سواء بطريق مباشر أو غير مباشر | quot (b) To compel the companies originally selling or purchasing oil or petroleum products, as appropriate for each nation, to desist from selling, reselling or otherwise transferring oil and petroleum products to South Africa and Namibia, whether directly or indirectly |
بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة. | Still many others are sold into street performance, begging or prostitution. |
القيام، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بفرض أسعار شراء أو بيع جائرة أو غير ذلك من الممارسات المانعة للمنافسة | As the FCA does not contain provisions allowing for structural remedies, the FTC takes the position that only behavioural orders are available. |
وفضﻻ عن هــذا، تشعر بــﻻدي بقلــق بــالغ إزاء مشكلة الوجود المتزايد لﻷلغام وغيرها من اﻷسلحة التي لم تنفجر بعــد، وقد قــررت أن تــعلن، دون أي استثناء، حظرا على تصدير أو بيع أو نقل جميع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. | Furthermore, my country is deeply concerned about the problem of the increasing presence of mines and other unexploded devices and has decided to declare a moratorium, without exception, on the export, sale or transfer of all anti personnel land mines. |
إذا لم ي صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
بيع أميركا | Selling America |
بيع الممتلكات | Sale of property |
بيع المنشورات | UN in Brief |
بيع اﻷطفال | I. SALE OF CHILDREN . 11 116 5 |
لا بيع | No sale. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيع أو شراء - شراء أو بيع - بيع أو إرجاع - بيع أو التصرف - بيع أو التوزيع - بيع أو تبادل - شراء أو بيع - بيع أو الإيجار - بيع أو توريد - نقل أو التنازل - منح أو نقل - تعيين أو نقل - نقل أو التنازل - نقل أو تعيين